das Heft Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Heft" în germană

Heft

/hɛft/

Traduction "Heft" du allemand au roumain:

carnet

Romanian
Un "Heft" este o mică carte sau broșură făcută din hârtie și folosită pentru colectarea de note și informații.
German
Ein "Heft" ist ein kleines Buch oder eine Broschüre, das/ die aus Papier besteht und zum Sammeln von Notizen und Informationen verwendet wird.

Heft 📖

Substantiv

Populäre

Eine Sammlung von Blättern Papier, die zusammengeheftet sind.

O colecție de foi de hârtie prinse împreună.

Ein Heft ist eine Sammlung von Blättern Papier, die zusammengeheftet, gebunden oder geklebt sind. Es kann leer sein zum Schreiben oder Zeichnen oder bedruckt sein, wie zum Beispiel eine Zeitschrift, ein Comicbuch oder ein Schulheft.

Example use

  • Schulheft
  • Notizheft
  • Zeitschrift
  • Comic-Heft

Synonyms

  • Broschüre
  • Magazin
  • Journal

Examples

    German

    Dieses Heft erscheint jedoch nicht am Kiosk, sondern exklusiv im GameStar Shop.

    German

    Ich habe mein Bild bei Ihnen gefunden auf dem Heft.

    Romanian

    Am găsit fotografia mea în revista ta.

    German

    Das Heft liegt seit heute am Kiosk oder ihr kauft es im GameStar Online-Shop!

    German

    Wer vorbestellt, bekommt außerdem gratis das Heft als E-Paper vorab.

    Romanian

    Dacă precomandați, veți primi, de asemenea, broșura sub formă de hârtie electronică în avans, gratuit.

    German

    Dann liegt das Heft auch am Kiosk!

    German

    Ich habe das schon ziemlich ruiniert hier, das Heft beim Aussäen.

    German

    Bis 1985 gibt es das Heft sogar in Blindenschrift.

    German

    Das zehnte Heft wurde angekündigt, kam nie raus.

    German

    Im 40-Tonner auf der linken Spur ist ein Heft viel besser handhabbar.

    German

    Elex 2 erscheint am 1. März, das Heft könnt ihr aber jetzt schon kaufen.

    German

    Außerdem ist ab heute unser Sonderheft zu Anno 1800 im Kiosk erhältlich.

    • Ich habe mein Heft vergessen.
    • Kann ich bitte dein Heft ausleihen?
    • Das neue Heft der Zeitschrift ist da.

heftig 💥

Adjectiv

Oft

Sehr stark oder intensiv.

Foarte puternic sau intens.

Das Wort "heftig" beschreibt etwas, das sehr stark, intensiv oder extrem ist. Es kann sich auf Emotionen, Ereignisse, Wetter oder körperliche Empfindungen beziehen.

Example use

  • heftig diskutieren
  • heftige Schmerzen
  • heftiger Sturm
  • heftige Reaktion

Synonyms

  • stark
  • intensiv
  • extrem
  • gewaltig

Antonyms

  • schwach
  • leicht
  • sanft

Examples

    German

    Es war schon sehr heftig, aber das ist alles gut.

    German

    Weil hier stehen ja heftige Vorwürfe gegen mich als Beamtin im Raum.

    German

    ist heftig, da wird man immer wieder erinnert in bestimmten Situationen.

    German

    Alle Winde entweichen, ein heftiger Sturm kommt auf.

    German

    Ein heftiger Abgang für unsere Heldin – doch passend für den Story Verlauf.

    German

    Eine Trennung bewirkt oft heftige Verletzungen.

    German

    Aber ernsthaft - die Wut, die auf Ludwig einprasselt, ist teils echt heftig.

    German

    Ähm, dieses Ganzkörperekzem, es war einfach zu heftig.

    Romanian

    Um, acea eczemă a întregului corp, a fost prea severă.

    German

    Wir sehen nach wie vor heftige Gefechte auf örtlicher Ebene.

    German

    Das ist heftig: in den Ruhestand entlassen mit 88.

    German

    Natürlich ist es heftig, das Auto hier zu lassen.

    German

    Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.

    Romanian

    Durerea severă în timpul ovulației poate avea loc, de asemenea.

    German

    In Staffel 3 geht die Schlacht um den Thron heftig weiter.

    German

    Mit Anfang 20 Heroin probieren, das ist heftig.

    Romanian

    Încercarea de heroină la începutul anilor 20 este intensă.

    German

    45 Minuten eine Sendung alleine zu füllen ist echt heftig. Ist echt heftig!

    German

    Ich finde das heftig. Warum? Dass meine Tochter ...

    German

    Von jetzt auf gleich ist uns das Adrenalin heftigst hochgestiegen.

    German

    Dort tobten besonders heftige Kämpfe, die auch oft die Falschen trafen.

    German

    Das finde ich wirklich heftig, das muss ich echt gestehen.

    German

    Die normale G-Klasse zu fahren ist schon heftig.

    German

    Dafür ist die Situation für viele einfach zu heftig.

    Romanian

    Pentru mulți, situația este pur și simplu prea severă pentru asta.

    German

    Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.

    German

    *Zack, alter Schwede! Und heute haben wir auch noch Magic! Das ist echt heftig!

    German

    Klingt heftig, ist aber leider Alltag beim KDD.

    Romanian

    Sună intens, dar, din păcate, face parte din viața de zi cu zi la KDD.

    German

    Dann wurde die Hitze mehr und heftiger.

    German

    Plakate über Ausländer lösen heftige Diskussionen aus.

    Romanian

    Afișele despre străini declanșează discuții aprinse.

    German

    Das war, das war echt eine heftige Geschichte.

    German

    Und diese Reaktion mit Wasser kann ziemlich heftig verlaufen.

    German

    eine Krebserkrankung ist immer eine heftige Zeit.

    German

    ...ob Eltern auch so heftig viel von ihre Kinder lieb haben, wie bei uns ist.

    German

    Die Aktion hat ein paar heftige Reaktionen ausgelöst.

    Romanian

    Acțiunea a provocat câteva reacții severe.

    German

    Da gibt's fette Klagen mit heftigen Geldstrafen.

    Romanian

    Există procese mari cu amenzi grele.

    German

    Und Schreien irritiert die meisten Täter ganz, ganz heftig.

    German

    Oh Mann, meine Grippe ist echt heftiger als die, die du hattest.

    German

    Dazu heftiges Gewitter und ein Sturm, der die Bäume aus dem Boden hebelt.

    German

    Aber was du da aushalten musstest, das ist wirklich heftig!

    German

    Da sind die Spuren normalerweise anders, heftiger.

    German

    Halb Deutschland diskutierte heftig über die Frisur von Ronja Maltzahn.

    German

    Da sind alle Zutaten dabei, um heftig enttäuscht zu werden.

    Romanian

    Are toate ingredientele pentru a fi grav dezamăgit.

    • Der Wind wehte heftig.
    • Sie hatte heftige Kopfschmerzen.
    • Das war ein heftiger Streit.