Advérbio
wirklich, in der Realität
realmente, na realidade
Das Wort "tatsächlich" bedeutet, dass etwas in der Realität passiert ist oder wahr ist. Es ist das Gegenteil von "nur in der Vorstellung" oder "nicht wahr". Es drückt aus, dass etwas der Wahrheit entspricht und keine Vermutung oder Meinung ist.
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
Mora em casa? - Na verdade não, acho que não.
Erzählt ihnen Architekt Rubén tatsächlich die Wahrheit?
O arquiteto Rubén está realmente dizendo a verdade a eles?
Ja, tatsächlich, ich hab' mal eine Annonce aufgegeben.
Sim, na verdade, coloquei um anúncio uma vez.
Dann bleibt tatsächlich als einziges nur noch die Chemie übrig.
Na verdade, a única coisa que resta é química.
Tja, echte Kritik gibt es da tatsächlich.
Bem, na verdade, existem críticas reais.
Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.
Na verdade? Bem, isso é algo completamente novo. Defina um alarme.
Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.
Mas na verdade eu estava quase com medo da minha avó.
Alkohol ist tatsächlich ein Problem nach wie vor in Deutschland.
Na verdade, o álcool ainda é um problema na Alemanha.
Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.
Porque minha ansiedade realmente parou naquele momento.
Tatsächlich ist in Dominiks Zelt alles rechtzeitig angeschlossen worden.
Na verdade, tudo na tenda de Dominik estava conectado a tempo.
Enttäuscht war ich tatsächlich ...
Na verdade, fiquei decepcionado...
Ich hatte tatsächlich einfach den Traum der finanziellen Unabhängigkeit.
Na verdade, eu simplesmente sonhei com a independência financeira.
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
O forno holandês é realmente uma alternativa muito boa para grelhar?
Und für mich war das tatsächlich am Anfang auch ein bisschen überfordernd.
E para mim, isso foi realmente um pouco avassalador no começo.
Ich würde euch heute tatsächlich das von Yongnou empfehlen.
Na verdade, eu recomendaria o Yongnou's para você hoje.
Tatsächlich war es damals noch üblich, die Arbeiter in Alkohol auszuzahlen.
Na verdade, ainda era prática comum naquela época pagar trabalhadores com álcool.
Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.
Sra. S: Na verdade, depende das pessoas.
Und es ist nicht einfach nur eine Vermutung, sondern es ist tatsächlich so.
E não é só um palpite, é verdade.
Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...
Até que eu consegui realmente fugir depois de terminar o ensino médio...
Anfang August postet sie auf Instagram: Der Krebs ist tatsächlich besiegt.
No início de agosto, ela postou no Instagram: O câncer foi realmente derrotado.