ängstlich Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ängstlich" em alemão

ängst·lich

/ˈɛŋstlɪç/

Tradução "ängstlich" do alemão para o português:

ansioso

Portuguese
O termo "ängstlich" traduz-se para "ansioso" ou "apreensivo" em português. Refere-se a um estado de medo ou inquietação sobre algo que pode acontecer.
German
Der Begriff "ängstlich" bezeichnet einen Zustand der Furcht oder Unruhe in Bezug auf etwas, das möglicherweise passieren könnte.

ängstlich 😨😱😰

Adjetivo

Populäre

Angst oder Sorge haben.

Sentir medo ou preocupação.

Ängstlich beschreibt das Gefühl von Angst, Sorge oder Unsicherheit. Jemand, der ängstlich ist, erwartet oft das Schlimmste und hat Schwierigkeiten, sich zu entspannen.

Example use

  • ängstlich sein
  • sich ängstlich fühlen
  • ängstlich aussehen

Synonyms

  • besorgt
  • furchtsam
  • unsicher
  • beunruhigt

Antonyms

  • mutig
  • tapfer
  • selbstbewusst
  • entspannt
  • gelassen

Examples

    German

    Also, wenn es ist. Und ich bin nicht so eine ängstliche Person.

    German

    Meine moralische Stärke, ich bin da manchmal schon bisschen ängstlich.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Portuguese

    Desistir com medo significaria que o cara é uma ameaça para nós.

    German

    Wir wären abgeschlagener, ängstlicher und Depressionen könnten zunehmen.

    Portuguese

    Estaríamos mais exaustos, mais ansiosos e a depressão poderia aumentar.

    German

    Kobra kommt aus Afghanistan. Sie ist sehr ängstlich.

    German

    Waren Sie ein mutiger oder eher ein ängstlicher Typ?

    German

    Die Decke schützt mich auch vor den Bissen des ängstlichen Faultier-Babys.

    Portuguese

    O cobertor também me protege das mordidas do assustado bebê preguiça.

    German

    Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.

    Portuguese

    Não pude trazê-lo comigo, estava muito cansada e ansiosa.

    German

    Er war erst zurückhaltend. Schon eher, ja, fast ängstlich.

    German

    Ängstlich und vorsichtig erkundete der Prinz einen Raum nach dem anderen.

    Portuguese

    Ansioso e cuidadoso, o príncipe explorou quarto após quarto.

    German

    Ängstlich rannte er vom Schrank weg.

    Portuguese

    Assustado, ele fugiu do armário.

    German

    Wo es eben so eng wird und ängstlich und einsam.

    German

    sehr vorsichtig gewesen ist, sehr ängstlich gewesen ist.

    Portuguese

    Ela era muito cuidadosa, tinha muito medo.

    • Das Kind war ängstlich, als es im Dunkeln allein war.
    • Der Hund bellte ängstlich, als er den Fremden sah.
    • Sie wartete ängstlich auf die Ergebnisse des Tests.
    • Das Kind war ängstlich, als es den großen Hund sah.
    • Er blickte ängstlich in die Dunkelheit.