Наречие
Frage nach der Zeit
Вопрос о времени
Dieses Wort wird verwendet, um nach der Zeit oder dem Zeitpunkt eines Ereignisses oder einer Handlung zu fragen.
Wann war dieses Land großartig?
Wann hast du das letzte Mal bewusst auf Alkohol verzichtet?
Когда вы в последний раз сознательно воздерживались от алкоголя?
Auch wann das Ticket kommen soll, ist unklar.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Seit wann kaufen unsere Kunden etwas, weil es chic ist?
С каких пор наши клиенты покупают что-то, потому что это шикарно?
Wann wart ihr das letzte Mal zusammen beim Handball?
Когда вы в последний раз играли вместе в гандбол?
Sie entscheiden selbst, wann sie aufstehen und was sie dann machen.
Wann ist aber der Punkt, an dem ich mir Hilfe suchen sollte?
Ganz ehrlich, du wirst erst mega spät irgendwann zu Besuch kommen.
Wann wird es Zeit, zusammenzuziehen?
Когда пора переезжать вместе?
Und es ist nur eine Frage der Zeit, wann die Insel untergehen wird.
Bis wann soll das vorliegen? - Das muss doch nicht Jahre dauern.
Когда это должно быть доступно? - На это не должны уйти годы.
Wann kommt das dritte Video vom lustigsten YouTuber der Welt: Kegy?
Hat sie. Noch relativ frisch? Wann war das?
Wann oder warum hat das denn bei dir anfangen?
Wann war dein letzter Freund? Hattest du schon einen?
Когда был твоим последним парнем? У тебя уже был такой?
Also es geht nur um Monate, wann der Impfstoff wo ankommt.
Und dann keine Auskunft richtig, wann es wieder lieferbar ist.
Кроме того, нет точной информации о том, когда оно снова появится.
Wann hast du gemerkt, dass du ein schräger Typ bist?
Wann hat er keinen Bock mehr, dass sein Vater ihn unterrichtet?
Когда он больше не хочет, чтобы отец учил его?
Aber wann kriselte es so zwischen den beiden?
Immer wenn ich mit meinen Eltern rede, mein Papa sagt, wann kommst du zurück.
Wann sie in Betrieb gehen kann, ist noch nicht sicher.
Wann hast du das erste Mal einen richtigen Kuss gegeben?
Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?
Wann die ersten Siedler hier eintreffen ist bis heute nicht ganz geklärt.
Wann haben Sie das letzte Mal gelogen?
Wann musst du aufstehen und einmal rumlaufen?
Когда вам нужно вставать и ходить?
Wann sollen sie mit solchen Wahrheiten einfach rauskommen?
Когда они должны просто высказать такие истины?
Seit wann trinkst du jetzt keinen Alkohol mehr? - Seit 2019.
С каких пор вы перестаете употреблять алкоголь? - С 2019 года.
Wann genau die Umstellung stattfinden wird, ist noch nicht bekannt.
Und wann ist das Amt gekommen? Am 8. April.
А когда появился офис? 8 апреля.
Und wann hört das Herz in so einem Fall auf zu schlagen?
Seit wann braucht ein Boot eine Baugenehmigung?
Wann haben Sie gemerkt, dass irgendwas nicht stimmt?
Mandy will selbst entscheiden, wie und wann sie sterben möchte.
Wann mach ich welche Methode? Wie kann ich da gut beraten?
Du sagst mir, wann die Grenze ist. - Stopp.
Wann die Rehdame mal wieder zu Besuch kommt, weiß ihre Ziehmutter nicht.
Ее приемная мать не знает, когда олененок снова приедет в гости.
Also, ab wann ist es eine psychische Erkrankung?
Und ab wann kam dann das Thema Vitamin D dazu?
Wann darf ich ein Kind berühren, und wie?
Wann begann nochmal die Entwicklung von Star Citizen?
Когда возобновилась разработка Star Citizen?
Wann immer möglich kommt Marco nach der Arbeit im Fitnessklub vorbei.
По возможности Марко заезжает в фитнес-клуб после работы.
Der Fahrplan sieht jetzt so aus, wann fahren wir den ersten?
Ich frage sie doch auch nicht, wann Sie das letzte Mal beim Urologen waren.
Denn wann es mit welchen Zügen weitergeht, kann die Bahn nicht genau sagen.