angenehm Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "angenehm" на немски

an·ge·nehm

/ˈanɡəˌneːm/

Превод "angenehm" от немски на български:

приятен

Bulgarian
Терминът "angenehm" се превежда като "приятен" на български език. Той описва нещо, което предизвиква усещане за удобство, удоволствие или удовлетворение.
German
Der Begriff "angenehm" beschreibt etwas, das ein Gefühl von Komfort, Genuss oder Zufriedenheit vermittelt.

angenehm 😊😌🥰

Прилагателно

Populäre

Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt.

Приятен, комфортен.

Etwas, das man mag oder das sich gut anfühlt. Zum Beispiel eine angenehme Temperatur, ein angenehmer Geruch oder ein angenehmes Gefühl.

Example use

  • sehr angenehm
  • angenehm warm
  • ganz angenehm
  • echt angenehm
  • voll angenehm
  • angenehme Temperatur
  • angenehmer Duft
  • angenehme Atmosphäre
  • angenehme Überraschung

Synonyms

  • schön
  • gut
  • positiv
  • bequem
  • entspannt
  • wohltuend
  • erfreulich

Antonyms

  • unangenehm
  • schlecht
  • negativ
  • unbequem
  • gestresst
  • störend
  • lästig

Examples

    German

    Die Deadzones der Sticks beider Controller sind angenehm klein.

    Bulgarian

    Мъртвите зони на пръчките на двата контролера са приятно малки.

    German

    Das ist ganz angenehm, dass er nicht so süß ist im Geschmack.

    German

    Angenehm ist diese Position allerdings für Schwangere.

    Bulgarian

    Тази позиция обаче е приятна за бременни жени.

    German

    sagen, hab ich die Erfahrung nicht gemacht. Er ist sehr angenehm.

    German

    Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.

    Bulgarian

    Това осигурява приятен климат с достатъчно дъжд.

    German

    Leinen fühlt sich angenehm kühl auf der Haut an.

    Bulgarian

    Спалното бельо се чувства приятно хладно на кожата.

    German

    Also ich fand die Diskussion echt angenehm mit euch.

    Bulgarian

    Така че дискусията с вас ми беше наистина приятна.

    German

    Es ist angenehm kühl, ich genieße die Umgebung.

    German

    Der Wein riecht ganz angenehm nach Gewürzen.

    Bulgarian

    Виното мирише много приятно на подправки.

    German

    Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.

    Bulgarian

    За щастие островът е красиво плосък и толкова приятен за колоездене.

    German

    Ich find´s voll angenehm, dass ich endlich mal nicht treten muss.

    Bulgarian

    Наистина ми е хубаво, че най-накрая не се налага да ритам.

    German

    Damit du einen angenehmen Aufenthalt hast. - Oah, ist schon schön, ey.

    Bulgarian

    За да имате приятен престой. - О, хубаво е, хей.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Bulgarian

    И изобщо не е неприятно. Толкова много лесно. Мога само да го препоръчам.

    German

    Und vielleicht fühlt sich das gerade sogar sehr angenehm an.

    Bulgarian

    И може би това всъщност е много приятно в момента.

    German

    Das war natürlich sehr angenehm. Und durch Testosteron ...

    German

    Er ist für uns vermutlich der angenehmste Klang auf der Welt.

    German

    Prost. War bis hierhin sehr angenehm und gucken, wie es ausgeht.

    Bulgarian

    Наздраве. До този момент беше много приятно и вижте как ще се получи.

    German

    Es ist angenehm warm und die Pflanzen können den Planeten erobern.

    Bulgarian

    Приятно е топло и растенията могат да завладеят планетата.

    German

    Das ist sehr angenehm für den Schmied, wenn man nicht gleich ums Leben kommt.

    Bulgarian

    Много е приятно за ковача, ако не умрете веднага.

    German

    Mal ganz abgesehen davon, dass schlafen ja irgendwie echt angenehm ist.

    Bulgarian

    Съвсем различно от факта, че спането е наистина приятно.

    German

    Den Eltern auch sagt, wie es für einen selbst angenehmer ist.

