das Kreuz Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Kreuz" em alemão

Kreuz

/kʁɔʏ̯t͡s/

Tradução "Kreuz" do alemão para o português:

cruz

Portuguese
Cruz é um símbolo religioso que consiste em duas linhas cruzadas. Tem grande significado para os cristãos e é frequentemente usado como símbolo de fé.
German
Kreuz ist ein religiöses Symbol, das aus zwei sich kreuzenden Linien besteht. Es hat große Bedeutung für Christen und wird oft als Zeichen des Glaubens verwendet.

Kreuz ✝️

Substantivo

Populäre

Zwei Balken oder Linien, die sich in der Mitte kreuzen.

Ein Kreuz ist eine geometrische Figur, die aus zwei Balken oder Linien besteht, die sich in der Mitte kreuzen. Es ist ein sehr altes Symbol, das in vielen Kulturen und Religionen verwendet wird.

Example use

  • am Kreuz
  • Kreuz machen
  • Kreuzung
  • Rotes Kreuz
  • ins Kreuz springen
  • Kreuz und quer

Synonyms

  • Kruzifix
  • Symbol
  • Kreuzzeichen

Examples

    German

    Das Kreuz ist aus weichem Malachitstein.

    German

    Gott liebt Sie und Jesus ist am Kreuz gestorben, um Ihre Sünden wegzunehmen.

    Portuguese

    Deus ama você e Jesus morreu na cruz para tirar seus pecados.

    German

    Auch wenn er vor mir am Kreuz hing in der katholischen Kirche damals.

    German

    Was ich ja sagen muss, wer den bestellt hat: Ein Kreuz hat er vergessen.

    German

    Ich glaube, dass er am Kreuz gestorben ist, um meine Sünden wegzunehmen.

    Portuguese

    Eu acredito que ele morreu na cruz para tirar meus pecados.

    German

    Zahlreiche Kreuze am Straßenrand markieren die Unfallstellen.

    German

    Der alte Niels Petersen ist mit Jesus Christus am Kreuz gestorben.

    • Das Kreuz auf der Kirche ist sehr hoch.
    • Sie trägt ein goldenes Kreuz um den Hals.
    • Er malte ein Kreuz auf das Papier.

Kreuz ⛪

Substantivo

Selten

Symbol des christlichen Glaubens.

Das Kreuz ist das wichtigste Symbol des christlichen Glaubens. Es erinnert an die Kreuzigung Jesu Christi und seine Auferstehung.

Example use

  • ans Kreuz schlagen
  • Kreuz tragen
  • das Kreuz auf sich nehmen

Synonyms

  • Kruzifix

Examples

    German

    Gott liebt Sie und Jesus ist am Kreuz gestorben, um Ihre Sünden wegzunehmen.

    Portuguese

    Deus ama você e Jesus morreu na cruz para tirar seus pecados.

    German

    Auch wenn er vor mir am Kreuz hing in der katholischen Kirche damals.

    German

    Ich glaube, dass er am Kreuz gestorben ist, um meine Sünden wegzunehmen.

    Portuguese

    Eu acredito que ele morreu na cruz para tirar meus pecados.

    German

    Der alte Niels Petersen ist mit Jesus Christus am Kreuz gestorben.

    • Das Kreuz ist ein Symbol der Hoffnung.
    • Viele Christen tragen ein Kreuz um den Hals.
    • Das Kreuz auf dem Altar ist aus Gold.

Kreuz 😩

Substantivo

Manchmal

Eine schwierige oder unangenehme Situation.

Wenn jemand sagt, dass er ein Kreuz zu tragen hat, bedeutet das, dass er eine schwierige oder unangenehme Situation ertragen muss.

Example use

  • ein Kreuz tragen

Synonyms

  • Last
  • Bürde

Antonyms

  • Freude
  • Glück

Examples

    • Seine Krankheit ist ein schweres Kreuz für ihn.
    • Sie trägt das Kreuz der Verantwortung.
    • Er muss das Kreuz seiner Vergangenheit tragen.

Kreuz 🤕

Substantivo

Selten

Schmerzen oder Probleme.

Kreuz kann auch verwendet werden, um Schmerzen oder Probleme auszudrücken, insbesondere im Zusammenhang mit dem Rücken oder dem unteren Rückenbereich.

Example use

  • Kreuzschmerzen
  • Rückenschmerzen
  • Hexenschuss

Synonyms

  • Schmerzen
  • Probleme

Examples

    German

    Sie versuchen jetzt, maximal im Hohlkreuz zu bleiben, bitte.

    German

    Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.

    Portuguese

    Pressione o estômago na direção das costas, não nas costas ocas. sim

    • Ich habe Kreuzschmerzen vom vielen Sitzen.
    • Er hat einen Hexenschuss und kann sich kaum bewegen.
    • Sie hat starke Schmerzen im Kreuz.

Kreuz 🚦

Substantivo

Selten

Ort, an dem sich Straßen kreuzen.

Kreuz kann auch einen Ort bezeichnen, an dem sich Straßen oder Wege kreuzen, also eine Kreuzung.

