Substantivo
Das Gefühl, trinken zu wollen.
A sensação de querer beber.
Durst ist das Bedürfnis des Körpers nach Flüssigkeit, insbesondere nach Wasser. Es ist ein wichtiges Signal, das uns sagt, dass wir trinken müssen, um den Flüssigkeitshaushalt aufrechtzuerhalten und gesund zu bleiben.
Wenn du mal nicht so viel Durst hast, sondern nur einen kleinen Durst.
Quando você não está com tanta sede, só um pouco de sede.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Uau! E depois de pouco tempo, estávamos com muita sede e K.O.
Und dann hab ich angefangen, richtig nach Leben zu dursten sozusagen.
Da weiß man genau, wann die Pflanze durstig ist.
Preiswert und durstlöschend.
Sie stammen von Tieren, die am Wasserloch ihren Durst gestillt haben.
Eine andere Eigenschaft von Salz ist, dass es durstig macht.
Outra propriedade do sal é que ele deixa você com sede.
Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.
FruchtTiger und General Durst auf der Jagd nach dem Saft des Pharaos.
Alle haben Durst und lang kein Pipi gemacht.
Todos estavam com sede e não faziam xixi há muito tempo.
Der erste Durst ist mal gestillt. Wie sieht es mit fester Nahrung aus?
Kann die Metropole damit ihren Durst stillen?
Ich habe schon Angst, dass sie durstig werden.
Endlich den Durst richtig löschen!
Und ich sage Ihnen: Wenn Sie durstig sind, wird er Ihnen helfen.
E eu estou te dizendo: se você estiver com sede, ele vai te ajudar.
Oder ich hab Durst bedeutet auch gleichzeitig: Bring mir bitte was zu trinken.
Ou estou com sede também significa: Por favor, traga-me algo para beber.
Und eines, was Salz tut, ist, dass es die Menschen durstig macht.
E uma coisa que o sal faz é deixar as pessoas com sede.
Hier sollten die Arbeiter ihren Durst mit Wasser stillen.
Aqui, os trabalhadores devem saciar a sede com água.
Nachdem er den Trank getrunken hatte und vor lauter Durst vom See trank.
Depois de ter bebido a poção e bebido do lago por causa da sede.
Es ist heiß, du musst durstig sein.
Está quente, você deve estar com sede.
Wir sind dick, dick und durstig. Wir sind schon 120 Kilo.
Estamos gordos, gordos e com sede. Já somos 120 quilos.
Ist der Frosch durstig, kann er den Tau vom Blatt ablecken.
Ich möchte kurzatmig sein und hungrig und durstig und frieren.
Ich war durstig und ihr habt mir zu trinken gegeben.
Eu estava com sede e você me deu algo para beber.