dabei Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "dabei" em alemão

da·bei

/daˈbaɪ/

Tradução "dabei" do alemão para o português:

assim

Portuguese
A palavra "dabei" em alemão é usada para indicar envolvimento ou presença em uma situação ou atividade, demonstrando participação.
German
Das Wort "dabei" wird im Deutschen verwendet, um Beteiligung oder die Gegenwart von etwas oder jemandem in einer Situation oder Aktivität auszudrücken.

dabei 🙋‍♀

Advérbio

Populäre

Anwesend oder teilnehmend sein.

Estar presente ou participar.

Bezeichnet die Anwesenheit oder Teilnahme einer Person oder Sache an einer Aktivität, einem Ereignis oder einer Situation. Es kann auch bedeuten, etwas bei sich zu haben.

Example use

  • sein
  • haben
  • helfen

Synonyms

  • anwesend
  • teilnehmend
  • mit dabei
  • mitmachen
  • teilnehmen
  • anwesend sein
  • mit dabei haben

Antonyms

  • abwesend
  • nicht dabei
  • nicht teilnehmen

Examples

    German

    Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.

    Portuguese

    Foi ótimo podermos participar desse evento.

    German

    Und dieses Auto war dabei.

    Portuguese

    E aquele carro estava lá.

    German

    Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    Portuguese

    Os meninos que treinam aqui regularmente nos ajudam com isso.

    German

    Beim Besuch im Altenheim ist die Kamera nicht dabei.

    Portuguese

    Quando você visita a casa de repouso, a câmera não está lá.

    German

    Im Interview ist auch Sahins Mutter dabei.

    German

    Werden sie oder Philipp auch dabei sein können mit ihren Geschäften?

    Portuguese

    Ela ou Philipp também poderão participar de seus negócios?

    German

    Neben Katja ist heute noch eine andere Teilnehmerin dabei.

    German

    Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?

    German

    Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.

    Portuguese

    Dos 15 que começaram a treinar, nove ainda estão matriculados.

    German

    Beim Einkauf mit dabei: eine gute Freundin von Jens.

    German

    Dabei sind Junge und Alte, häufig auch Familien.

    German

    Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.

    Portuguese

    Mas a câmera também estava lá, é claro.

    German

    Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.

    German

    Wir haben Duschen dabei, die haben den Apparat für einen Euro.

    Portuguese

    Temos chuveiros conosco, eles têm o aparelho por um euro.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    Portuguese

    De qualquer forma, o Spotify está sempre lá.

    • Ich bin heute Abend beim Fußballspiel dabei.
    • Sie hat ihr Handy immer dabei.
    • Sind deine Freunde auch bei der Party dabei?

dabei ⏳

Advérbio

Populäre

Gleichzeitig mit etwas anderem.

Simultaneamente com outra coisa.

Zeigt an, dass etwas gleichzeitig mit einer anderen Handlung oder einem Ereignis geschieht.

Example use

  • passieren
  • geschehen

Synonyms

  • währenddessen
  • gleichzeitig
  • inzwischen
  • auch
  • zusätzlich

Examples

    German

    Dabei analysierte sein Team Artikel in deutschen Leitmedien bis August 2015.

    Portuguese

    Sua equipe analisou artigos nos principais meios de comunicação alemães até agosto de 2015.

    German

    Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.

    German

    Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.

    German

    Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Portuguese

    Então, sempre havia um pouco de narrativa, apenas cinema mental.

    German

    Dabei ist uns einfach wieder eingefallen: Hallo, Heilkräuter.

    Portuguese

    Simplesmente pensamos nisso novamente: Olá, ervas medicinais.

    German

    Dabei werden Aromastoffe frei, die in die Nase ziehen.

    German

    Dabei sah das damals in den Werbevideos ganz anders aus.

    Portuguese

    Mas parecia completamente diferente nos vídeos promocionais da época.

    German

    Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.

    Portuguese

    Com um estágio, você começa a trabalhar rapidamente.

    German

    Wer bei der Erfindung der Zahnbürste dabei war, der erinnert sich eben.

    German

    Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.

    Portuguese

    Entre outras coisas, a Ucrânia e a Geórgia serão discutidas.

    German

    Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.

    German

    Dabei sind der Input sogenannte Produktionsfaktoren wie Arbeit und Kapital.

    Portuguese

    O insumo são os chamados fatores de produção, como trabalho e capital.

    German

    Ohne dass dabei Abfall entsteht.

    Portuguese

    Sem criar desperdício.

    German

    Dabei wird Gift in den Tumor gespritzt.

    German

    Dabei schiebt sich der Mond vor die Sonne.

    • Er hat Musik gehört, dabei hat er gelernt.
    • Sie ist spazieren gegangen, dabei hat sie über das Problem nachgedacht.
    • Wir haben gekocht, dabei haben wir uns unterhalten.

dabei ➕

Advérbio

Populäre

Zusätzlich oder außerdem.

Além disso ou adicionalmente.

Drückt aus, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem vorhanden ist oder geschieht.

Example use

  • sein
  • haben

Synonyms

  • zusätzlich
  • außerdem
  • noch dazu

Examples

    German

    Auch frisches Obst ist dabei.

    German

    Auf jeden Fall, wenn man es mal war, ist eine Art intrinsische Belohnung dabei.

    Portuguese

    De qualquer forma, uma vez que você esteja lá, há algum tipo de recompensa intrínseca envolvida.

    German

    Ich habe heute einen Meilenstein der Chemie dabei.

    Portuguese

    Eu tenho um marco na química comigo hoje.

    German

    Dieses Mal ist viel Brot dabei.

    German

    Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.

    Portuguese

    Você também tem muitos foguetes de busca de alvos com você.

    German

    Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.

    Portuguese

    Conte todos eles claramente em sua cabeça. Fique relaxado. Aceleração total.

    German

    Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...

    German

    Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.

    • Ich habe einen neuen Laptop gekauft, dabei war auch eine Tasche.
    • Sie hat ein Kleid angezogen, dabei trug sie hohe Schuhe.
    • Wir gehen ins Kino, dabei essen wir Popcorn.