Example use

  • Kreuzung
  • Ampelkreuzung
  • Straßenkreuzung

Synonyms

  • Kreuzung

Examples

    German

    "Tod dem Diktator" rufen junge Iraner auf einer Straßenkreuzung in Teheran.

    German

    An dieser Kreuzung hat sich Annekes Leben verändert.

    German

    Einen tödlichen Unfall an einer anderen Kreuzung hat es bereits gegeben.

    German

    Das ist hier diese kriminellste Kreuzung in Deutschland.

    German

    Das ist 'ne Kreuzung und ein Kreisverkehr - aber einfach unlogisch gemacht.

    • An der Kreuzung musst du rechts abbiegen.
    • Die Kreuzung ist sehr gefährlich.
    • Es gab einen Unfall an der Kreuzung.

ankreuzen ✅

Verbo

Manchmal

Ein Kreuz machen, um etwas auszuwählen.

Ankreuzen bedeutet, ein Kreuz in ein Kästchen oder neben eine Option zu setzen, um sie auszuwählen oder zu markieren.

Example use

  • Ja ankreuzen
  • ankreuzen bitte
  • abhaken
  • auswählen

Synonyms

  • auswählen
  • markieren
  • abhaken

Examples

    German

    Die hätte ich gleich am Anfang natürlich ankreuzen können, definitiv.

    German

    Bei den 488 bei seinen Nachfolger hat fast jeder ein Lift System angekreuzt.

    German

    Mit 18 habe ich damals die Entscheidung getroffen und Ja angekreuzt.

    Portuguese

    Quando eu tinha 18 anos, tomei a decisão e disse sim.

    German

    Da muss hier Ja angekreuzt sein, sonst kann der Patient nicht in den OP.

    • Bitte kreuzen Sie die richtige Antwort an.
    • Sie hat die Option 'Vegetarisch' angekreuzt.
    • Er hat alle Aufgaben auf seiner Liste abgehakt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Kreuzung 🚦

Substantivo

Oft

Ein Ort, an dem sich zwei oder mehr Straßen treffen.

Eine Kreuzung ist ein Ort, an dem sich zwei oder mehr Straßen treffen. Kreuzungen können mit Ampeln oder Verkehrszeichen geregelt sein.

Example use

  • an der Kreuzung
  • über die Kreuzung

Synonyms

  • Straßenkreuzung
  • Verkehrsknotenpunkt

Examples

    German

    "Tod dem Diktator" rufen junge Iraner auf einer Straßenkreuzung in Teheran.

    German

    An dieser Kreuzung hat sich Annekes Leben verändert.

    German

    Einen tödlichen Unfall an einer anderen Kreuzung hat es bereits gegeben.

    German

    Das ist hier diese kriminellste Kreuzung in Deutschland.

    German

    Das ist 'ne Kreuzung und ein Kreisverkehr - aber einfach unlogisch gemacht.

    • An der Kreuzung musst du rechts abbiegen.

kreuzen ❌

Verbo

Selten

Sich schneiden oder überqueren.

Kreuzen bedeutet, dass sich zwei Linien oder Wege schneiden oder überqueren.

Example use

  • sich kreuzen
  • den Weg kreuzen

Synonyms

  • schneiden
  • überqueren

Examples

    German

    Und da bin ich kreuz und quer gelaufen.

    German

    In der Planungsphase sollte Godzilla eine Art Kreuzung aus Affe und Wal werden.

    German

    Die Feuerwehr hat Vorfahrt, es sei denn ein Flugzeug kreuzt ihren Weg.

    German

    Entlang der Taille kreuzen sich High-Tech Schnüre.

    Portuguese

    Cordões de alta tecnologia se cruzam ao longo da cintura.

    • Die beiden Straßen kreuzen sich vor dem Rathaus.
    • Unsere Wege haben sich zufällig gekreuzt.
    • Der Zug kreuzt den Fluss über eine Brücke.

Kreuzfahrt 🛳️

Substantivo

Selten

Eine Reise auf einem Schiff.

Eine Kreuzfahrt ist eine Reise auf einem Schiff, bei der man verschiedene Orte besucht und die Annehmlichkeiten des Schiffes genießt.

Example use

  • auf Kreuzfahrt gehen
  • Kreuzfahrtschiff
  • Kreuzfahrt machen
  • Kreuzfahrt buchen

Synonyms

  • Schiffsreise
  • Seereise

Examples

    German

    Und trotzdem boomen Kreuzfahrten.

    Portuguese

    E, no entanto, os cruzeiros estão crescendo.

    German

    Oft ist das dann, wenn Kreuzfahrtschiffe im Hafen liegen.

    German

    Also so 4 kg zunehmen in einer Woche auf einer Kreuzfahrt – no problem.

    Portuguese

    Portanto, ganhe 4 kg em uma semana em um cruzeiro — sem problemas.

    German

    Viele sind Kreuzfahrttouristen, die mit Bussen den Berg hinauf gekommen sind.

    • Sie machen eine Kreuzfahrt im Mittelmeer.
    • Das Kreuzfahrtschiff ist sehr luxuriös.
    • Eine Kreuzfahrt ist eine tolle Möglichkeit, die Welt zu sehen.