Adjetivo
Sehr stark oder sehr viel.
Muito forte ou muito.
Beschreibt etwas, das in sehr hohem Maße vorhanden ist oder sehr stark ausgeprägt ist. Es kann sich auf positive oder negative Eigenschaften beziehen.
Ein Extremfall ist diese Studie hier.
Ein noch extremes Beispiel ist Bernie Sanders.
Viele. Ich glaube, extrem viele.
So hoch wie ein sechsstöckiges Haus ist diese Extrem-Wasserrutsche.
Sprich: Für Berlin ist der Verein extrem wichtig.
Da war ja auch alles Matsch, aber hier ist halt extrem viel Matsch.
Die Anlage ist extrem gesichert.
O sistema é extremamente seguro.
Selbst die extremsten Gefühlsausbrüche sind nie Panne oder unplausibel.
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
Der Trompeter muss auf jeden Fall extremer falsch spielen.
Das braucht extrem viel Aufmerksamkeit.
Die Erfahrung hilft Haching extrem.
Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!
E hoje vamos apresentar a você um carro que custa muito!
Und das war was, was extrem schmerzhaft war.
Aber: der erste Eindruck ist extrem wichtig.
Mas: a primeira impressão é extremamente importante.
Andererseits ist es auch extrem gut zum Lernen.
Por outro lado, também é extremamente bom para aprender.
Da merken Sie ebenfalls oft einen Punkt, der extrem empfindlich ist.
Die Fans scheinen bei Bibis Schwangerschaft extrem mitzufiebern!
Die Rolle war extrem gut für mich.
Das ist extrem schwer, da durch eine Person quasi alles rauszunehmen.
Die extrem hohe Leistung hängt größtenteils mit den Nanoröhrchen zusammen.
Ich finde die Sitze sind extrem gelungen!
Die Wirtschaft selbst hat sich als extrem anpassungsfähig erwiesen.
Aber dieses Auto hat extrem viel Potenzial.
Es ist auf jeden Fall noch extrem viel Platz nach oben.
Er weiß nur noch, dass es extrem hart war.
Tudo o que ele sabe é que foi extremamente difícil.
Mir fällt das natürlich durch meinen Job total extrem auch dann auf.
Die Auswahl ist hier extrem groß. Ich bin extra weiter gefahren.
A seleção aqui é extremamente grande. Eu dirigi ainda mais longe.
Bald wird es nur noch solche extrem emotionalisierten Nachrichten geben.
Die Masse ist total zusammengesackt und sieht extrem feucht und matschig aus.
A massa está completamente desmoronada e parece extremamente úmida e lamacenta.
Gerade für Singles extrem belastend.
Extremamente estressante, especialmente para solteiros.
Dieser Abschnitt war jetzt extrem populistisch.
Esta seção agora era extremamente populista.
Das hat unseren Tourismus extrem beeinflusst.
Davon sind wir extrem weit entfernt, leider.
Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.
Muito foi aprendido com empresas estrangeiras.
Sein Vorteil ist: Die Defensive ist extrem angeschlagen bzw.
Sua vantagem é: a defensiva é extremamente maltratada ou
Das ist extrem steifes Papier und es fühlt sich auch sehr trocken an.
1,85m. Wir haben ja schon extrem viel drin.
Das schaffen nur extrem wenige.
Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.
Auf den ersten Blick extrem unterschiedlich.
Extremamente diferente à primeira vista.
Dieses sorgt mit extrem harter Strahlung für weitere Probleme.
Com radiação extremamente forte, isso causa mais problemas.
Super praktisch für extrem schnelle einfache Übersetzungen.
Super útil para traduções extremamente rápidas e fáceis.
Mit seinem Tagesablauf, seinen Zielen: extrem diszipliniert.
Ich habe so viele Autos aber auf dieses Auto habe ich mich extrem gefreut.
Eu tenho tantos carros, mas eu estava realmente ansioso por esse carro.
Einfach nur, weil sie verhältnißmäßig extrem günstig waren.
Seine Präsenz auf dem Platz ist extrem wichtig, dazu die Passgenauigkeit.
Ein Bewohner hat extremen Bluthochdruck, heißt es von der Leitstelle.
Zu Beginn waren wir extrem enttäuscht von diesem Kampfsystem.
No início, ficamos extremamente decepcionados com esse sistema de combate.
Es kommt auf einen zu, und man hat extrem wenig Zeit, um zu reagieren.
Sie warnen vor weiteren Extremwetterereignissen.
Was unter anderem den Schlaf wieder extrem zurückholen würde.
O que, entre outras coisas, traria extremamente de volta o sono.
Braten auf einer extrem heißen Platte aus Gusseisen.
Und ich meine, bei Ihnen war es ja nun wirklich extrem.
Extrem spannend also.
In diesem extremen Fall bewirkt Licht sogar genau den gegenteiligen Effekt.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
E certas decisões também demoram muito tempo politicamente.
