extrem Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "extrem" em alemão

ex·trem

/ɛksˈtʀeːm/

Tradução "extrem" do alemão para o português:

extremo

extrem ⏫⬆️

Adjetivo

Populäre

Sehr stark oder sehr viel.

Muito forte ou muito.

Beschreibt etwas, das in sehr hohem Maße vorhanden ist oder sehr stark ausgeprägt ist. Es kann sich auf positive oder negative Eigenschaften beziehen.

Example use

  • extrem wichtig
  • extrem heiß
  • extrem kalt
  • extrem groß
  • extrem klein

Synonyms

  • sehr
  • äußerst
  • ungeheuer
  • enorm
  • riesig
  • stark
  • intensiv
  • hochgradig

Antonyms

  • mäßig
  • normal
  • gewöhnlich
  • moderat
  • durchschnittlich

Examples

    German

    Ein Extremfall ist diese Studie hier.

    German

    Ein noch extremes Beispiel ist Bernie Sanders.

    German

    Viele. Ich glaube, extrem viele.

    German

    So hoch wie ein sechsstöckiges Haus ist diese Extrem-Wasserrutsche.

    German

    Sprich: Für Berlin ist der Verein extrem wichtig.

    German

    Da war ja auch alles Matsch, aber hier ist halt extrem viel Matsch.

    German

    Die Anlage ist extrem gesichert.

    Portuguese

    O sistema é extremamente seguro.

    German

    Selbst die extremsten Gefühlsausbrüche sind nie Panne oder unplausibel.

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    Der Trompeter muss auf jeden Fall extremer falsch spielen.

    German

    Das braucht extrem viel Aufmerksamkeit.

    German

    Die Erfahrung hilft Haching extrem.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Portuguese

    E hoje vamos apresentar a você um carro que custa muito!

    German

    Und das war was, was extrem schmerzhaft war.

    German

    Aber: der erste Eindruck ist extrem wichtig.

    Portuguese

    Mas: a primeira impressão é extremamente importante.

    German

    Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.

    Portuguese

    Por outro lado, também é extremamente bom para aprender.

    German

    Da merken Sie ebenfalls oft einen Punkt, der extrem empfindlich ist.

    German

    Die Fans scheinen bei Bibis Schwangerschaft extrem mitzufiebern!

    German

    Die Rolle war extrem gut für mich.

    German

    Das ist extrem schwer, da durch eine Person quasi alles rauszunehmen.

    German

    Die extrem hohe Leistung hängt größtenteils mit den Nanoröhrchen zusammen.

    German

    Ich finde die Sitze sind extrem gelungen!

    German

    Die Wirtschaft selbst hat sich als extrem anpassungsfähig erwiesen.

    German

    Aber dieses Auto hat extrem viel Potenzial.

    German

    Es ist auf jeden Fall noch extrem viel Platz nach oben.

    German

    Er weiß nur noch, dass es extrem hart war.

    Portuguese

    Tudo o que ele sabe é que foi extremamente difícil.

    German

    Mir fällt das natürlich durch meinen Job total extrem auch dann auf.

    German

    Die Auswahl ist hier extrem groß. Ich bin extra weiter gefahren.

    Portuguese

    A seleção aqui é extremamente grande. Eu dirigi ainda mais longe.

    German

    Bald wird es nur noch solche extrem emotionalisierten Nachrichten geben.

    German

    Die Masse ist total zusammengesackt und sieht extrem feucht und matschig aus.

    Portuguese

    A massa está completamente desmoronada e parece extremamente úmida e lamacenta.

    German

    Gerade für Singles extrem belastend.

    Portuguese

    Extremamente estressante, especialmente para solteiros.

    German

    Dieser Abschnitt war jetzt extrem populistisch.

    Portuguese

    Esta seção agora era extremamente populista.

    German

    Das hat unseren Tourismus extrem beeinflusst.

    German

    Davon sind wir extrem weit entfernt, leider.

    German

    Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.

    Portuguese

    Muito foi aprendido com empresas estrangeiras.

    German

    Sein Vorteil ist: Die Defensive ist extrem angeschlagen bzw.

    Portuguese

    Sua vantagem é: a defensiva é extremamente maltratada ou

    German

    Das ist extrem steifes Papier und es fühlt sich auch sehr trocken an.

    German

    1,85m. Wir haben ja schon extrem viel drin.

