Substantivo
Information, die jemand bekommt oder sendet.
Informação que alguém recebe ou envia.
Eine Nachricht ist eine Information, die von einer Person an eine andere Person oder Gruppe von Personen gesendet oder empfangen wird. Nachrichten können auf verschiedene Arten übermittelt werden, z. B. mündlich, schriftlich, elektronisch oder durch nonverbale Kommunikation.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hi Sven, hier ist Alexander.
Mensagens na secretária eletrônica Olá Sven, é Alexander.
Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.
Nós cuidaremos das notícias do dia.
Sie leiten die Nachricht sofort weiter.
Ich wusste nicht einmal etwas von dieser Nachricht, weil mein Akku leer war.
Diese Nachricht ist aber nicht bei der Freundin angekommen.
Eine schöne Nachricht erst mal. Es war auch ein Wunschkind.
Diesmal schicken wir dem Anbieter eine Textnachricht.
Desta vez, enviaremos uma mensagem de texto ao provedor.
Google Assistant den Auftrag gibst, die Nachricht zu schicken.
"Die E-Mail" wird weiblich, vermutlich weil "die Nachricht" weiblich ist.
Die Nachricht ihres Vaters ließ Jyn in diesem Durcheinander leider zurück.
Warum öffnet sie die Nachricht eigentlich nicht?
In dieser Nachricht schreibt sie von einem Systemausstieg.
Auch sie sehen sich nicht oft, tauschen aber fleißig WhatsApp-Nachrichten aus.
Er hat mir 'ne Nachricht geschickt, dass er keinen Bock mehr hat.
Ele me enviou uma mensagem dizendo que não está mais de bom humor.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hallo Klaus, hier ist Jochen.
Mensagens na secretária eletrônica Olá Klaus, é Jochen.
Grüße, Liebesnachrichten, Willkommensbotschaften an diese Familie zu senden.
Ich habe gestern eine Sprachnachricht bekommen und zwar hört euch das mal an.
Nach dieser Nachricht möchte er lieber erst mal nicht mit uns sprechen.
Dann kam halt dann auf einmal diese blöde Nachricht, dass sie gemeint hat ...
Und da hab ich dann auf die Nachricht gewartet.
Schreib uns dazu einfach eine Mail oder eine Nachricht auf Facebook.
Basta nos enviar um e-mail ou uma mensagem no Facebook.
Ich hab grad 'ne total krasse WhatsApp-Nachricht von Marcel-Jana bekommen.
Ich erstatte Anzeige wegen der Hassnachrichten, die ich bekommen habe.
Estou fazendo uma queixa pelas notícias de ódio que recebi.
Substantivo
Informationen über aktuelle Ereignisse.
Informações sobre eventos atuais.
Nachrichten sind Informationen über aktuelle Ereignisse, die in den Medien, wie Fernsehen, Radio oder Zeitung, verbreitet werden.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.
Eine gute Nachricht für viele, viele Menschen in unserem Land.
Die nächsten Nachrichten gibt es in den tagesthemen um 22.15 Uhr.
Nämlich in der Nachrichtenbörse, der Cafeteria des Strafjustizzentrums.
Ou seja, na troca de notícias, na cafeteria do centro de justiça criminal.
...tiefer nachzurecherchieren, ob denn an der Nachricht was dran ist.
Bald wird es nur noch solche extrem emotionalisierten Nachrichten geben.
Und auch dort stehen die Präsidenten der Nachrichtendienste Rede und Antwort.
Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.
Esse passeio de montanha-russa, esses altos e baixos e, novamente, notícias negativas.
Wir sind nicht in einem Kraftwerk oder beim Bundesnachrichtendienst.
Ihr Arzt hat eine schlechte Nachricht.
Seu médico tem uma má notícia.
Wie alt darf eine Nachricht sein, damit ihr darüber berichtet?
Da ist ein Video von der Welt, ein Nachrichtensender.
Heute gute und schlechte Nachrichten bei Firma Solle.
Die gute Nachricht: Bier ist weiterhin süffig, herb und rettet Regenwälder.
A boa notícia é que a cerveja ainda é saborosa, endurece e salva as florestas tropicais.
Nur positive Nachrichten jetzt in extra 3 Extra.
Es gilt ein neues Gesetz über sog. Falschnachrichten über das Militär.
Da habe ich eher eine gute Nachricht für Sie.
Die schlechte Nachricht ist: Das war auch schon mit der Folge von CokeTV.
Dass Hitler bereits tot ist, erwähnt die Nachricht nicht.
Die Frage ist, wie die Öffentlichkeit auf diese Nachricht reagieren würde.
A questão é como o público reagiria a essa notícia.
Heute gibt es eine Menge Nachrichten aus der Region Kherson.