der Gang Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Gang" în germană

Gang

/ɡaŋ/

Traduction "Gang" du allemand au roumain:

coridor

Romanian
În limba germană, cuvântul "Gang" se referă atât la un fel de mâncare în cadrul unei mese cu mai multe feluri, cât și la un hol din clădiri.
German
Der Begriff "Gang" bezeichnet sowohl eine Art von Mahlzeit in einem mehrgängigen Dinner als auch einen Flur in Gebäuden.

gehen 🚶🚶‍

Verb

Populäre

Sich von einem Ort zum anderen bewegen

A se deplasa dintr-un loc în altul

Sich mit den Beinen fortbewegen, Schritte machen.

Example use

  • zur Schule gehen
  • spazieren gehen
  • nach Hause gehen

Synonyms

  • laufen
  • schreiten

Antonyms

  • stehen
  • sitzen

Examples

    German

    Und ich bin normal an dem Tag zur Schule gegangen auf jeden Fall.

    Romanian

    Și cu siguranță am mers la școală în mod normal în acea zi.

    German

    ins Altenheim gegangen und hat gespielt, da hab ich Blut geleckt.

    Romanian

    M-am dus la azil și m-am jucat, am lins sânge acolo.

    German

    Und dann bin ich wieder nach Hause gegangen und habe keine Anzeige erstattet.

    Romanian

    Apoi m-am întors acasă și nu am depus nicio plângere.

    German

    Ich bin auf die Knie gegangen und ich wollte eigentlich anfangen zu meditieren.

    Romanian

    M-am așezat în genunchi și chiar am vrut să încep să meditez.

    German

    Und Ramonas Sohn und ich sind zusammen in den gleichen Jahrgang gegangen.

    Romanian

    Și fiul lui Ramona și cu mine am fost împreună în același an.

    German

    Wir sind zusammen schwimmen gegangen.

    Romanian

    Am mers la înot împreună.

    • Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.
    • Sie geht mit ihrem Hund Gassi.
    • Die Kinder gehen in den Park spielen.

Gang 🏠➡️

Substantiv

Oft

Ein langer, schmaler Durchgang in einem Gebäude

Un coridor lung și îngust într-o clădire

Ein langer, schmaler Durchgang oder Korridor in einem Gebäude, der Räume oder Bereiche miteinander verbindet.

Example use

  • im Gang stehen
  • den Gang entlang gehen
  • ein dunkler Gang
  • enge Gänge

Synonyms

  • Korridor
  • Flur
  • Durchgang
  • Passage

Antonyms

  • Raum
  • Zimmer
  • Halle
  • Platz

Examples

    German

    Über Leitern und enge Gänge geht es immer tiefer in den Berg hinein.

    German

    Da war die Tür zu einem Aufzug in der Mitte des Ganges.

    Romanian

    În mijlocul coridorului era o ușă către un lift.

    • Das Büro befindet sich am Ende des Ganges.
    • Die Kinder rannten den Gang entlang.
    • Im Gang hängt ein Bild.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Gang ⚙️

Substantiv

Oft

Die Art und Weise, wie etwas funktioniert

Modul în care ceva funcționează sau operează

Die Art und Weise, wie etwas funktioniert, abläuft oder geschieht.

Example use

  • in Gang setzen
  • im Gange sein
  • der Gang der Dinge

Synonyms

  • Ablauf
  • Vorgang
  • Funktion
  • Betrieb

Antonyms

  • Stillstand
  • Unterbrechung
  • Störung
  • Ruhe

Examples

    German

    Seit einem Jahr ist die Baustelle vor dem Geschäft nun in vollem Gange.

    Romanian

    Șantierul din fața magazinului este în plină desfășurare de un an.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Romanian

    Taurus Crab îți pune în mișcare cinematograful principal.

    • Der Motor ist in Gang gekommen.
    • Die Uhr ist außer Gang.
    • Die Maschine läuft im vollen Gang.

Gang 🧑‍🤝

Substantiv

Oft

Eine Gruppe von Menschen

Un grup de oameni

Eine Gruppe von Menschen, die oft eng miteinander verbunden sind und gemeinsame Ziele oder Interessen verfolgen.

Example use

  • eine Gang gründen
  • Mitglied einer Gang sein
  • mit der Gang abhängen
  • Straßengang
  • Mädchengang
  • Freundesgang

Synonyms

  • Gruppe
  • Bande
  • Clique

Antonyms

  • Einzelgänger
  • Einsiedler
  • Außenseiter

Examples

    • Die Straßengang traf sich jeden Abend.
    • Sie war Teil einer Mädchengang in der Schule.
    • Er ging mit seiner Freundesgang ins Kino.

Gang 🚗⚙️

Substantiv

Selten

Ein Zahnrad in einem Getriebe

O treaptă de viteză într-o transmisie

Ein Zahnrad in einem Getriebe, das die Geschwindigkeit und Kraftübertragung beeinflusst.

Example use

  • den ersten Gang einlegen
  • in den zweiten Gang schalten
  • ein Gangwechsel

Synonyms

  • Zahnrad
  • Getriebe
  • Schaltung

Examples

    German

    Freunde, ihr könnt euch schon mal hier anschnallen und den 1. Gang einlegen.

    Romanian

    Prieteni, puteți să vă închideți aici și să intrați în prima treaptă.

    • Der Fahrer legte den ersten Gang ein.
    • Sie schaltete in den zweiten Gang.
    • Beim Bergauffahren musste er einen Gangwechsel vornehmen.

in Gang setzen ▶️🎬

Selten

Etwas starten oder beginnen

A începe sau a iniția ceva

Etwas zu starten oder zu beginnen, oft einen Prozess oder eine Aktivität.

Example use

  • ein Projekt in Gang setzen
  • eine Maschine in Gang setzen

Synonyms

  • starten
  • beginnen
  • auslösen

Antonyms

  • stoppen
  • beenden

Examples

    German

    Seit einem Jahr ist die Baustelle vor dem Geschäft nun in vollem Gange.

    Romanian

    Șantierul din fața magazinului este în plină desfășurare de un an.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Romanian

    Taurus Crab îți pune în mișcare cinematograful principal.

    • Sie setzte ein neues Projekt in Gang.
    • Er setzte die Maschine in Gang.
    • Der Anruf setzte eine Reihe von Ereignissen in Gang.