Substantivo
Harte Schicht am Ende von Fingern und Zehen.
Camada dura na ponta dos dedos das mãos e dos pés.
Ein Nagel ist eine harte, schützende Schicht aus Keratin, die am Ende der Finger und Zehen von Menschen und vielen Tieren wächst. Nägel bestehen aus Keratin, einem Protein, das auch in Haaren und Haut vorkommt.
außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.
A vaselina também é muito boa para cutículas danificadas.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Outra regra: as mãos e as unhas tinham que estar limpas.
Mit langen Nägeln wird der Fuß stabilisiert.
Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.
Weil ich hab dann immer Nägel gesehen, wo eigentlich keine waren.
Marie: Den Nagel vom kleinen Zeh hab ich mir zeitweise komplett weggeschnitten.
Oder Nagellack, der in der Sonne die Farbe verändert.
Kein Make-up, kein Schmuck, kein Schmutz unter den Nägeln.
Substantivo
Dünner, spitzer Metallstab zum Befestigen.
Haste de metal fina e pontiaguda para fixação.
Ein Nagel ist ein dünner, spitzer Metallstab mit einem flachen Kopf, der verwendet wird, um Materialien wie Holz oder Kunststoff zu befestigen. Nägel werden in der Regel mit einem Hammer eingeschlagen.
Ich habe da in meinem Dreck gelegen und habe mir drei Nägel gebrochen.
Eu estava lá na minha terra e quebrei três pregos.
Jetzt verstehen wir auch, warum der Nagel braun überzogen wird.
Doch wie bedeutsam waren die kleinen Eisennägel?
Mas qual a importância dos pequenos pregos de ferro?
Zusammen mit Tochter Ronja macht Nils alles niet- und nagelfest.
Junto com a filha Ronja, Nils rebita e prega tudo.
Nagel ‘ne Hilfslatte an, damit die Verblender nicht sofort runterrutschen.
Verbo
Etwas festmachen mit Nägeln.
Fixar algo com pregos.
Nageln bedeutet, etwas mit Nägeln zu befestigen. Dies kann Holz, Kunststoff oder andere Materialien betreffen. Nageln ist eine gängige Methode, um Dinge zusammenzubauen oder zu reparieren.
Sie wissen um ihre Fingerkuppen, die sie eindeutig festnageln.
Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.
Adjetivo
Ganz neu, unbenutzt.
Novo em folha, sem uso.
'nagelneu' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas ganz neu und unbenutzt ist. Es ist so neu, als wäre es gerade erst hergestellt worden.
Also dieses Auto ist neu! Niegel-Nagel-Neu und kostet 31.625€!
Das machen wir aber nicht, weil es ein niegal-nagel-neues Auto ist!
Mas não estamos fazendo isso porque é um carro novinho em folha de Niegal!
Etwas genau richtig machen oder sagen.
Fazer ou dizer algo exatamente certo.
'Den Nagel auf den Kopf treffen' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass jemand etwas genau richtig gemacht oder gesagt hat. Es bedeutet, dass die Person die Situation perfekt verstanden hat und die beste Lösung gefunden hat.
Auf dem Transfermarkt haben die Bosse den Nagel auf den Kopf getroffen.
Verbo
Jemanden zwingen, etwas zu tun oder zu sagen.
Forçar alguém a fazer ou dizer algo.
'Festnageln' bedeutet, jemanden zu zwingen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu sagen. Es bedeutet, dass die Person keine andere Wahl hat.
Sie wissen um ihre Fingerkuppen, die sie eindeutig festnageln.
Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.