die Reform Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Reform" în germană

Re·form

/ʁeˈfɔʁm/

Traduction "Reform" du allemand au roumain:

reformă

Romanian
"Reform" în contextul german indică o schimbare sistematică menită să îmbunătățească structurile societale, economice sau politice.
German
"Reform" im deutschen Kontext bezieht sich auf die systematische Veränderung von Strukturen in Gesellschaft, Wirtschaft oder Politik, mit dem Ziel der Verbesserung.

Reform 🔨🔧

Substantiv

Populäre

Eine Veränderung, die etwas verbessert.

O schimbare care îmbunătățește ceva.

Eine Reform ist eine geplante Veränderung von etwas Bestehendem, um es zu verbessern oder an neue Bedingungen anzupassen. Reformen können in verschiedenen Bereichen stattfinden, wie z.B. in der Politik, Wirtschaft, Bildung oder Gesellschaft.

Example use

  • die Reform
  • eine Reform
  • Reform des
  • Reformen durchführen
  • politische Reform
  • wirtschaftliche Reform
  • Bildungsreform
  • Gesundheitsreform
  • Rentenreform
  • durchführen
  • notwendig sein
  • fordern
  • umsetzen
  • planen

Synonyms

  • Veränderung
  • Verbesserung
  • Neuerung
  • Umbau
  • Modernisierung

Antonyms

  • Stillstand
  • Tradition
  • Erhaltung
  • Bewahrung
  • Verharren

Examples

    German

    Damit wurde die Reform per Dekret verkündet.

    German

    Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.

    Romanian

    Criticii se tem că reforma va slăbi democrația în Israel.

    German

    Er zeigt sich aber sehr vorsichtig gesprächsbereit, was eine Reform angeht.

    German

    Auch heute gingen wieder Gegner und Befürworter der Reform auf die Straße.

    German

    Wirkt die Reform des Glücksspielstaatsvertrags überhaupt?

    German

    Auf diese Weise wurden die Armen durch die Reform nicht geschädigt.

    Romanian

    În acest fel, reforma nu a făcut rău săracilor.

    German

    Wir lehnen nicht die Reform ab, sondern nur, wie sie uns aufgedrückt wird.

    German

    Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.

    Romanian

    Aceasta include reformele necesare pentru a depăși criza.

    German

    Anlass für die Reform war die Preisexplosion beim Sprit vor einem Jahr.

    German

    Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.

    Romanian

    Iar campania de pensii nu este pur și simplu o propunere onestă de reformă.

    German

    Kritiker der Reform gehen seit Wochen auf die Straße.

    German

    Ob die Reform was bringt, wird man erst viele Jahre später sehen.

    German

    Artikel 13 der Europäischen Urheberrechtsreform.

    Romanian

    Articolul 13 din Reforma europeană a drepturilor de autor.

    German

    Außerdem gibt’s ne Münzreform, das erhöht den Geldumlauf.

    Romanian

    Există, de asemenea, o reformă a monedelor, care mărește cantitatea de bani în circulație.

    German

    Die Reform soll am 1. Januar in Kraft treten.

    German

    Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.

    Romanian

    Semaforul a convenit asupra unei reforme a legii naționalității.

    German

    Yildirim wirbt für eine Reform, bei der sein Amt abgeschafft wird.

    Romanian

    Yildirim militează pentru o reformă care să-i desființeze funcția.

    German

    Und so kann einfach keine wirkliche Reform der Grundsicherung aussehen.

    German

    Der fordert eine Reform des Sicherheitsrates.

    German

    Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.

    German

    Trotz der Proteste will die Regierung die Reform bis zum Sommer durchsetzen.

    German

    Die Reform soll das Abitur in Deutschland vergleichbarer machen.

    Romanian

    Reforma are scopul de a face Abitur din Germania mai comparabil.

    German

    Die Reform soll das ändern.

    German

    Die Ampel will die Reform bis zum Frühjahr durchbringen.

    Romanian

    Semaforul vrea să treacă reforma până în primăvară.

    German

    Das Bündnis Pro Rettungsdienst fordert eine Reform der Notfallversorgung.

    German

    Deshalb soll diese Reform etwas sein, das uns eher verbindet als trennt.

    • Die Regierung plant eine Steuerreform.
    • Die Bildungsreform soll die Schulen verbessern.
    • Es gibt viele Diskussionen über die Gesundheitsreform.

Reformation ⛪✝️

Substantiv

Selten

Die Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert.

Reînnoirea Bisericii în secolul al XVI-lea.

Die Reformation war eine religiöse und politische Bewegung im 16. Jahrhundert, die zur Spaltung der westlichen Kirche in die römisch-katholische Kirche und die evangelischen Kirchen führte. Angeführt von Martin Luther, kritisierte die Reformation die Praktiken und Lehren der katholischen Kirche und forderte eine Rückkehr zu den biblischen Grundlagen des christlichen Glaubens.

Example use

  • die Reformation
  • die Zeit der Reformation
  • protestantische Reformation
  • lutherische Reformation

Synonyms

  • Kirchenspaltung
  • Luthertum
  • Kirchenreformation
  • Glaubensspaltung

Antonyms

  • Gegenreformation

Examples

    German

    Reformation und Gegenreformation haben das kleine Dorf geprägt.

    Romanian

    Reforma și Contra-Reforma au modelat micul sat.

    German

    Doch die Hoffnung auf eine Reformation der Kirche führt letztlich zum Bruch.

    German

    So sieht also der Start der Reformation aus!

    • Martin Luther war eine wichtige Person in der Reformation.
    • Die Reformation hatte große Auswirkungen auf Europa.