Substantivo
Ein Dokument, das das Recht zum Reisen mit öffentlichen Verkehrsmitteln gibt.
Um documento que permite viajar em transporte público.
Eine Fahrkarte ist ein Beleg, der das Recht gibt, ein öffentliches Verkehrsmittel wie Bus, Bahn, Straßenbahn oder Fähre zu benutzen. Sie wird in der Regel vor Fahrtantritt gekauft und muss während der Reise aufbewahrt werden.
Mit Leuchtspur, damit man sieht, ob Fahrkarte oder Treffer.
Com uma trilha leve para que você possa ver se é um ingresso ou um acerto.
Ab hier ist dann ein Betreten nur mit gültiger Fahrkarte erlaubt.
A partir de agora, a entrada só é permitida com um ingresso válido.
Wer mit Fahrkarte oder ohne Fahrkarte ist, die sind ... dass die gleich sind.
Ich war nicht so weit im Kopf, dass ich eine Fahrkarte kaufe.
Eu não estava pronto para comprar um ingresso.
Man kann sich seine Fahrkarte natürlich hier im Reisezentrum kaufen.
É claro que você pode comprar sua passagem aqui no centro de viagens.
Er wollte wissen, ob ich die Fahrkarte gebucht habe.
Somit ist die Fahrkarte komplett entnommen.
Portanto, o tíquete é completamente removido.
Wie Sie Ihre Fahrkarte kaufen ist über eine App.
Como comprar sua passagem é por meio de um aplicativo.
Es muss keine neue Fahrkarte gelöst werden.
Não há necessidade de comprar um novo ingresso.
Und ich kann überall fahren, muss keine Fahrkarte kaufen.
Meine Fahrkarte wird gedruckt.
Meu ingresso está sendo impresso.
Seit dem 01.01.2022 kann man keine Fahrkarte im Zug mehr nachlösen.
Desde 01.01.2022, você não pode mais comprar uma passagem no trem.
Eine Fahrkarte für den Sitzwagen kostet ungefähr so viel wie ein Flugticket.
Uma passagem de carro com assento custa quase o mesmo que uma passagem de avião.