die Forschung Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Forschung" em alemão

For·schung

/ˈfɔʁʃʊŋ/

Tradução "Forschung" do alemão para o português:

pesquisa

Portuguese
"Forschung" refere-se à investigação sistemática para ampliar o conhecimento ou obter novas perspectivas, essencial para o processo científico.
German
"Forschung" bezeichnet systematische Untersuchungen, um Wissen zu erhöhen oder neue Einsichten zu gewinnen. Es ist ein Kernaspekt des wissenschaftlichen Arbeitens.

Forschung 🔬🧪🔍

Substantivo

Populäre

Systematisches Suchen nach neuen Erkenntnissen.

Busca sistemática por novos conhecimentos.

Forschung ist die systematische Suche nach neuen Erkenntnissen und die Erweiterung des Wissens in verschiedenen Bereichen wie Wissenschaft, Technologie, Medizin, Gesellschaft usw. Sie beinhaltet das Sammeln von Daten, die Durchführung von Experimenten, die Analyse von Informationen und das Ziehen von Schlussfolgerungen, um Fragen zu beantworten oder Probleme zu lösen.

Example use

  • wissenschaftliche Forschung
  • medizinische Forschung
  • Grundlagenforschung
  • angewandte Forschung
  • Forschung und Entwicklung

Synonyms

  • Untersuchung
  • Studie
  • Erkundung
  • Analyse

Antonyms

  • Unwissenheit
  • Ignoranz

Examples

    German

    Darum verzeichnet das Lexikon nicht immer die neueste Forschungsliteratur.

    German

    Andererseits ist die Forschung am KIT durchaus in deutschem Interesse.

    Portuguese

    Por outro lado, a pesquisa no KIT é definitivamente de interesse alemão.

    German

    Ein Forschungsteam aus Kanada glaubt jetzt, die Lösung gefunden zu haben.

    German

    Forschen Wissenschaftler frei, auch wenn die Industrie die Forschung sponsert?

    German

    In 80 Jahren hat sich in der Forschung viel getan.

    Portuguese

    Muita coisa aconteceu na pesquisa em 80 anos.

    German

    Im Prüf- und Forschungsinstitut in Pirmasens lassen wir die Artikel testen.

    Portuguese

    Temos os artigos testados no instituto de testes e pesquisas em Pirmasens.

    German

    Lehre und Forschung gehen Hand in Hand.

    Portuguese

    Ensino e pesquisa andam de mãos dadas.

    German

    Die Forschung wird schon hauptsächlich durch Pharmaindustrie gesponsert.

    German

    Dort ist er Wissenschaftler am Forschungszentrum RISK.

    German

    Von welchem Tier es genau kommt, weiß die Forschung noch nicht 100%ig.

    Portuguese

    A pesquisa ainda não tem 100% de certeza de qual animal ele vem.

    German

    Ziel der Forschung ist, drei von vier Todesfällen wegen Krebs zu verhindern.

    German

    Es gibt in der Forschung den Begriff "Spielregeln der Politik".

    German

    Die Medizin und Forschung haben riesige Fortschritte gemacht.

    German

    Von dort aus treiben sie ihre Forschung voran.

    German

    Und in die Forschung gehen oder in die Entwicklung oder Industrie.

    Portuguese

    E entre em pesquisa, desenvolvimento ou indústria.

    German

    Es sei deshalb viel besser, tierversuchsfreie Forschung zu betreiben.

    German

    Eigentlich sagt die Forschung, gleich und gleich ist am erfolgreichsten.

    German

    Wozu Meinungsforschung, wenn man Umfragen auch frei erfinden kann?

    Portuguese

    Por que pesquisar opinião quando você também pode inventar pesquisas livremente?

    German

    Ich bin der Leiter der Forschungs- und Entwicklungsabteilung.

    German

    Es gibt auch viel Forschung, die sich damit befasst.

    German

    Das ist das Themenfeld Forschung und Technologie, Forschung und Entwicklung.

    German

    Mit dem Preis zeichnen wir grundlegende Forschung aus.

    Portuguese

    Com este prêmio, reconhecemos a pesquisa fundamental.

    German

    Auch wenn es für die Forschung noch ein paar Fragezeichen gibt.

    German

    Jahrzehntelang wurde die Forschung belächelt und stigmatisiert.

    German

    Der Herr Jung ist für uns in der Forschung eine kleine Goldgrube gewesen.

    German

    Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.

    Portuguese

    Até agora, a pesquisa presumiu um tamanho máximo de grupo de 25 pessoas.

    German

    Seine Forschung beruht auf neuronalen Netzwerken.

    German

    Dabei ist Forschung nun mal keine Aneinanderreihung positiver Experimente!

    Portuguese

    Mas a pesquisa não é apenas uma série de experimentos positivos!

    German

    Sarah ist das, was die Forschung als Young Carer, als junge Pfleger bezeichnet.

    Portuguese

    Sarah é o que a pesquisa descreve como uma jovem cuidadora, como uma jovem cuidadora.

    German

    Für ihre Forschung hat sie deshalb einen neuen Fragebogen entwickelt.

    Portuguese

    Portanto, ela desenvolveu um novo questionário para sua pesquisa.

    German

    Stattdessen gerät die Forschung unter Druck.

    German

    Und das ist Wissenschaft und Forschung.

    German

    Das ist die Voraussetzung für Forschung und Fortschritt.

    German

    Hoffmann rechtfertigt das etwa mit den hohen Forschungskosten.

    German

    Roberto Ripas Forschung zeigt, wie kleinteilig die Altersforschung ist.

    Portuguese

    A pesquisa de Roberto Ripa mostra o quão fragmentada é a pesquisa sobre envelhecimento.

    German

    Für die Forschung eine wahre Fundgrube.

    German

    Ja, es kann eine sexuelle Aufklärung oder sexuelle Erforschung sozusagen.

    • Die Forschung nach einem Heilmittel gegen Krebs ist sehr wichtig.
    • Die Universität investiert viel Geld in die Forschung.
    • Die Ergebnisse der Forschung wurden in einer Fachzeitschrift veröffentlicht.