Nagel Nombre propio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Nagel" en alemán

Na·gel

/ˈnaːɡəl/

Traducción "Nagel" del alemán al español:

clavo

Nagel 💅

Sustantivo

Populäre

Harte Schicht am Ende von Fingern und Zehen.

Capa dura al final de los dedos de las manos y los pies.

Ein Nagel ist eine harte, schützende Schicht aus Keratin, die am Ende der Finger und Zehen von Menschen und vielen Tieren wächst. Nägel bestehen aus Keratin, einem Protein, das auch in Haaren und Haut vorkommt.

Example use

  • Fingernagel
  • Zehennagel
  • Nagellack
  • Nagelschere

Synonyms

  • Fingernagel
  • Zehennagel
  • Kralle

Examples

    German

    außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.

    Spanish

    La vaselina también es muy buena para las cutículas dañadas.

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Spanish

    Otra regla: las manos y las uñas tenían que estar limpias.

    German

    Mit langen Nägeln wird der Fuß stabilisiert.

    German

    Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.

    German

    Weil ich hab dann immer Nägel gesehen, wo eigentlich keine waren.

    German

    Marie: Den Nagel vom kleinen Zeh hab ich mir zeitweise komplett weggeschnitten.

    German

    Oder Nagellack, der in der Sonne die Farbe verändert.

    German

    Kein Make-up, kein Schmuck, kein Schmutz unter den Nägeln.

    • Ich muss meine Nägel schneiden, sie sind zu lang.
    • Sie trägt roten Nagellack auf ihren Fingernägeln.
    • Der Arzt untersuchte die Nägel des Patienten.

Nagel 🔨🔩

Sustantivo

Manchmal

Dünner, spitzer Metallstab zum Befestigen.

Varilla de metal delgada y puntiaguda para sujetar.

Ein Nagel ist ein dünner, spitzer Metallstab mit einem flachen Kopf, der verwendet wird, um Materialien wie Holz oder Kunststoff zu befestigen. Nägel werden in der Regel mit einem Hammer eingeschlagen.

Example use

  • Hammer
  • Holz
  • Wand

Synonyms

  • Stift
  • Dorn

Examples

    German

    Ich habe da in meinem Dreck gelegen und habe mir drei Nägel gebrochen.

    Spanish

    Me quedé tirado en la tierra y me rompí tres clavos.

    German

    Jetzt verstehen wir auch, warum der Nagel braun überzogen wird.

    German

    Doch wie bedeutsam waren die kleinen Eisennägel?

    Spanish

    Pero, ¿qué importancia tenían los pequeños clavos de hierro?

    German

    Zusammen mit Tochter Ronja macht Nils alles niet- und nagelfest.

    Spanish

    Junto con su hija Ronja, Nils remacha y clava todo.

    German

    Nagel ‘ne Hilfslatte an, damit die Verblender nicht sofort runterrutschen.

    • Der Zimmermann schlug den Nagel in das Holz.
    • Sie benutzte einen Nagel, um das Bild an der Wand zu befestigen.
    • Im Baumarkt gibt es verschiedene Arten von Nägeln.

nageln 🔨

Verbo

Selten

Etwas festmachen mit Nägeln.

Fijar algo con clavos.

Nageln bedeutet, etwas mit Nägeln zu befestigen. Dies kann Holz, Kunststoff oder andere Materialien betreffen. Nageln ist eine gängige Methode, um Dinge zusammenzubauen oder zu reparieren.

Example use

  • festnageln
  • annageln
  • zunageln

Synonyms

  • befestigen
  • fixieren

Antonyms

  • lösen
  • entfernen

Examples

    German

    Sie wissen um ihre Fingerkuppen, die sie eindeutig festnageln.

    German

    Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.

    • Der Arbeiter nagelte die Bretter an die Wand.
    • Sie nagelte das Schild an den Baum.
    • Kannst du mir helfen, das Regal an die Wand zu nageln?

nagelneu ✨🆕

Adjetivo

Selten

Ganz neu, unbenutzt.

Completamente nuevo, sin usar.

'nagelneu' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas ganz neu und unbenutzt ist. Es ist so neu, als wäre es gerade erst hergestellt worden.

Example use

  • Auto
  • Kleidung
  • Schuhe

Synonyms

  • brandneu
  • fabrikneu

Antonyms

  • alt
  • gebraucht

Examples

    German

    Also dieses Auto ist neu! Niegel-Nagel-Neu und kostet 31.625€!

    German

    Das machen wir aber nicht, weil es ein niegal-nagel-neues Auto ist!

    Spanish

    ¡Pero no lo hacemos porque sea un auto nuevo de Nigeria!

    • Er hat sich ein nagelneues Auto gekauft.
    • Sie trug ein nagelneues Kleid zur Party.
    • Die Kinder bekamen nagelneue Schuhe für den Schulanfang.

den Nagel auf den Kopf treffen 🎯💯

Selten

Etwas genau richtig machen oder sagen.

Hacer o decir algo exactamente correcto.

'Den Nagel auf den Kopf treffen' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass jemand etwas genau richtig gemacht oder gesagt hat. Es bedeutet, dass die Person die Situation perfekt verstanden hat und die beste Lösung gefunden hat.

Example use

Synonyms

  • ins Schwarze treffen
  • genau richtig liegen

Antonyms

  • falsch liegen
  • daneben liegen

Examples

    German

    Auf dem Transfermarkt haben die Bosse den Nagel auf den Kopf getroffen.

    • Mit seiner Analyse hat er den Nagel auf den Kopf getroffen.
    • Sie hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als sie sagte, dass wir mehr Zeit brauchen.
    • Der Politiker hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als er die Probleme des Landes ansprach.

festnageln 🔒

Verbo

Selten

Jemanden zwingen, etwas zu tun oder zu sagen.

Obligar a alguien a hacer o decir algo.

'Festnageln' bedeutet, jemanden zu zwingen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu sagen. Es bedeutet, dass die Person keine andere Wahl hat.

Example use

Synonyms

  • zwingen
  • nötigen

Examples

    German

    Sie wissen um ihre Fingerkuppen, die sie eindeutig festnageln.

    German

    Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.

    • Der Chef hat den Mitarbeiter auf eine Entscheidung festgenagelt.
    • Sie wollte ihn nicht auf ein Datum festnageln.
    • Lass dich nicht auf eine Meinung festnageln, die du nicht vertrittst.