Adjetivo
Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt.
Agradável, prazeroso.
Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt. Zum Beispiel eine angenehme Temperatur, ein angenehmer Geruch oder ein angenehmes Gefühl.
Die Deadzones der Sticks beider Controller sind angenehm klein.
As zonas mortas dos manípulos em ambos os controladores são agradavelmente pequenas.
Das ist ganz angenehm, dass er nicht so süß ist im Geschmack.
Angenehm ist diese Position allerdings für Schwangere.
No entanto, essa posição é agradável para mulheres grávidas.
sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.
Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.
Isso garante um clima agradável com chuva suficiente.
Leinen fühlt sich angenehm kühl auf der Haut an.
O linho fica agradavelmente fresco na pele.
Also ich fand die Diskussion echt angenehm mit euch.
Então, achei a discussão com você muito agradável.
Es ist angenehm kühl, ich genieße die Umgebung.
Der Wein riecht ganz angenehm nach Gewürzen.
O vinho cheira muito bem a especiarias.
Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.
Felizmente, a ilha é lindamente plana e muito agradável de pedalar.
Ich find´s voll angenehm, dass ich endlich mal nicht treten muss.
Acho muito bom que eu finalmente não precise chutar.
Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.
Para que você tenha uma estadia agradável. - Ah, é bom, ei.
Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.
E nada desagradável. Então, muito fácil. Eu só posso recomendá-lo.
Und vielleicht fühlt sich das gerade sogar sehr angenehm an.
E talvez isso realmente pareça muito agradável agora.
Das war natürlich sehr angenehm. Und durch Testosteron ...
Er ist für uns vermutlich der angenehmste Klang auf der Welt.
Prost. War bis hierhin sehr angenehm und gucken, wie es ausgeht.
aplausos. Tem sido muito agradável até agora e veja como ficou.
Es ist angenehm warm und die Pflanzen können den Planeten erobern.
É agradavelmente quente e as plantas podem conquistar o planeta.
Das ist sehr angenehm für den Schmied, wenn man nicht gleich ums Leben kommt.
É muito agradável para o ferreiro se você não morrer imediatamente.
Mal ganz abgesehen davon, dass schlafen ja irgendwie echt angenehm ist.
Além do fato de que dormir é muito agradável.
Den Eltern auch sagt, wie es für einen selbst angenehmer ist.
Adjetivo
Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt.
Desagradável, incômodo.
Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt. Zum Beispiel eine unangenehme Temperatur, ein unangenehmer Geruch oder ein unangenehmes Gefühl.
Die Eltern sind aus dem Urlaub zurück, Zeit für ein unangenehmes Gespräch.
Os pais voltaram das férias, hora de uma conversa desagradável.
Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.
Wenn die sauer wird, ist das ziemlich unangenehm.
Das finde ich unangenehm. Und man kann allgemein über das Thema reden.
Acho isso desagradável. E você pode falar sobre o assunto em geral.
Sonst wird die Saison richtig unangenehm.
Mit Nasenbluten, was am Anfang etwas unangenehm ist.
Com hemorragias nasais, o que é um pouco desagradável no começo.
Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.
Nunca é quente ou agradável — está sempre frio.
Der nächste Morgen beginnt mit einer unangenehmen Überraschung.
Es war mir peinlich, unangenehm, keine rechte Hand zu haben.
Weil mir das immer sehr unangenehm war.
Das wär ja auch alles nicht für das Tier angenehmer.
Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.
Não se preocupe, quase todo mundo está familiarizado com essa experiência desagradável.
Das fand ich als Autor natürlich nicht sehr angenehm, den Gedanken.
Como autor, não achei essa ideia muito agradável, é claro.
Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!
Realmente não doeu, tirar o curativo foi mais desagradável!
Aber bei ihr zu Hause ist es für uns unangenehm und bei mir zu Hause auch.
Wenn es kalt ist, wird es unangenehm.
Die sieht gar nicht angenehm aus.
Não parece nada agradável.
Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.
E nada desagradável. Então, muito fácil. Eu só posso recomendá-lo.
Wenn die Hand nass ist, ist es noch unangenehmer.
Dann war das Klima nicht ganz so angenehm.
Weil natürlich einmal die Untersuchung an sich unangenehm ist.
Klingt wie eine unangenehme Beziehung mit 13 Jahren.
Parece um relacionamento estranho aos 13 anos.
Die wird auch unangenehm, die wird auch unheimlich intim.
Aber es ist eben dieses unangenehme Gefühl, da stimmt irgendwas nicht.
Also, es war mir immer unangenehm.