Verbo
sich mit den Beinen bewegen
mover-se a pé
Laufen ist eine Bewegung, bei der man sich mit den Beinen fortbewegt, indem man einen Fuß vor den anderen setzt.
Bin ich zur Klinik gelaufen mit letzter Kraft.
Eu corri para a clínica com minha última energia.
Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?
Você acha que pode caminhar até o carro?
Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.
Então, em teoria, você poderia andar daqui até lá agora.
Ich bin am Bahnhof entlang gelaufen.
Doch 5 km laufen ist härter, als sie gedacht hat.
Wird er vor dem Ärger auf dem Platz am Ende davonlaufen?
Ele vai fugir dos problemas em campo no final?
Nur knapp 13 Kilometer entfernt, aber zum Laufen dann doch zu weit.
Sehr gut gelaufen und wir freuen uns.
Correu muito bem e estamos felizes.
Ja, die Arbeiter laufen alle frei rum.
Sim, todos os trabalhadores circulam livremente.
Verbo
funktionieren
funcionar
Laufen kann auch bedeuten, dass etwas funktioniert oder in Betrieb ist, wie z.B. ein Motor oder eine Maschine.
Bei mir muss immer etwas laufen.
Das Auto muss laufen, und das muss funktionieren.
O carro deve funcionar e funcionar.
Erst mal muss der Betrieb wieder laufen.
Primeiro, as operações devem estar em funcionamento novamente.
Aber auch der laufende Betrieb muss weitergehen.
Solange Coca-Cola genügend Wasser hat, laufen die Geschäfte gut.
Aber zu Weihnachten soll die Gasheizung endlich laufen.
Verbo
zu Ende gehen
expirar
Ablaufen bedeutet, dass etwas zu Ende geht oder abgelaufen ist, wie z.B. ein Vertrag oder ein Zeitraum.
Und wie ist das Treffen dann abgelaufen? Er kam an?
Ich habe abgelaufene Lebensmittel mitgebracht. Cool.
Und sollte Auskunft darüber geben, was in den Chats abgelaufen ist.
E deve fornecer informações sobre o que aconteceu nos bate-papos.
War das auch so gleich positiv, oder wie ist das abgelaufen?
Vertrag ausgelaufen, wie geht's weiter?
Erst noch mal: Wie ist diese Tat überhaupt abgelaufen?
Verbo
fließen
fluir
Laufen kann auch bedeuten, dass eine Flüssigkeit fließt, wie z.B. Wasser oder Blut.
Von da oben kommt das ganze Wasser runter bis hier über die Straße gelaufen.
Sonst wäre es bis ins Erdgeschoss gelaufen, so ihre Bedenken.
Caso contrário, teria ido até o térreo, de acordo com suas preocupações.
Und jetzt lasse ich hier einfach das Öl reinlaufen, so ein bisschen Olivenöl.
Verbo
passiert
acontecer
Gelaufen kann bedeuten, dass etwas passiert ist oder stattgefunden hat, oft im Zusammenhang mit Ereignissen oder Prozessen.
Die relativ gut gelaufen ist.
Wie ist das Treffen weitergelaufen?
Sehr gut gelaufen und wir freuen uns.
Correu muito bem e estamos felizes.