normalerweise Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "normalerweise" em alemão

nor·ma·ler·wei·se

/norˈmaːlɐˌvaɪ̯zə/

Tradução "normalerweise" do alemão para o português:

normalmente

Portuguese
O significado de normalerweise é "normalmente" ou "geralmente". Refere-se à forma comum ou típica como algo geralmente acontece.
German
Die Bedeutung von normalerweise ist "gewöhnlich" oder "üblicherweise". Es bezieht sich auf die übliche oder typische Art und Weise, wie etwas normalerweise passiert.

normalerweise 🔁

Advérbio

Populäre

So, wie es meistens ist oder sein sollte.

Normalmente, como costuma ser o caso.

Beschreibt, wie etwas in den meisten Fällen oder unter üblichen Umständen geschieht oder ist. Es zeigt an, dass es eine übliche oder regelmäßige Art und Weise gibt, wie Dinge geschehen oder wie sie sein sollten.

Example use

  • normalerweise nicht
  • wie normalerweise
  • aber normalerweise
  • normalerweise ja
  • normalerweise schon
  • normalerweise würde

Synonyms

  • gewöhnlich
  • üblich
  • üblicherweise
  • meistens
  • in der Regel
  • für gewöhnlich
  • im Allgemeinen

Antonyms

  • selten
  • ungewöhnlich
  • außergewöhnlich
  • manchmal
  • unnormal

Examples

    German

    Normalerweise ist ein Test ein Medizinprodukt und muss validiert werden.

    German

    Wäre normalerweise im Flugzeug beim unbemannten Bereich ist das hier am Boden.

    Portuguese

    Normalmente estaria no avião na área não tripulada, ou seja, no solo.

    German

    Normalerweise fliegen die die Südpiste alle an.

    German

    Normalerweise ist es so, dass man vor dem Springen in die Knie geht.

    German

    Normalerweise liegt sein Boot hier.

    German

    Wir sind normalerweise nur gewohnt, zu zweit loszuziehen.

    German

    Normalerweise kommt nachmittags auch ein Arzt vorbei.

    Portuguese

    Um médico também costuma aparecer à tarde.

    German

    Und du gehst normalerweise nicht raus, wenn Karneval ist?

    German

    Weil die Atomkerne positiv geladen sind, stoßen sie sich normalerweise ab.

    German

    Normalerweise dauert die Entwicklung eines Impfstoffes Jahre.

    German

    Aber wenn man mit dem langen Arm arbeitet, normalerweise nicht.

    Portuguese

    Mas quando você trabalha com o braço longo, geralmente não.

    German

    Normalerweise laufen alle Anlagen so, dass wir ohne Bedenken schwimmen können.

    German

    Und da wir meist am Schluss kommen, ist das Bad normalerweise fertig.

    German

    Und normalerweise ist es bei Morbus Meniere so, dass die Attacken zunehmen.

    Portuguese

    E geralmente é o caso da doença de Meniere que os ataques aumentam.

    German

    Tim geht normalerweise jede Woche zum Fußball- und zum Eishockey-Training.

    German

    Da ist ja Butter und Ei normalerweise drin. - Viel Eiweiß, ja!

    German

    Wir treffen hier normalerweise so viele interessante Menschen.

    German

    Normalerweise schaut es so aus. Wie sonst.

    German

    Normalerweise erfahren die Retter nicht, was aus den Unfallopfern wird.

    German

    Normalerweise arbeiten sechs Pfleger und sechs Ärzte in der Tagschicht.

    German

    Im Moment kommt er dann hinterher, aber normalerweise bleibt er da oben stehen.

    German

    Deswegen landen hier Sachen, die normalerweise nicht hier landen würden.

    German

    Normalerweise stehen da auch 2 Gläser, aber die sind noch im Schrank.

    German

    Normalerweise wäre hier auch voller Betrieb.

    German

    Normalerweise wird er im Altenheim eingesetzt.

    Portuguese

    Normalmente é usado em casas de repouso.

    German

    Also normalerweise würde man aufstehen und gehen oder sich beschweren.

    German

    Hier spreche ich normalerweise mit ihr, Aber nur mit der Polizei.

    German

    Normalerweise hätte man professionelle Hilfe haben müssen.

    German

    Normalerweise als Kind, ich war zum Beispiel auch ...

    German

    Für Essen bleibt da fast nichts: Normalerweise 80 Euro.

    German

    Gleitbeutler sind nachtaktiv, tagsüber schlafen sie normalerweise.

    German

    Normalerweise stehe ich um 6:30 Uhr auf und frühstücke.

    German

    Meist kleine Gewässer, denen man normalerweise kaum Bedeutung zumisst.

    German

    Der beste Verkäufer braucht auch Kunden, normalerweise 300 pro Tag.

    German

    Normalerweise hätte ich jetzt 23 Punkte für diesen Einkauf bekommen.

    German

    Normalerweise verbraucht er viel Strom, zumindest für seine Größe.

    German

    Das normalerweise auch die Stellen, wo du sowieso den Schmerz hast.

    German

    Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.

    Portuguese

    As pessoas geralmente esperam que o agente funerário venha de terno.

    German

    WALTHER: Normalerweise ist ja auf jedem Boot eine Sicherheitsübung.

    Portuguese

    WALTHER: Normalmente, há um exercício de segurança em cada barco.

    German

    Normalerweise werden ja Substanzen ab einer gewissen Temperatur fest.

    German

    Ja, normalerweise ist das richtig, aber dieses Pferd ist ein Islandpferd.

    German

    Normalerweise würd ich ein Bier trinken, ich weiß, es gibt hier kein Bier.

    German

    Normalerweise ist der Gletscher erst ab Mitte September schneefrei.

    German

    Normalerweise würde der Kopf dann so etwas nach vorne herunterfallen.

    German

    Normalerweise verköstigt sie hier im Stadion 2.800 Personen.

    German

    Da sind die Spuren normalerweise anders, heftiger.

    German

    Normalerweise würde jetzt eine fette Portion Butter und Parmesan kommen.

    German

    Normalerweise wird ein Grossteil dieser Masken ins Ausland exportiert.

    Portuguese

    Normalmente, a maioria dessas máscaras é exportada para o exterior.

    German

    Wenn ich Kopfhörer auf hab, dann hör ich normalerweise Musik.

    German

    Mit dem werden normalerweise Möbel lackiert.

    German

    Normalerweise sitzen da Männer, weil die meisten Angeklagten männlich sind.

    German

    Ton und Bild werden dann normalerweise ausgeschaltet.

    German

    Normalerweise dürfen in Containern keine Löcher drin sein.

    German

    Normalerweise macht Keratin das Haar elastisch und stabil.

    German

    Musst du das Ding nicht mega sauber machen normalerweise?

    Portuguese

    Você normalmente não precisa deixar essa coisa super limpa?

    German

    Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.

    Portuguese

    Normalmente, arrumávamos as redes e saíamos nas férias de inverno.

    German

    Normalerweise würde er nicht vom Baum klettern.

    • Normalerweise gehe ich um 7 Uhr zur Arbeit.
    • Normalerweise esse ich zum Frühstück Müsli.
    • Normalerweise fahre ich mit dem Bus zur Schule.
    • Normalerweise regnet es im Herbst viel.
    • Normalerweise schlafe ich 8 Stunden pro Nacht.