Ich bin eingestiegen bei meinem Vater und hab extrem viel gearbeitet.
Der Juno, glaub ich, der war so extrem heiß.
Daraufhin sind wir sehr extrem zusammengestoßen.
Como resultado, caímos em uma colisão muito extrema.
Weißt du noch, wie dunkel das hier früher war? - Ja, extrem dunkel.
Man muss also die Anlage extrem sichern.
O sistema deve, portanto, ser extremamente seguro.
In dem Jahr gabs extrem viele Hochzeiten.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Als ich im Krankenhaus war, war es schon extrem weit fortgeschritten.
Dieses frische Geld wäre für die Bahn auch extrem wichtig.
Es riecht zumindest schon mal extrem geil gemeinsam.
Pelo menos, cheira muito bem juntos.
Und man kann dieses Geld hier extrem gut investieren ohne dass es auffällt.
Kratzer, Steinschläge alles! Diese Farbe ist extrem empfindlich!
Arranha, esmaga tudo! Essa cor é extremamente sensível!
Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.
Sondern dass es so gewachsen ist und alt ist, genießen wir extrem.
Sich gegenüber anderen zu verpflichten wird von viele extrem unterschätzt.
Und das macht einen extrem betroffen.
Gerade jetzt die Aktion hat den Hof so extrem vorangebracht.
Die Sitze sind auch extrem wichtig zu beachten.
Du brauchst gar nicht mehr groß zu steigern, das ist bereits ziemlich extrem.
Ich war in der Schule meist so gar nicht aktiv da, weil ich extrem müde war.
egal was – Schimpfworte für Frauen sind einfach extrem oft sexualisiert.
Não importa o que aconteça — palavrões para mulheres são simplesmente sexualizados com muita frequência.
Also, die spirituelle Komponente bei der Hoffnung ist extrem wichtig.
Hier noch extrem viel Munition im Boden und unterhalb des Bodens zu finden.
Bänder haben 'ne extrem wichtige Funktion.
Die Saison wird also für seine Karriere extrem wichtig.
Schade nur, dass die Menüs für VR zu klein und damit extrem unscharf sind.
Wir waren echt extrem, also mehr ging nicht! Das war Rot! Rot! Rot!
Ich habe nur noch nach extremem Ernährungsplan gegessen.
Und in dieser Wolke habe ich extreme Vertikalbewegungen.
Mich macht extrem glücklich, wenn ich mich mit anderen verbunden fühle.
Meinen Freunden ist es extrem aufgefallen.
Denn dieser Motor macht extrem laute Geräusche und ist offensichtlich defekt.
Es ist viel seltener, dass ich mich extrem schlecht fühle.
Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.
A humanidade era extremamente dependente de máquinas naquela época.
Rückschläge wegen Verletzungen sind als junger Spieler extrem ärgerlich.
Sie haben zu Beginn von Metabolic Balance zwei Wochen extreme Energiereduktion.
Und das Thema an sich, Missbrauch, ist schon extrem herausfordernd.
Extremtemperaturen sind außerdem schlecht für den Akku.
Temperaturas extremas também prejudicam a bateria.
Der Beruf des Fotografen hat sich extrem verändert.
A profissão de fotógrafo mudou drasticamente.
Tatsächlich geht es mir extrem gut.
Das ist extrem wichtig, weil Sie da gemerkt haben, er ist ja noch da.
Weil sie extrem schwer zu erkennen sind.
Worüber wir im Extremfall reden, das können Sie auch mal verdeutlichen.
Bei den sogenannten Geschenkpackungen sehr extrem.
Denn deutsche Schüler haben bei dieser Studie extrem schlecht abgeschnitten.
Adjetivo
Politisch sehr rechts.
Extrema direita política.
Bezeichnet eine politische Richtung, die sehr konservative und nationalistische Ansichten vertritt und oft mit Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verbunden ist.
Sie mahnte, bei Rechtsextremismus nicht wegzuschauen.
Wie aus einem Rechtsextremen offenbar ein Terrorist wurde.
Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.
Das alles zusammen ist die Erzählung der extremen Rechten.
Tudo isso junto é a narrativa da extrema direita.
Geht der Staat konsequent genug gegen rechtsextreme Straftaten vor?
In der rechtsextremen Szene ist es sehr beliebt.
Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".
O remetente foi o pequeno partido “Third Way”, classificado como extremista de direita.
Aber sie lassen sich von Rechtsextremisten mobilisieren.
Wohl auch, weil kaum eine andere rechtsextreme Gruppe so konspirativ agiert.
Adjetivo
Die stärkste oder höchste Form von etwas.
A forma mais forte ou mais alta de algo.
Steigert die Bedeutung von 'extrem' und betont, dass etwas im allerhöchsten Maße vorhanden ist oder in der stärksten Form auftritt.
Diese Linie. Das Auto ist extremst tief.
Essa linha. O carro é extremamente profundo.
Man muss das Auto extremst überprüfen dort.
Você tem que verificar extremamente o carro lá.