Substantivo
Ein Fahrzeug mit Flügeln, das fliegen kann.
Um veículo com asas que pode voar.
Ein Flugzeug ist ein Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und mit Hilfe von Tragflächen und Triebwerken fliegen kann. Es wird für den Transport von Personen und Gütern über große Entfernungen verwendet.
Aber das Flugzeug brannte weiter aus und wurde stark beschädigt.
Mas o avião continuou queimando e foi gravemente danificado.
Wäre normalerweise im Flugzeug beim unbemannten Bereich ist das hier am Boden.
Normalmente estaria no avião na área não tripulada, ou seja, no solo.
Ich bin stolz auf dich. - Soll ich dir das wieder ins Flugzeug tun?
Dann Luftfahrzeugkunde, wie ein Flugzeug aufgebaut ist.
Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.
Agora você sabe por que um avião realmente decola e voa.
Und doch wäre ich jetzt gerne da oben im Flugzeug.
Bremst man das Flugzeug bei einer Kurve zu sehr aus, fängt es an zu taumeln.
Noch sind es gut zwei Stunden, bis das Flugzeug mit den Patienten landet.
Faltam pouco mais de duas horas até que o avião com os pacientes aterrisse.
Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.
Os aviões não conseguiram decolar ou pousar.
Wir sitzen im Flugzeug. Endlich sind die Ferien losgegangen oder angegangen.
Estamos no avião. As férias finalmente começaram ou começaram.
Bis zu 500 Flugzeuge pro Tag werden von hier aus mit Essen versorgt.
Até 500 aeronaves por dia são abastecidas com comida daqui.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Os aviões os lavam regularmente, diz Alex Odebrecht.
Du hast das Foto gemacht wie er ins Flugzeug steigt.
Der Bus soll ihre Gäste zum Flugzeug fahren.
In dem Moment flog aber ein Flugzeug drüber.
Das DLR und die NASA analysieren auch Flugzeugabgase.
O DLR e a NASA também estão analisando os gases de escape das aeronaves.
Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.
Ich sollte nicht in Urlaub fahren oder mich in ein Flugzeug setzen.
Könnte ein Blitz dem Flugzeug gefährlich werden?
Um raio pode ser perigoso para o avião?
Aber auf einem Berg herumzulaufen und nach einem alten Flugzeug suchen?
Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.
Bei anderen Flugzeugmustern ist das nicht mehr vorhanden.
Sehr viele müssen in einem sehr kleinen Bereich an die Flugzeuge ran.
Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.
De qualquer forma, tome cuidado para que o avião não voe muito longe.
Es landen ständig Flugzeuge und es starten auch Maschinen.
Denn jederzeit können deutsche Flugzeuge angreifen und Bomben abwerfen.
Freitags durfte er früher aus der Schule, um das Flugzeug zu erreichen.
Ich bin Afghane Wir sind in einem Flugzeug Provozier mich nicht!
Sou afegão. Estamos em um avião. Não me provoque!
wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.
In diesem Bereich darf ein Flugzeug aufsetzen.
Die Feuerwehr hat Vorfahrt, es sei denn ein Flugzeug kreuzt ihren Weg.
Zum anderen aber auch, dass wir wissen, welche Flugzeuge sich dort bewegen.
Por outro lado, também sabemos quais aeronaves estão se movendo para lá.
Aber wenn ich in einem Flugzeug sitze, kann ich beide Orte gleichzeitig sehen.
Mit beiden Rudern lenkt der Pilot das Flugzeug nach rechts oder links.
Bevor das Flugzeug in Flammen auseinanderbricht.
Antes que o avião se quebre em chamas.
Alles, was die Stadt braucht, wird per Flugzeug eingeflogen.
Boeing hat ein unfertiges Flugzeug auf den Markt gebracht.
Im Flugzeug muss man doch sitzen. Herr Pilot, die Dame sitzt nicht.
Você tem que sentar em um avião. Sr. Pilot, a senhora não está sentada.
Aber ob er dieses Flugzeug landen wird, sehen wir jetzt.
Denn statt mit dem Flugzeug fliegen die Menschen über Koffer.
Zusammen saßen sie im Flugzeug auf dem Weg zurück nach Hause.
Eles estavam juntos em um avião no caminho de volta para casa.
Ich glaube, ich hab im Flugzeug so 3-4 Stunden geschlafen.
Acho que dormi cerca de 3-4 horas no avião.
Flugzeuge sind im Moment mehr am Boden als in der Luft.
Wenigstens ist es kühl im Frachtraum des Flugzeugs.