    German

    Das schaffen nur extrem wenige.

    German

    Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.

    German

    Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.

    Portuguese

    Extremamente diferente à primeira vista.

    German

    Dieses sorgt mit extrem harter Strahlung für weitere Probleme.

    Portuguese

    Com radiação extremamente forte, isso causa mais problemas.

    German

    Super praktisch für extrem schnelle einfache Übersetzungen.

    Portuguese

    Super útil para traduções extremamente rápidas e fáceis.

    German

    Mit seinem Tagesablauf, seinen Zielen: extrem diszipliniert.

    German

    Ich habe so viele Autos aber auf dieses Auto habe ich mich extrem gefreut.

    Portuguese

    Eu tenho tantos carros, mas eu estava realmente ansioso por esse carro.

    German

    Einfach nur, weil sie verhältnißmäßig extrem günstig waren.

    German

    Seine Präsenz auf dem Platz ist extrem wichtig, dazu die Passgenauigkeit.

    German

    Ein Bewohner hat extremen Bluthochdruck, heißt es von der Leitstelle.

    German

    Zu Beginn waren wir extrem enttäuscht von diesem Kampfsystem.

    Portuguese

    No início, ficamos extremamente decepcionados com esse sistema de combate.

    German

    Es kommt auf einen zu, und man hat extrem wenig Zeit, um zu reagieren.

    German

    Sie warnen vor weiteren Extremwetterereignissen.

    German

    Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.

    Portuguese

    O que, entre outras coisas, traria extremamente de volta o sono.

    German

    Braten auf einer extrem heißen Platte aus Gusseisen.

    German

    Und ich meine, bei Ihnen war es ja nun wirklich extrem.

    German

    Extrem spannend also.

    German

    In diesem extremen Fall bewirkt Licht sogar genau den gegenteiligen Effekt.

    German

    Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.

    Portuguese

    E certas decisões também demoram muito tempo politicamente.

    German

    Ich bin eingestiegen bei meinem Vater und hab extrem viel gearbeitet.

    German

    Der Juno, glaub ich, der war so extrem heiß.

    German

    Daraufhin sind wir sehr extrem zusammengestoßen.

    Portuguese

    Como resultado, caímos em uma colisão muito extrema.

    German

    Weißt du noch, wie dunkel das hier früher war? - Ja, extrem dunkel.

    German

    Man muss also die Anlage extrem sichern.

    Portuguese

    O sistema deve, portanto, ser extremamente seguro.

    German

    In dem Jahr gabs extrem viele Hochzeiten.

    German

    Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?

    German

    Als ich im Krankenhaus war, war es schon extrem weit fortgeschritten.

    German

    Dieses frische Geld wäre für die Bahn auch extrem wichtig.

    German

    Es riecht zumindest schon mal extrem geil gemeinsam.

    Portuguese

    Pelo menos, cheira muito bem juntos.

    German

    Und man kann dieses Geld hier extrem gut investieren ohne dass es auffällt.

    German

    Kratzer, Steinschläge alles! Diese Farbe ist extrem empfindlich!

    Portuguese

    Arranha, esmaga tudo! Essa cor é extremamente sensível!

    German

    Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.

    German

    Sondern dass es so gewachsen ist und alt ist, genießen wir extrem.

    German

    Sich gegenüber anderen zu verpflichten wird von viele extrem unterschätzt.

    German

    Und das macht einen extrem betroffen.

    German

    Gerade jetzt die Aktion hat den Hof so extrem vorangebracht.

    German

    Die Sitze sind auch extrem wichtig zu beachten.

    German

    Du brauchst gar nicht mehr groß zu steigern, das ist bereits ziemlich extrem.

    German

    Ich war in der Schule meist so gar nicht aktiv da, weil ich extrem müde war.

    German

    egal was – Schimpfworte für Frauen sind einfach extrem oft sexualisiert.

    Portuguese

    Não importa o que aconteça — palavrões para mulheres são simplesmente sexualizados com muita frequência.

    German

    Also, die spirituelle Komponente bei der Hoffnung ist extrem wichtig.

    German

    Hier noch extrem viel Munition im Boden und unterhalb des Bodens zu finden.

    German

    Bänder haben 'ne extrem wichtige Funktion.

    German

    Die Saison wird also für seine Karriere extrem wichtig.

    German

    Schade nur, dass die Menüs für VR zu klein und damit extrem unscharf sind.