    • Die Sonne auf der Haut fühlt sich angenehm warm an.
    • Der Duft der Blumen ist sehr angenehm.
    • Nach einem langen Tag ist eine warme Dusche angenehm.
    • Es ist angenehm, Zeit mit Freunden zu verbringen.

unangenehm 😟😔😖

Прилагателно

Manchmal

Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt.

Неприятен, дискомфортен.

Etwas, das man nicht mag oder das sich schlecht anfühlt. Zum Beispiel eine unangenehme Temperatur, ein unangenehmer Geruch oder ein unangenehmes Gefühl.

Example use

  • sehr unangenehm
  • nicht sehr angenehm
  • ziemlich unangenehm
  • echt unangenehm
  • unangenehme Überraschung
  • unangenehm kalt
  • unangenehm laut
  • unangenehm riechen
  • unangenehme Situation
  • unangenehme Gerüche
  • unangenehme Erfahrung
  • unangenehme Person

Synonyms

  • schlecht
  • negativ
  • unbequem
  • gestresst
  • schlimm
  • böse
  • lästig
  • störend
  • ärgerlich

Antonyms

  • angenehm
  • schön
  • gut
  • positiv
  • bequem

Examples

    German

    Die Eltern sind aus dem Urlaub zurück, Zeit für ein unangenehmes Gespräch.

    Bulgarian

    Родителите са се върнали от почивка, време е за неприятен разговор.

    German

    Es ist für mich sehr unangenehm, mit der Straßenbahn zu fahren.

    German

    Wenn die sauer wird, ist das ziemlich unangenehm.

    German

    Das finde ich unangenehm. Und man kann allgemein über das Thema reden.

    Bulgarian

    Намирам това за неприятно. И можете да говорите по темата като цяло.

    German

    Sonst wird die Saison richtig unangenehm.

    German

    Mit Nasenbluten, was am Anfang etwas unangenehm ist.

    Bulgarian

    С кървене от носа, което в началото е малко неприятно.

    German

    Es ist nie warm oder angenehm - es ist immer kalt.

    Bulgarian

    Никога не е топло или приятно - винаги е студено.

    German

    Der nächste Morgen beginnt mit einer unangenehmen Überraschung.

    German

    Es war mir peinlich, unangenehm, keine rechte Hand zu haben.

    German

    Weil mir das immer sehr unangenehm war.

    German

    Das wär ja auch alles nicht für das Tier angenehmer.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Bulgarian

    Не се притеснявайте, почти всеки е запознат с това неприятно преживяване.

    German

    Das fand ich als Autor natürlich nicht sehr angenehm, den Gedanken.

    Bulgarian

    Като автор не ми беше много приятна идеята, разбира се.

    German

    Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!

    Bulgarian

    Наистина не ужила, свалянето на бандаида беше по-неприятно!

    German

    Aber bei ihr zu Hause ist es für uns unangenehm und bei mir zu Hause auch.

    German

    Wenn es kalt ist, wird es unangenehm.

    German

    Die sieht gar nicht angenehm aus.

    Bulgarian

    Изобщо не изглежда приятно.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Bulgarian

    И изобщо не е неприятно. Толкова много лесно. Мога само да го препоръчам.

    German

    Wenn die Hand nass ist, ist es noch unangenehmer.

    German

    Dann war das Klima nicht ganz so angenehm.

    German

    Weil natürlich einmal die Untersuchung an sich unangenehm ist.

    German

    Klingt wie eine unangenehme Beziehung mit 13 Jahren.

    Bulgarian

    Звучи като неудобна връзка на 13 години.

    German

    Die wird auch unangenehm, die wird auch unheimlich intim.

    German

    Aber es ist eben dieses unangenehme Gefühl, da stimmt irgendwas nicht.

    German

    Also, es war mir immer unangenehm.

    • Der Geruch von Müll ist unangenehm.
    • Ein Streit mit einem Freund kann unangenehm sein.
    • Es ist unangenehm, wenn man krank ist.
    • Lange im Regen zu stehen, ist unangenehm.