erinnern Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "erinnern" em alemão

er·in·nern

/ɛˈʀɪnɐn/

Tradução "erinnern" do alemão para o português:

lembrar

Portuguese
A palavra alemã "erinnern" diz respeito ao ato de recordar experiências passadas ou recuperar informações da memória.
German
Das Wort "erinnern" wird verwendet, um den mentalen Vorgang des Wiederheraufholens vergangener Erfahrungen oder Informationen aus dem Gedächtnis zu beschreiben.

erinnern 🧠

Verbo

Populäre

Sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern.

Die Fähigkeit, sich bewusst an vergangene Ereignisse, Erfahrungen oder Informationen zurückzuerinnern.

Example use

  • sich erinnern an
  • jemanden erinnern an
  • erinnern lassen an
  • sich erinnern können
  • jemanden an etwas erinnern

Synonyms

  • gedenken
  • zurückdenken
  • im Gedächtnis behalten

Antonyms

  • vergessen

Examples

    German

    Erinnern Sie sich noch daran? - Ja, schon.

    German

    Wir erinnern uns zunächst noch mal an die Tagesthemen von damals.

    German

    Sie sagen selbst, an die Zeit können Sie sich nicht aktiv erinnern.

    Portuguese

    Você mesmo diz que não consegue se lembrar ativamente da hora.

    German

    Sie erinnern sich an einen langgehegten Traum und setzen ihn in die Tat um.

    German

    Und - wir erinnern uns nochmal kurz zurück - da oben sah es doch so aus.

    German

    Hoffentlich kann ich mich noch an alles erinnern.

    German

    Wenn man Information mit Emotion koppelt, wird man sich ewig dran erinnern.

    Portuguese

    Se você combinar informações com emoções, você se lembrará delas para sempre.

    German

    Helge kann sich noch dunkel erinnern, wo es war.

    German

    An mehr kann ich mich eigentlich nicht erinnern.

    German

    Wie erinnern Sie diesen Moment, als Sie tatsächlich losgeflogen sind?

    German

    An einen Fall kann sich Abrahamsen gut erinnern.

    German

    Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.

    Portuguese

    Mas essa é a neve de ontem e poucos se lembram desse modo.

    German

    Können Sie sich auch erinnern, dass der Blick in die Sterne Sie berührte?

    German

    Das Wunderstück hieß Volkshaus, falls Sie sich erinnern.

    German

    Wir erinnern uns an das langsame Fortschreiten der russischen Angriffswalze.

    German

    Wie ist der denn abgelaufen, dieser Tag? Erinnern Sie sich noch?

    German

    Ich kann mich auch gar nicht erinnern, wie ich da im Bett gelegen bin oder so.

    Portuguese

    Eu nem me lembro de estar deitada na cama ou algo assim.

    German

    Ich kann mich auch erinnern, dass mein Bruder noch stark daneben stand.

    German

    Ich kann mich noch sehr gut an Christins Bewerbung erinnern.

    German

    Wie haben Sie die Ehe empfunden, wenn Sie sich zurückerinnern?

    German

    Erinnern Sie sich noch, hat er sich verabschiedet von Ihnen?

    German

    Wenn Sie sich erinnern, was war dann in den nächsten Minuten?

    German

    An ihr erstes Fahrzeug könne sie sich noch gut erinnern.

    German

    Gemeinsam erinnern sie sich an die ersten Jahre ihrer Liebe zurück.

    German

    Und an meine richtigen Eltern kann ich mich nicht erinnern.

    German

    Dann versucht man sich zu erinnern und man hat nur Arbeit im Kopf.

    Portuguese

    Então você tenta se lembrar e tudo o que você tem é trabalhar em sua mente.

    German

    Vielleicht könnt ihr euch erinnern: Wenn Luft aufsteigt, kühlt sie ab.

    German

    Kannst du dich erinnern, wie das war für dich?

    German

    Also du glaubst, er hat sich an gewisse Dinge erinnern können?

    Portuguese

    Então você acha que ele foi capaz de se lembrar de certas coisas?

    German

    Erinnern wir uns nochmal kurz an das TheSimpleShort zu Angebot und Nachfrage.

    Portuguese

    Vamos relembrar brevemente o TheSimpleShort sobre oferta e demanda.

    German

    Aber wenn Sie sich noch mal erinnern ...

    German

    Erinnern Sie sich an jemanden, bei dem's schon so ein bisschen ...

    German

    Ich kann mich an nichts mehr erinnern von damals.

    German

    Ich kann mich nur an eine Klassenarbeit erinnern.

    German

    An welche Konfliktsituationen erinnern Sie sich?

    German

    Und deshalb können wir uns einerseits an Düfte erinnern ...

    German

    Kannst du dich noch an deinen ersten Tag in der Therapie erinnern?

    German

    Erinnern Sie sich, als Sie und die Familie davon erfahren haben?

    • Ich erinnere mich noch gut an meinen ersten Schultag.
    • Kannst du dich an den Namen des Films erinnern?
    • Das Lied erinnert mich an meine Kindheit.

erinnern 🗣️

Verbo

Selten

Jemanden auffordern, sich an etwas zu erinnern.

Jemanden bitten oder dazu bringen, sich an etwas zu erinnern, das er möglicherweise vergessen hat.

Example use

  • jemanden erinnern an etwas
  • daran erinnern, dass
  • jemanden an etwas erinnern

Synonyms

  • auffordern
  • hinweisen
  • aufmerksam machen
  • jemanden hinweisen auf

Examples

    German

    In den Ferien kommen sie gerne, sie erinnern sich manchmal und rufen an.

    German

    Der soll uns daran erinnern, nach den Ferien mal nachzuschauen.

    Portuguese

    Isso deve nos lembrar de dar uma olhada após as férias.

    • Erinnere mich bitte daran, morgen früh den Müll rauszubringen.
    • Der Lehrer erinnerte die Schüler an den bevorstehenden Test.

erinnern an 🤔

Verbo

Selten

Ähnlichkeit mit etwas haben.

Den Eindruck erwecken, etwas aus der Vergangenheit zu ähneln oder daran zu erinnern.

Example use

  • erinnern an

Synonyms

  • ähneln
  • Assoziationen wecken
  • gleichkommen

Examples

    German

    An sie erinnern die Kampfvorführungen.

    German

    Wir erinnern uns an den Kongress in Berlin.

    German

    Wir erinnern uns, eine klein gerechnete Männervariante.

    German

    Ein Kunstwort, das an „knusprig“ erinnern soll.

    German

    Ich meine, Meike und auch Tims Bruder erinnern mich so oft an Tim.

    • Der Duft erinnert mich an den Sommerurlaub.
    • Ihre Stimme erinnert mich an meine Mutter.