angenehm Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "angenehm" w niemieckim

an·ge·nehm

/ˈanɡəˌneːm/

Tłumaczenie "angenehm" z niemieckiego na polski:

przyjemny

Polish
Termin "angenehm" tłumaczy się jako "przyjemny" w języku polskim. Opisuje to coś, co daje uczucie komfortu, przyjemności lub satysfakcji.
German
Der Begriff "angenehm" beschreibt etwas, das ein Gefühl von Komfort, Genuss oder Zufriedenheit vermittelt.

angenehm 😊😌🥰

Przymiotnik

Populäre

Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt.

Przyjemny, miły.

Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt. Zum Beispiel eine angenehme Temperatur, ein angenehmer Geruch oder ein angenehmes Gefühl.

Example use

  • sehr angenehm
  • angenehm warm
  • ganz angenehm
  • echt angenehm
  • voll angenehm
  • angenehme Temperatur
  • angenehmer Duft
  • angenehme Atmosphäre
  • angenehme Überraschung

Synonyms

  • schön
  • gut
  • positiv
  • bequem
  • entspannt
  • wohltuend
  • erfreulich

Antonyms

  • unangenehm
  • schlecht
  • negativ
  • unbequem
  • gestresst
  • störend
  • lästig

Examples

    German

    Die Deadzones der Sticks beider Controller sind angenehm klein.

    Polish

    Martwe strefy patyczków na obu kontrolerach są przyjemnie małe.

    German

    Das ist ganz angenehm, dass er nicht so süß ist im Geschmack.

    German

    Angenehm ist diese Position allerdings für Schwangere.

    Polish

    Jednak ta pozycja jest przyjemna dla kobiet w ciąży.

    German

    sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.

    German

    Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.

    Polish

    Zapewnia to przyjemny klimat z wystarczającą ilością deszczu.

    German

    Leinen fühlt sich angenehm kühl auf der Haut an.

    Polish

    Pościel jest przyjemnie chłodna na skórze.

    German

    Also ich fand die Diskussion echt angenehm mit euch.

    Polish

    Więc rozmowa z tobą uznała mi się naprawdę przyjemna.

    German

    Es ist angenehm kühl, ich genieße die Umgebung.

    German

    Der Wein riecht ganz angenehm nach Gewürzen.

    Polish

    Wino pachnie bardzo przyjemnie przyprawami.

    German

    Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.

    Polish

    Na szczęście wyspa jest pięknie płaska i przyjemna w jeździe na rowerze.

    German

    Ich find´s voll angenehm, dass ich endlich mal nicht treten muss.

    Polish

    Uważam, że to naprawdę miłe, że w końcu nie muszę kopać.

    German

    Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.

    Polish

    Żebyś miał przyjemny pobyt. - Oah, to miło, hej.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Polish

    I wcale nie jest nieprzyjemne. Tak naprawdę łatwe. Mogę tylko polecić.

    German

    Und vielleicht fühlt sich das gerade sogar sehr angenehm an.

    Polish

    I może to faktycznie wydaje się teraz bardzo przyjemne.

    German

    Das war natürlich sehr angenehm. Und durch Testosteron ...

    German

    Er ist für uns vermutlich der angenehmste Klang auf der Welt.

    German

    Prost. War bis hierhin sehr angenehm und gucken, wie es ausgeht.

    Polish

    pozdrawiam. Do tej pory było to bardzo przyjemne i zobacz, jak się skończy.

    German

    Es ist angenehm warm und die Pflanzen können den Planeten erobern.

    Polish

    Jest przyjemnie ciepło, a rośliny mogą podbić planetę.

    German

    Das ist sehr angenehm für den Schmied, wenn man nicht gleich ums Leben kommt.

    Polish

    To bardzo przyjemne dla kowala, jeśli nie umrzesz od razu.

    German

    Mal ganz abgesehen davon, dass schlafen ja irgendwie echt angenehm ist.

    Polish

    Całkiem poza tym, że spanie jest naprawdę przyjemne.