    German

    Wir waren echt extrem, also mehr ging nicht! Das war Rot! Rot! Rot!

    German

    Ich habe nur noch nach extremem Ernährungsplan gegessen.

    German

    Und in dieser Wolke habe ich extreme Vertikalbewegungen.

    German

    Mich macht extrem glücklich, wenn ich mich mit anderen verbunden fühle.

    German

    Meinen Freunden ist es extrem aufgefallen.

    German

    Denn dieser Motor macht extrem laute Geräusche und ist offensichtlich defekt.

    German

    Es ist viel seltener, dass ich mich extrem schlecht fühle.

    German

    Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.

    Portuguese

    A humanidade era extremamente dependente de máquinas naquela época.

    German

    Rückschläge wegen Verletzungen sind als junger Spieler extrem ärgerlich.

    German

    Sie haben zu Beginn von Metabolic Balance zwei Wochen extreme Energiereduktion.

    German

    Und das Thema an sich, Missbrauch, ist schon extrem herausfordernd.

    German

    Extremtemperaturen sind außerdem schlecht für den Akku.

    Portuguese

    Temperaturas extremas também prejudicam a bateria.

    German

    Der Beruf des Fotografen hat sich extrem verändert.

    Portuguese

    A profissão de fotógrafo mudou drasticamente.

    German

    Tatsächlich geht es mir extrem gut.

    German

    Das ist extrem wichtig, weil Sie da gemerkt haben, er ist ja noch da.

    German

    Weil sie extrem schwer zu erkennen sind.

    German

    Worüber wir im Extremfall reden, das können Sie auch mal verdeutlichen.

    German

    Bei den sogenannten Geschenkpackungen sehr extrem.

    German

    Denn deutsche Schüler haben bei dieser Studie extrem schlecht abgeschnitten.

    • Der Film war extrem spannend.
    • Das Essen war extrem lecker.
    • Sie ist extrem talentiert im Singen.
    • Das Wetter war extrem schlecht.
    • Er ist extrem faul.

rechtsextrem 😡😠🤬

Adjetivo

Selten

Politisch sehr rechts.

Extrema direita política.

Bezeichnet eine politische Richtung, die sehr konservative und nationalistische Ansichten vertritt und oft mit Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verbunden ist.

Example use

  • rechtsextreme Partei
  • rechtsextreme Gruppe
  • rechtsextreme Gewalt

Synonyms

  • rechtsradikal
  • neonazistisch

Antonyms

  • links
  • liberal

Examples

    German

    Sie mahnte, bei Rechtsextremismus nicht wegzuschauen.

    German

    Wie aus einem Rechtsextremen offenbar ein Terrorist wurde.

    German

    Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.

    German

    Das alles zusammen ist die Erzählung der extremen Rechten.

    Portuguese

    Tudo isso junto é a narrativa da extrema direita.

    German

    Geht der Staat konsequent genug gegen rechtsextreme Straftaten vor?

    German

    In der rechtsextremen Szene ist es sehr beliebt.

    German

    Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".

    Portuguese

    O remetente foi o pequeno partido “Third Way”, classificado como extremista de direita.

    German

    Aber sie lassen sich von Rechtsextremisten mobilisieren.

    German

    Wohl auch, weil kaum eine andere rechtsextreme Gruppe so konspirativ agiert.

    • Die rechtsextreme Szene ist in Deutschland leider immer noch aktiv.
    • Es ist wichtig, sich gegen rechtsextreme Ideologien zu stellen.
    • Rechtsextreme Parteien versuchen, die Gesellschaft zu spalten.

extremst 😡😠🤬

Adjetivo

Selten

Die stärkste oder höchste Form von etwas.

A forma mais forte ou mais alta de algo.

Steigert die Bedeutung von 'extrem' und betont, dass etwas im allerhöchsten Maße vorhanden ist oder in der stärksten Form auftritt.

Example use

Synonyms

  • am extremsten
  • maximal
  • höchst
  • allerhöchstens

Examples

    German

    Diese Linie. Das Auto ist extremst tief.

    Portuguese

    Essa linha. O carro é extremamente profundo.

    German

    Man muss das Auto extremst überprüfen dort.

    Portuguese

    Você tem que verificar extremamente o carro lá.

    • Die Situation war extremst gefährlich.
    • Das Ergebnis war extremst überraschend.
    • Sie war extremst glücklich über die Nachricht.