Sostantivo
Harte Schicht am Ende von Fingern und Zehen.
Strato duro alla fine delle dita delle mani e dei piedi.
Ein Nagel ist eine harte, schützende Schicht aus Keratin, die am Ende der Finger und Zehen von Menschen und vielen Tieren wächst. Nägel bestehen aus Keratin, einem Protein, das auch in Haaren und Haut vorkommt.
außerdem tut vaseline beschädigter nagelhaut sehr gut.
La vaselina è anche ottima per le cuticole danneggiate.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Un'altra regola: mani e unghie dovevano essere pulite.
Mit langen Nägeln wird der Fuß stabilisiert.
Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.
Weil ich hab dann immer Nägel gesehen, wo eigentlich keine waren.
Marie: Den Nagel vom kleinen Zeh hab ich mir zeitweise komplett weggeschnitten.
Oder Nagellack, der in der Sonne die Farbe verändert.
Kein Make-up, kein Schmuck, kein Schmutz unter den Nägeln.
Sostantivo
Dünner, spitzer Metallstab zum Befestigen.
Asta di metallo sottile e appuntita per il fissaggio.
Ein Nagel ist ein dünner, spitzer Metallstab mit einem flachen Kopf, der verwendet wird, um Materialien wie Holz oder Kunststoff zu befestigen. Nägel werden in der Regel mit einem Hammer eingeschlagen.
Ich habe da in meinem Dreck gelegen und habe mir drei Nägel gebrochen.
Rimasi sdraiato nella mia terra e mi sono rotto tre chiodi.
Jetzt verstehen wir auch, warum der Nagel braun überzogen wird.
Doch wie bedeutsam waren die kleinen Eisennägel?
Ma quanto erano importanti i piccoli chiodi in ferro?
Zusammen mit Tochter Ronja macht Nils alles niet- und nagelfest.
Insieme alla figlia Ronja, Nils rivetta e inchioda tutto.
Nagel ‘ne Hilfslatte an, damit die Verblender nicht sofort runterrutschen.
Verbo
Etwas festmachen mit Nägeln.
Fissare qualcosa con dei chiodi.
Nageln bedeutet, etwas mit Nägeln zu befestigen. Dies kann Holz, Kunststoff oder andere Materialien betreffen. Nageln ist eine gängige Methode, um Dinge zusammenzubauen oder zu reparieren.
Sie wissen um ihre Fingerkuppen, die sie eindeutig festnageln.
Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.
Aggettivo
Ganz neu, unbenutzt.
Nuovissimo, inutilizzato.
'nagelneu' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas ganz neu und unbenutzt ist. Es ist so neu, als wäre es gerade erst hergestellt worden.
Also dieses Auto ist neu! Niegel-Nagel-Neu und kostet 31.625€!
Das machen wir aber nicht, weil es ein niegal-nagel-neues Auto ist!
Ma non lo facciamo perché è un'auto nuova di zecca del Niegal!
Etwas genau richtig machen oder sagen.
Fare o dire qualcosa di perfettamente giusto.
'Den Nagel auf den Kopf treffen' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass jemand etwas genau richtig gemacht oder gesagt hat. Es bedeutet, dass die Person die Situation perfekt verstanden hat und die beste Lösung gefunden hat.
Auf dem Transfermarkt haben die Bosse den Nagel auf den Kopf getroffen.
Verbo
Jemanden zwingen, etwas zu tun oder zu sagen.
Costringere qualcuno a fare o dire qualcosa.
'Festnageln' bedeutet, jemanden zu zwingen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu sagen. Es bedeutet, dass die Person keine andere Wahl hat.
Sie wissen um ihre Fingerkuppen, die sie eindeutig festnageln.
Es könnte Teil 6 sein, aber nagelt mich darauf bitte nicht fest.