Avverbio
Anwesend oder teilnehmend sein.
Essere presente o partecipare.
Bezeichnet die Anwesenheit oder Teilnahme einer Person oder Sache an einer Aktivität, einem Ereignis oder einer Situation. Es kann auch bedeuten, etwas bei sich zu haben.
Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.
È stato fantastico poter partecipare a questo evento.
Und dieses Auto war dabei.
E quella macchina era lì.
Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.
Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.
I ragazzi che si allenano qui regolarmente ci aiutano in questo.
Beim Besuch im Altenheim ist die Kamera nicht dabei.
Quando visiti la casa di cura, la telecamera non c'è.
Im Interview ist auch Sahins Mutter dabei.
Werden sie oder Philipp auch dabei sein können mit ihren Geschäften?
Potranno partecipare anche lei o Philipp con le loro attività?
Neben Katja ist heute noch eine andere Teilnehmerin dabei.
Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?
Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.
Dei 15 che hanno iniziato la formazione, nove sono ancora iscritti.
Beim Einkauf mit dabei: eine gute Freundin von Jens.
Dabei sind Junge und Alte, häufig auch Familien.
Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.
Ma c'era anche la telecamera, ovviamente.
Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.
Wir haben Duschen dabei, die haben den Apparat für einen Euro.
Abbiamo le docce con noi, hanno il dispositivo per un euro.
Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.
In ogni caso, Spotify è sempre lì.
Avverbio
Gleichzeitig mit etwas anderem.
Contemporaneamente a qualcos'altro.
Zeigt an, dass etwas gleichzeitig mit einer anderen Handlung oder einem Ereignis geschieht.
Dabei analysierte sein Team Artikel in deutschen Leitmedien bis August 2015.
Il suo team ha analizzato gli articoli dei principali media tedeschi fino ad agosto 2015.
Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.
Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.
Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Quindi c'era sempre un po' di narrazione, solo cinema mentale.
Dabei ist uns einfach wieder eingefallen: Hallo, Heilkräuter.
Ci abbiamo semplicemente ripensato: ciao, erbe medicinali.
Dabei werden Aromastoffe frei, die in die Nase ziehen.
Dabei sah das damals in den Werbevideos ganz anders aus.
Ma all'epoca sembrava completamente diverso nei video promozionali.
Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.
Con un apprendistato ti metti subito al lavoro.
Wer bei der Erfindung der Zahnbürste dabei war, der erinnert sich eben.
Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.
Tra le altre cose, si parlerà di Ucraina e Georgia.
Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.
Dabei sind der Input sogenannte Produktionsfaktoren wie Arbeit und Kapital.
L'input è costituito dai cosiddetti fattori di produzione come lavoro e capitale.
Ohne dass dabei Abfall entsteht.
Senza creare sprechi.
Dabei wird Gift in den Tumor gespritzt.
Dabei schiebt sich der Mond vor die Sonne.
Avverbio
Zusätzlich oder außerdem.
Inoltre o in aggiunta.
Drückt aus, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem vorhanden ist oder geschieht.
Auch frisches Obst ist dabei.
Auf jeden Fall, wenn man es mal war, ist eine Art intrinsische Belohnung dabei.
In ogni caso, una volta che ci sei stato, c'è una sorta di ricompensa intrinseca.
Ich habe heute einen Meilenstein der Chemie dabei.
Oggi ho con me una pietra miliare nel campo della chimica.
Dieses Mal ist viel Brot dabei.
Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.
Hai anche tonnellate di missili per la ricerca di bersagli con te.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Contali tutti bene nella tua testa. Resta rilassato. A tutto gas.
Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...
Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.