Наречие
Anwesend oder teilnehmend sein.
Присутствовать или участвовать.
Bezeichnet die Anwesenheit oder Teilnahme einer Person oder Sache an einer Aktivität, einem Ereignis oder einer Situation. Es kann auch bedeuten, etwas bei sich zu haben.
Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.
Было здорово, что мы смогли принять участие в этом мероприятии.
Und dieses Auto war dabei.
И эта машина была там.
Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.
Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.
Ребята, которые здесь регулярно тренируются, помогают нам в этом.
Beim Besuch im Altenheim ist die Kamera nicht dabei.
Когда вы посещаете дом престарелых, камеры там нет.
Im Interview ist auch Sahins Mutter dabei.
Werden sie oder Philipp auch dabei sein können mit ihren Geschäften?
Смогут ли она или Филипп также участвовать в их бизнесе?
Neben Katja ist heute noch eine andere Teilnehmerin dabei.
Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?
Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.
Из 15 человек, начавших обучение, девять все еще зачислены.
Beim Einkauf mit dabei: eine gute Freundin von Jens.
Dabei sind Junge und Alte, häufig auch Familien.
Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.
Но камера, конечно, тоже была там.
Ich war natürlich als Bräutigammutter dabei und Angela war eingeladen.
Wir haben Duschen dabei, die haben den Apparat für einen Euro.
У нас есть душ, у них есть устройство за один евро.
Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.
В любом случае, Spotify всегда рядом.
Наречие
Gleichzeitig mit etwas anderem.
Одновременно с чем-то другим.
Zeigt an, dass etwas gleichzeitig mit einer anderen Handlung oder einem Ereignis geschieht.
Dabei analysierte sein Team Artikel in deutschen Leitmedien bis August 2015.
Его команда проанализировала статьи в ведущих немецких СМИ до августа 2015 года.
Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.
Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.
Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Так что всегда было немного повествования, просто ментальное кино.
Dabei ist uns einfach wieder eingefallen: Hallo, Heilkräuter.
Мы просто снова об этом подумали: привет, лекарственные травы.
Dabei werden Aromastoffe frei, die in die Nase ziehen.
Dabei sah das damals in den Werbevideos ganz anders aus.
Но в то время в рекламных роликах все выглядело совершенно иначе.
Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.
Пройдя стажировку, вы быстро приступите к работе.
Wer bei der Erfindung der Zahnbürste dabei war, der erinnert sich eben.
Diskutiert wird dabei unter anderem über die Ukraine und Georgien.
Среди прочего, будут обсуждаться Украина и Грузия.
Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.
Dabei sind der Input sogenannte Produktionsfaktoren wie Arbeit und Kapital.
Входные данные представляют собой так называемые факторы производства, такие как рабочая сила и капитал.
Ohne dass dabei Abfall entsteht.
Без образования отходов.
Dabei wird Gift in den Tumor gespritzt.
Dabei schiebt sich der Mond vor die Sonne.
Наречие
Zusätzlich oder außerdem.
Дополнительно или кроме того.
Drückt aus, dass etwas zusätzlich zu etwas anderem vorhanden ist oder geschieht.
Auch frisches Obst ist dabei.
Auf jeden Fall, wenn man es mal war, ist eine Art intrinsische Belohnung dabei.
В любом случае, оказавшись там, вы получите некое внутреннее вознаграждение.
Ich habe heute einen Meilenstein der Chemie dabei.
Сегодня у меня с вами важный этап в истории химии.
Dieses Mal ist viel Brot dabei.
Außerdem hat man haufenweise zielsuchende Raketen dabei.
У вас также есть масса ракет, нацеленных на поиск цели.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Пересчитайте их все в своей голове. Оставайтесь расслабленными. Полный дроссель.
Das Bett hab ich abgezogen, weil ein paar Flecken dabei sind ...
Regen aus der Mitte zieht nach Osten, wo auch Schnee dabei ist.