schuldig Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "schuldig" em alemão

schul·dig

/ˈʃʊldɪç/

Tradução "schuldig" do alemão para o português:

culpado

Portuguese
"Schuldig" em alemão indica ter responsabilidade ou culpa por algo, especialmente em contexto jurídico.
German
In Deutschland verwendet man den Begriff "schuldig", um eine Verpflichtung oder Verantwortung für etwas, oft im rechtlichen Sinne, auszudrücken.

schuldig 😠😡🤬

Adjetivo

Populäre

Verantwortlich für etwas Schlechtes.

Responsável por algo ruim.

Wenn jemand etwas Schlechtes getan hat und dafür verantwortlich ist, dann ist er schuldig. Es kann auch bedeuten, dass jemand etwas zurückzahlen muss, zum Beispiel Geld.

Example use

  • sich schuldig fühlen
  • für schuldig befinden
  • schuldig sprechen
  • jemanden schuldig sprechen

Synonyms

  • verantwortlich
  • verursacher
  • Täter
  • haftbar
  • strafbar
  • verpflichtet

Antonyms

  • unschuldig
  • unverantwortlich
  • freigesprochen
  • frei

Examples

    German

    In 32 Fällen hat er ihn schuldig gesprochen.

    German

    Man sieht das, was der Beschuldigte auf seiner Festplatte hat.

    Portuguese

    Você pode ver o que o acusado tem em seu disco rígido.

    German

    Der 75-Jährige behauptet, sein Sohn sei unschuldig.

    German

    Es geht jetzt um Leute, die unschuldig hineingeraten und ermordet werden.

    German

    Und in dem Fall versteht uns der Beschuldigte definitiv.

    German

    Nur seine Vertraute sei schuldig, sie habe dem Mord in Auftrag gegeben.

    Portuguese

    Somente seu confidente foi culpado de ordenar o assassinato.

    German

    Ich fühlte mich sehr schuldig. - Schuldig wofür?

    German

    Sie sind Beschuldigter wegen Diebstahls und Unterschlagung.

    German

    Für diese Gewalt gegen unschuldige Menschen.

    • Der Dieb wurde des Raubes für schuldig befunden.
    • Sie fühlte sich schuldig, weil sie ihren Freund angelogen hatte.
    • Er war der alleinige Schuldige an dem Unfall.
    • Ich bin dir noch 10 Euro schuldig.

entschuldigen 🙏😔🥺

Verbo

Oft

Um Verzeihung bitten.

Desculpar-se.

Wenn man sich entschuldigt, sagt man, dass es einem leid tut für etwas, das man falsch gemacht hat. Man bittet um Verzeihung und möchte, dass die andere Person einem verzeiht.

Example use

  • sich entschuldigen
  • um Entschuldigung bitten
  • Entschuldigung sagen
  • Entschuldigung annehmen

Synonyms

  • um Verzeihung bitten
  • bedauern
  • Reue zeigen
  • bereuen
  • verzeihen

Antonyms

  • beschuldigen
  • vorwerfen
  • tadeln

Examples

    German

    'Tschuldigung Köln, falls da Fans anwesend sind.

    Portuguese

    “Me desculpe, Colônia, se há fãs lá.

    German

    Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!

    Portuguese

    Mas agora, por favor, desculpe-me, você está comprando um carro por 4,2 milhões de €!

    German

    Entschuldigen Sie. Ich vergesse immer, meine Zahnspange abzunehmen.

    German

    Dass der Arzt sich entschuldigt, das hätte er sich gewünscht.

    Portuguese

    Ele gostaria que o médico se desculpasse.

    German

    Tschuldigung, ich muss sauber machen.

    Portuguese

    Desculpe-me, preciso limpar tudo.

    German

    Entschuldigung, jetzt noch die Antwort auf die Mitmach-Frage.

    Portuguese

    Desculpe, agora a resposta para a pergunta prática.

    • Er hat sich für sein Verhalten entschuldigt.
    • Entschuldige bitte, dass ich zu spät bin.
    • Sie bat um Entschuldigung für den Fehler.