Határozó
an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung
egy adott helyre vagy irányba
Beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel. Es kann sich um einen physischen Ort, einen Zustand oder eine Situation handeln, oft mit der Bedeutung von Entfernung oder Ungenauigkeit.
Wir fahren dahin, wo die Aktion stattfinden wird.
Oda megyünk, ahol az akció zajlik.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Addig a folyóvíz csak a kastély tetején volt elérhető.
Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.
Oda mennek, a Simon Desue rajongók, akiket meg akartunk szólítani.
Wohin fliegen die? Oder warum fliegen die dahin?
Wenn wir welche finden wollen, dann müssen wir dahin, wo sie wohnen.
Wenn wir hier fertig sind, fahren wir dahin.
Hab mich dann dazu entschieden, dahin zu gehen ...
Aztán úgy döntöttem, hogy oda megyek...
Allein deswegen wird es den Menschen dahin treiben.
Egyedül ez fogja eljuttatni az embereket.
Határozó
bis zu einem bestimmten Zeitpunkt
egy adott időpontig
Bezeichnet einen Zeitraum, der bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis andauert. Es markiert die Grenze oder das Ende einer Zeitspanne.
Zweieinhalb, ja. Bis dahin war er alleine, da war er der König.
Und bis dahin haben Sie von keinem Arzt gehört, dass Sie Parkinson haben?
És addigra még nem hallott egyetlen orvostól, hogy Parkinson-kórban szenved?
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
Addig Verena Kaspari igazgató csapatának még sok tennivalója van.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
És addig, Toni, itt az ideje, hogy keresztbe tartsd az ujjait. - Igen.
Bis dahin lässt man die Beschäftigten im Unklaren, monatelang.
Und bis dahin kann's noch eine ganze Weile dauern.
És addig is eltarthat egy jó idő.
Bis dahin hast du dein Leben wieder im Griff.
Melléknév
in einen schlechten Zustand
rossz állapotban
Beschreibt eine negative Veränderung oder Verschlechterung des Zustands von etwas, das nicht mehr existiert oder nicht mehr erreicht werden kann.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
Ez ezután csillapítja a kártevőt, de a betakarítás még mindig eltűnt.
Wenn man die Filter regelmäßig sauber macht, dann geht das nicht dahin.
Ha rendszeresen tisztítja a szűrőket, az nem fog működni.
Határozó
an der Rückseite von etwas oder jemandem
valami vagy valaki mögött
Beschreibt die Position hinter einem Objekt, einer Person oder einem Ort. Es bezieht sich auf den Raum oder die Fläche, die nicht sichtbar oder zugänglich ist, wenn man von vorne schaut.
Wir reden über den dicken Baum dahinten.
Dahinter sind bei uns noch mal 60 m Platz.
Jetzt hast du ‘ne Wand aus hellem Holz. Dahinter passt doch grau ganz gut.
Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.
Itt található a híres Kellinghusenstraße mögötte.