dabei Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "dabei" en allemand

da·bei

/daˈbaɪ/

Traduction "dabei" de l'allemand au français:

de ce fait

French
En allemand, "dabei" fait référence à la présence ou à l’implication dans une situation ou une activité, soulignant la participation.
German
Das Wort "dabei" wird im Deutschen verwendet, um Beteiligung oder die Gegenwart von etwas oder jemandem in einer Situation oder Aktivität auszudrücken.

dabei 🙋‍♀

Adverbe

Populäre

Anwesend oder teilnehmend sein.

Être présent ou participer.

Bezeichnet die Anwesenheit oder Teilnahme einer Person oder Sache an einer Aktivität, einem Ereignis oder einer Situation. Es kann auch bedeuten, etwas bei sich zu haben.

Example use

  • sein
  • haben
  • helfen

Synonyms

  • anwesend
  • teilnehmend
  • mit dabei
  • mitmachen
  • teilnehmen
  • anwesend sein
  • mit dabei haben

Antonyms

  • abwesend
  • nicht dabei
  • nicht teilnehmen

Examples

    German

    Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.

    French

    C'était formidable d'avoir pu assister à cet événement.

    German

    Und dieses Auto war dabei.

    French

    Et cette voiture était là.

    German

    Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    French

    Les garçons qui s'entraînent ici nous y aident régulièrement.

    German

    Beim Besuch im Altenheim ist die Kamera nicht dabei.

    French

    Lorsque vous visitez la maison de retraite, la caméra n'est pas là.

    German

    Im Interview ist auch Sahins Mutter dabei.

    German

    Werden sie oder Philipp auch dabei sein können mit ihren Geschäften?

    French

    Est-ce qu'elle ou Philipp pourront également participer à leurs activités ?

    German

    Neben Katja ist heute noch eine andere Teilnehmerin dabei.

    German

    Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?

    German

    Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.

    French

    Sur les 15 personnes qui ont commencé leur formation, neuf sont toujours inscrites.

    German

    Beim Einkauf mit dabei: eine gute Freundin von Jens.

    German

    Dabei sind Junge und Alte, häufig auch Familien.

    German

    Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.

    French

    Mais la caméra était également là, bien sûr.

    German

    Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.

    German

    Wir haben Duschen dabei, die haben den Apparat für einen Euro.

    French

    Nous avons des douches chez nous, ils ont l'appareil pour un euro.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    French

    Dans tous les cas, Spotify est toujours là.

    • Ich bin heute Abend beim Fußballspiel dabei.
    • Sie hat ihr Handy immer dabei.
    • Sind deine Freunde auch bei der Party dabei?

dabei ⏳

Adverbe

Populäre

Gleichzeitig mit etwas anderem.

Simultanément avec quelque chose d'autre.

Zeigt an, dass etwas gleichzeitig mit einer anderen Handlung oder einem Ereignis geschieht.

Example use

  • passieren
  • geschehen

Synonyms

  • währenddessen
  • gleichzeitig
  • inzwischen
  • auch
  • zusätzlich

Examples

    German

    Dabei analysierte sein Team Artikel in deutschen Leitmedien bis August 2015.

    French

    Son équipe a analysé des articles parus dans les principaux médias allemands jusqu'en août 2015.

    German

    Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.

    German

    Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.

    German

    Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    French

    Il y avait donc toujours un peu de narration, juste du cinéma mental.

    German

    Dabei ist uns einfach wieder eingefallen: Hallo, Heilkräuter.

    French

    Nous y avons simplement repensé : Bonjour, herbes médicinales.

    German

    Dabei werden Aromastoffe frei, die in die Nase ziehen.

    German

    Dabei sah das damals in den Werbevideos ganz anders aus.

    French

    Mais cela avait l'air complètement différent dans les vidéos promotionnelles de l'époque.

    German

    Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.

    French

    L'apprentissage vous permet de vous mettre rapidement au travail.

    German

    Wer bei der Erfindung der Zahnbürste dabei war, der erinnert sich eben.

    German

    Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.

    French

    L'Ukraine et la Géorgie seront notamment abordées.

    German

    Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.

    German

    Dabei sind der Input sogenannte Produktionsfaktoren wie Arbeit und Kapital.

    French

    L'intrant est ce que l'on appelle des facteurs de production tels que le travail et le capital.

    German

    Ohne dass dabei Abfall entsteht.

    French

    Sans créer de déchets.

    German

    Dabei wird Gift in den Tumor gespritzt.

    German

    Dabei schiebt sich der Mond vor die Sonne.

    • Er hat Musik gehört, dabei hat er gelernt.
    • Sie ist spazieren gegangen, dabei hat sie über das Problem nachgedacht.
    • Wir haben gekocht, dabei haben wir uns unterhalten.

dabei ➕

Adverbe

Populäre

Zusätzlich oder außerdem.

En plus ou par ailleurs.

Drückt aus, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem vorhanden ist oder geschieht.

Example use

  • sein
  • haben

Synonyms

  • zusätzlich
  • außerdem
  • noch dazu

Examples

    German

    Auch frisches Obst ist dabei.

    German

    Auf jeden Fall, wenn man es mal war, ist eine Art intrinsische Belohnung dabei.

    French

    Dans tous les cas, une fois que vous y êtes allé, il y a une sorte de récompense intrinsèque.

    German

    Ich habe heute einen Meilenstein der Chemie dabei.

    French

    Aujourd'hui, j'ai une étape importante dans le domaine de la chimie.

    German

    Dieses Mal ist viel Brot dabei.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    French

    Vous avez également des tonnes de roquettes de recherche de cibles avec vous.

    German

    Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.

    French

    Comptez-les tous proprement dans votre tête. Reste détendu. Plein gaz.

    German

    Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...

    German

    Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.

    • Ich habe einen neuen Laptop gekauft, dabei war auch eine Tasche.
    • Sie hat ein Kleid angezogen, dabei trug sie hohe Schuhe.
    • Wir gehen ins Kino, dabei essen wir Popcorn.