부사
In diesem Moment, jetzt.
바로 지금, 이 순간에.
Bezieht sich auf die Gegenwart und beschreibt etwas, das genau jetzt passiert oder wahr ist.
Wir haben es ja gerade gehört. Du sagst ja nee, ich würde da differenzieren.
방금 들었어요.싫다고 하셔도 제가 차별화하겠습니다.
Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.
Du frühstückst gerade.
지금 아침 먹고 있잖아.
Ich höre gerade von der Regie, wir haben eine MAZ von Daniel Freund.
Die Lebensmittel, die sie mitgebracht haben, kommen gerade noch rechtzeitig.
그들이 가져온 식료품은 제시간에 도착했습니다.
Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.
이제 막 옷을 입는데 벌써 문제가 생겼어요.
Wir verbringen gerade so viel Zeit zu Hause wie noch nie.
집에서 보내는 시간이 그 어느 때보다 많아졌어요.
형용사
In einer geraden Linie, ohne Kurven.
직선으로, 곡선 없이.
Beschreibt etwas, das eine gerade Form hat oder sich in einer geraden Linie bewegt.
Den die Autobahn führt geradewegs vom Siebengebirge Richtung Niederlande.
고속도로는 Siebengebirge에서 네덜란드로 바로 이어지기 때문입니다.
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
똑바로 서서 그냥 체중이 작용하도록 하세요.
Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.
그리고 바로 아래에는 1900년에 지어진 첫 주택이 있습니다.
Der AquaZoom L von GARDENA spritzt kerzengerade los.
Das Fenster muss gerade im Rahmen sitzen.
So kann man besser geradeaus fahren.
Dann in dem gewissen Zustand geradeaus auf diesen Ball zulaufen.
그런 다음 특정 상태에서 이 공을 향해 똑바로 달려보세요.
부사
Genau, exakt.
정확히, 정밀하게.
Verstärkt eine Aussage und betont die Genauigkeit, Richtigkeit oder Präzision.
Die Abbildung zeigt gerade den 21. Juni.
사진은 6월 21일에 찍은 사진입니다.
Das ist unglaublich viel, Zara schafft gerade einmal knapp 200 pro Woche.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
그리고 결정적인 것은 바로 새와의 비교입니다.
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
딱 제 시간에.우린 이제 막 냄비를 맞으려고 했어요.
Ich glaube, gerade deswegen wird das Lied lange nachhallen.
Dann mit ner Schlagschnur eine exakt gerade Linie aufbringen.
monatlich - wie sie gerade genug zusammenkamen.
부사
Sehr, extrem.
매우, 극도로.
Verstärkt eine Aussage und drückt ein hohes Maß, starke Intensität oder Ähnlichkeit aus.
Mit ihr und diesem Orchester Brahms zu spielen, ist geradezu familiär.
Viele Fans hassen ihn geradezu mit Leidenschaft.