angenehm Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "angenehm" em alemão

an·ge·nehm

/ˈanɡəˌneːm/

Tradução "angenehm" do alemão para o português:

agradável

Portuguese
O termo "angenehm" traduz-se para "agradável" em português. Descreve algo que proporciona uma sensação de conforto, prazer ou satisfação.
German
Der Begriff "angenehm" beschreibt etwas, das ein Gefühl von Komfort, Genuss oder Zufriedenheit vermittelt.

angenehm 😊😌🥰

Adjetivo

Populäre

Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt.

Agradável, prazeroso.

Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt. Zum Beispiel eine angenehme Temperatur, ein angenehmer Geruch oder ein angenehmes Gefühl.

Example use

  • sehr angenehm
  • angenehm warm
  • ganz angenehm
  • echt angenehm
  • voll angenehm
  • angenehme Temperatur
  • angenehmer Duft
  • angenehme Atmosphäre
  • angenehme Überraschung

Synonyms

  • schön
  • gut
  • positiv
  • bequem
  • entspannt
  • wohltuend
  • erfreulich

Antonyms

  • unangenehm
  • schlecht
  • negativ
  • unbequem
  • gestresst
  • störend
  • lästig

Examples

    German

    Die Deadzones der Sticks beider Controller sind angenehm klein.

    Portuguese

    As zonas mortas dos manípulos em ambos os controladores são agradavelmente pequenas.

    German

    Das ist ganz angenehm, dass er nicht so süß ist im Geschmack.

    German

    Angenehm ist diese Position allerdings für Schwangere.

    Portuguese

    No entanto, essa posição é agradável para mulheres grávidas.

    German

    sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.

    German

    Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.

    Portuguese

    Isso garante um clima agradável com chuva suficiente.

    German

    Leinen fühlt sich angenehm kühl auf der Haut an.

    Portuguese

    O linho fica agradavelmente fresco na pele.

    German

    Also ich fand die Diskussion echt angenehm mit euch.

    Portuguese

    Então, achei a discussão com você muito agradável.

    German

    Es ist angenehm kühl, ich genieße die Umgebung.

    German

    Der Wein riecht ganz angenehm nach Gewürzen.

    Portuguese

    O vinho cheira muito bem a especiarias.

    German

    Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.

    Portuguese

    Felizmente, a ilha é lindamente plana e muito agradável de pedalar.

    German

    Ich find´s voll angenehm, dass ich endlich mal nicht treten muss.

    Portuguese

    Acho muito bom que eu finalmente não precise chutar.

    German

    Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.

    Portuguese

    Para que você tenha uma estadia agradável. - Ah, é bom, ei.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Portuguese

    E nada desagradável. Então, muito fácil. Eu só posso recomendá-lo.

    German

    Und vielleicht fühlt sich das gerade sogar sehr angenehm an.

    Portuguese

    E talvez isso realmente pareça muito agradável agora.

    German

    Das war natürlich sehr angenehm. Und durch Testosteron ...

    German

    Er ist für uns vermutlich der angenehmste Klang auf der Welt.

    German

    Prost. War bis hierhin sehr angenehm und gucken, wie es ausgeht.

    Portuguese

    aplausos. Tem sido muito agradável até agora e veja como ficou.

    German

    Es ist angenehm warm und die Pflanzen können den Planeten erobern.

    Portuguese

    É agradavelmente quente e as plantas podem conquistar o planeta.

    German

    Das ist sehr angenehm für den Schmied, wenn man nicht gleich ums Leben kommt.

    Portuguese

    É muito agradável para o ferreiro se você não morrer imediatamente.

    German

    Mal ganz abgesehen davon, dass schlafen ja irgendwie echt angenehm ist.

    Portuguese

    Além do fato de que dormir é muito agradável.

    German

    Den Eltern auch sagt, wie es für einen selbst angenehmer ist.

    • Die Sonne auf der Haut fühlt sich angenehm warm an.
    • Der Duft der Blumen ist sehr angenehm.
    • Nach einem langen Tag ist eine warme Dusche angenehm.
    • Es ist angenehm, Zeit mit Freunden zu verbringen.

unangenehm 😟😔😖

Adjetivo

Manchmal

Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt.

Desagradável, incômodo.

Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt. Zum Beispiel eine unangenehme Temperatur, ein unangenehmer Geruch oder ein unangenehmes Gefühl.

Example use

  • sehr unangenehm
  • nicht sehr angenehm
  • ziemlich unangenehm
  • echt unangenehm
  • unangenehme Überraschung
  • unangenehm kalt
  • unangenehm laut
  • unangenehm riechen
  • unangenehme Situation
  • unangenehme Gerüche
  • unangenehme Erfahrung
  • unangenehme Person

Synonyms

  • schlecht
  • negativ
  • unbequem
  • gestresst
  • schlimm
  • böse
  • lästig
  • störend
  • ärgerlich

Antonyms

  • angenehm
  • schön
  • gut
  • positiv
  • bequem

Examples

    German

    Die Eltern sind aus dem Urlaub zurück, Zeit für ein unangenehmes Gespräch.

    Portuguese

    Os pais voltaram das férias, hora de uma conversa desagradável.

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Wenn die sauer wird, ist das ziemlich unangenehm.

    German

    Das finde ich unangenehm. Und man kann allgemein über das Thema reden.

    Portuguese

    Acho isso desagradável. E você pode falar sobre o assunto em geral.

    German

    Sonst wird die Saison richtig unangenehm.

    German

    Mit Nasenbluten, was am Anfang etwas unangenehm ist.

    Portuguese

    Com hemorragias nasais, o que é um pouco desagradável no começo.

    German

    Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.

    Portuguese

    Nunca é quente ou agradável — está sempre frio.

    German

    Der nächste Morgen beginnt mit einer unangenehmen Überraschung.

    German

    Es war mir peinlich, unangenehm, keine rechte Hand zu haben.

    German

    Weil mir das immer sehr unangenehm war.

    German

    Das wär ja auch alles nicht für das Tier angenehmer.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Portuguese

    Não se preocupe, quase todo mundo está familiarizado com essa experiência desagradável.

    German

    Das fand ich als Autor natürlich nicht sehr angenehm, den Gedanken.

    Portuguese

    Como autor, não achei essa ideia muito agradável, é claro.

    German

    Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!

    Portuguese

    Realmente não doeu, tirar o curativo foi mais desagradável!

    German

    Aber bei ihr zu Hause ist es für uns unangenehm und bei mir zu Hause auch.

    German

    Wenn es kalt ist, wird es unangenehm.

    German

    Die sieht gar nicht angenehm aus.

    Portuguese

    Não parece nada agradável.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Portuguese

    E nada desagradável. Então, muito fácil. Eu só posso recomendá-lo.

    German

    Wenn die Hand nass ist, ist es noch unangenehmer.

    German

    Dann war das Klima nicht ganz so angenehm.

    German

    Weil natürlich einmal die Untersuchung an sich unangenehm ist.

    German

    Klingt wie eine unangenehme Beziehung mit 13 Jahren.

    Portuguese

    Parece um relacionamento estranho aos 13 anos.

    German

    Die wird auch unangenehm, die wird auch unheimlich intim.

    German

    Aber es ist eben dieses unangenehme Gefühl, da stimmt irgendwas nicht.

    German

    Also, es war mir immer unangenehm.

    • Der Geruch von Müll ist unangenehm.
    • Ein Streit mit einem Freund kann unangenehm sein.
    • Es ist unangenehm, wenn man krank ist.
    • Lange im Regen zu stehen, ist unangenehm.