    German

    Den Eltern auch sagt, wie es für einen selbst angenehmer ist.

    • Die Sonne auf der Haut fühlt sich angenehm warm an.
    • Der Duft der Blumen ist sehr angenehm.
    • Nach einem langen Tag ist eine warme Dusche angenehm.
    • Es ist angenehm, Zeit mit Freunden zu verbringen.

unangenehm 😟😔😖

Przymiotnik

Manchmal

Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt.

Nieprzyjemny, niemiły.

Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt. Zum Beispiel eine unangenehme Temperatur, ein unangenehmer Geruch oder ein unangenehmes Gefühl.

Example use

  • sehr unangenehm
  • nicht sehr angenehm
  • ziemlich unangenehm
  • echt unangenehm
  • unangenehme Überraschung
  • unangenehm kalt
  • unangenehm laut
  • unangenehm riechen
  • unangenehme Situation
  • unangenehme Gerüche
  • unangenehme Erfahrung
  • unangenehme Person

Synonyms

  • schlecht
  • negativ
  • unbequem
  • gestresst
  • schlimm
  • böse
  • lästig
  • störend
  • ärgerlich

Antonyms

  • angenehm
  • schön
  • gut
  • positiv
  • bequem

Examples

    German

    Die Eltern sind aus dem Urlaub zurück, Zeit für ein unangenehmes Gespräch.

    Polish

    Rodzice wracają z wakacji, czas na nieprzyjemną rozmowę.

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Wenn die sauer wird, ist das ziemlich unangenehm.

    German

    Das finde ich unangenehm. Und man kann allgemein über das Thema reden.

    Polish

    Uważam to za nieprzyjemne. I możesz ogólnie rozmawiać o tym temacie.

    German

    Sonst wird die Saison richtig unangenehm.

    German

    Mit Nasenbluten, was am Anfang etwas unangenehm ist.

    Polish

    Z krwawieniami z nosa, które na początku są nieco nieprzyjemne.

    German

    Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.

    Polish

    Nigdy nie jest ciepło ani przyjemnie - zawsze jest zimno.

    German

    Der nächste Morgen beginnt mit einer unangenehmen Überraschung.

    German

    Es war mir peinlich, unangenehm, keine rechte Hand zu haben.

    German

    Weil mir das immer sehr unangenehm war.

    German

    Das wär ja auch alles nicht für das Tier angenehmer.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Polish

    Nie martw się, prawie wszyscy znają to nieprzyjemne doświadczenie.

    German

    Das fand ich als Autor natürlich nicht sehr angenehm, den Gedanken.

    Polish

    Jako autor nie uznałem tego, oczywiście, za przyjemny pomysł.

    German

    Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!

    Polish

    Naprawdę nie użądlało, zdjąć bandaidę było bardziej nieprzyjemne!

    German

    Aber bei ihr zu Hause ist es für uns unangenehm und bei mir zu Hause auch.

    German

    Wenn es kalt ist, wird es unangenehm.

    German

    Die sieht gar nicht angenehm aus.

    Polish

    To wcale nie wygląda przyjemnie.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Polish

    I wcale nie jest nieprzyjemne. Tak naprawdę łatwe. Mogę tylko polecić.

    German

    Wenn die Hand nass ist, ist es noch unangenehmer.

    German

    Dann war das Klima nicht ganz so angenehm.

    German

    Weil natürlich einmal die Untersuchung an sich unangenehm ist.

    German

    Klingt wie eine unangenehme Beziehung mit 13 Jahren.

    Polish

    Brzmi jak niezręczny związek w wieku 13 lat.

    German

    Die wird auch unangenehm, die wird auch unheimlich intim.

    German

    Aber es ist eben dieses unangenehme Gefühl, da stimmt irgendwas nicht.

    German

    Also, es war mir immer unangenehm.

    • Der Geruch von Müll ist unangenehm.
    • Ein Streit mit einem Freund kann unangenehm sein.
    • Es ist unangenehm, wenn man krank ist.
    • Lange im Regen zu stehen, ist unangenehm.