tatsächlich Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "tatsächlich" em alemão

tat·säch·lich

/tat·säch·lich/

Tradução "tatsächlich" do alemão para o português:

na verdade

Portuguese
A expressão "tatsächlich" alude à autenticidade ou ao fundamento factual de algo, confirmando sua realidade ou verdade.
German
Der Begriff "tatsächlich" bezieht sich auf etwas Echtes oder Tatsachen entsprechendes, eine Bestätigung der Realität oder Wahrheit.

tatsächlich ✅

Advérbio

Populäre

wirklich, in der Realität

realmente, na realidade

Das Wort "tatsächlich" bedeutet, dass etwas in der Realität passiert ist oder wahr ist. Es ist das Gegenteil von "nur in der Vorstellung" oder "nicht wahr". Es drückt aus, dass etwas der Wahrheit entspricht und keine Vermutung oder Meinung ist.

Example use

  • ist tatsächlich
  • war tatsächlich
  • tatsächlich so
  • tatsächlich passiert

Synonyms

  • wirklich
  • in Wirklichkeit
  • echt
  • wahr
  • real
  • in der Tat
  • faktisch

Antonyms

  • nicht wirklich
  • nur so tun als ob
  • unwahr
  • falsch
  • unwirklich
  • nur in der Vorstellung
  • unecht
  • irreal

Examples

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Portuguese

    Mora em casa? - Na verdade não, acho que não.

    German

    Erzählt ihnen Architekt Rubén tatsächlich die Wahrheit?

    Portuguese

    O arquiteto Rubén está realmente dizendo a verdade a eles?

    German

    Ja, tatsächlich, ich hab' mal eine Annonce aufgegeben.

    Portuguese

    Sim, na verdade, coloquei um anúncio uma vez.

    German

    Dann bleibt tatsächlich als einziges nur noch die Chemie übrig.

    Portuguese

    Na verdade, a única coisa que resta é química.

    German

    Tja, echte Kritik gibt es da tatsächlich.

    Portuguese

    Bem, na verdade, existem críticas reais.

    German

    Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.

    Portuguese

    Na verdade? Bem, isso é algo completamente novo. Defina um alarme.

    German

    Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.

    Portuguese

    Mas na verdade eu estava quase com medo da minha avó.

    German

    Alkohol ist tatsächlich ein Problem nach wie vor in Deutschland.

    Portuguese

    Na verdade, o álcool ainda é um problema na Alemanha.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    Portuguese

    Porque minha ansiedade realmente parou naquele momento.

    German

    Tatsächlich ist in Dominiks Zelt alles rechtzeitig angeschlossen worden.

    Portuguese

    Na verdade, tudo na tenda de Dominik estava conectado a tempo.

    German

    Enttäuscht war ich tatsächlich ...

    Portuguese

    Na verdade, fiquei decepcionado...

    German

    Ich hatte tatsächlich einfach den Traum der finanziellen Unabhängigkeit.

    Portuguese

    Na verdade, eu simplesmente sonhei com a independência financeira.

    German

    Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?

    Portuguese

    O forno holandês é realmente uma alternativa muito boa para grelhar?

    German

    Und für mich war das tatsächlich am Anfang auch ein bisschen überfordernd.

    Portuguese

    E para mim, isso foi realmente um pouco avassalador no começo.

    German

    Ich würde euch heute tatsächlich das von Yongnou empfehlen.

    Portuguese

    Na verdade, eu recomendaria o Yongnou's para você hoje.

    German

    Tatsächlich war es damals noch üblich, die Arbeiter in Alkohol auszuzahlen.

    Portuguese

    Na verdade, ainda era prática comum naquela época pagar trabalhadores com álcool.

    German

    Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.

    Portuguese

    Sra. S: Na verdade, depende das pessoas.

    German

    Und es ist nicht einfach nur eine Vermutung, sondern es ist tatsächlich so.

    Portuguese

    E não é só um palpite, é verdade.

    German

    Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...

    Portuguese

    Até que eu consegui realmente fugir depois de terminar o ensino médio...

    German

    Anfang August postet sie auf Instagram: Der Krebs ist tatsächlich besiegt.

    Portuguese

    No início de agosto, ela postou no Instagram: O câncer foi realmente derrotado.

    • Ich habe tatsächlich den Bus verpasst.
    • Das Wetter ist heute tatsächlich sehr schön.
    • Sie hat tatsächlich ein neues Auto gekauft.
    • Er ist tatsächlich Arzt.