Pronome
Eine Person, deren Name nicht bekannt ist oder nicht genannt wird.
Alguém, uma pessoa não especificada.
Bezieht sich auf eine unbestimmte oder unbekannte Person. Es wird verwendet, wenn die Identität der Person nicht wichtig oder unbekannt ist.
Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.
Também não podíamos pegar nada emprestado de ninguém.
Dann hat jemand erzählt, ich bin mit meiner eigenen Tochter zusammen.
Então alguém disse que eu estava namorando minha própria filha.
Du bist abhängig von jemand anderem. - Genau.
Você depende de outra pessoa. - Isso mesmo.
Dass ich die Garantie dafür übernehme, dass jemand immer zuverlässig ist.
Que eu garanto que alguém é sempre confiável.
Und ich war auch mit jemandem zusammen.
E eu estava com alguém também.
Der Teufel sieht: Da ist jemand, der hat jetzt die Entscheidung getroffen.
O diabo vê: Há alguém que já tomou a decisão.
Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.
Alguém havia arrombado a porta ou algo assim.
Sie sind mittlerweile wieder mit jemandem zusammen.
Eles estão de volta com alguém agora.
Irgendjemand muss schließlich auch in so luftigen Höhen sauber machen.
Afinal, alguém precisa limpar mesmo em alturas tão altas.
L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?
L: Então você pode recomendar isso para alguém em nossa comunidade?