Іменник
Eine Handlung, um etwas zu erreichen oder zu testen.
Дія, спрямована на досягнення чогось або перевірку чогось.
Ein Versuch ist eine Handlung, bei der man versucht, etwas zu erreichen, zu testen oder herauszufinden, ob es funktioniert oder möglich ist. Es kann sich um eine einmalige Aktion oder um wiederholte Versuche handeln, um ein Ziel zu erreichen. Der Ausgang eines Versuchs ist oft ungewiss und beinhaltet ein Element der Unsicherheit oder des Experimentierens.
Versuch einfach ... hier zu sein und mit ihr Zeit zu verbringen.
Просто... спробуйте бути тут і проводити час з нею.
Ich versuche jetzt hier einmal ein bisschen Druck auszuüben.
Ich hab zumindest versucht, diese engere Beziehung aufzubauen.
Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.
Trotzdem versucht er, gegenüber seinen Mitarbeitern Zuversicht auszustrahlen.
Тим не менш, він намагається випромінювати довіру до своїх співробітників.
Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.
Versuchen jetzt auch mal im Alltag Zeit für uns als Paar einzubauen.
Тепер спробуйте виділити час для нас як пари в повсякденному житті.
Wir sehen schon mal, er kommt nicht durch, aber er versucht's weiter.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Ми часто намагаємося отримати щось від Бога - згинаючись і ламаючи.
Wir werden versuchen, möglichst wenig Energie auszugeben, wie es geht.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Ми часто намагаємося отримати щось від Бога - згинаючись і ламаючи.
Und ich habe zwar versucht, ihn zu vergessen, aber ich konnte es nicht.
Haben Sie's versucht zu verbergen, oder sind Sie einfach damit raus?
Ви намагалися приховати це, або просто вийшли з нього?
Das hab ich aber lange versucht, nur für mich zu machen.
Ich versuche, das Leben durch sich selber darzustellen.
Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.
Okay, ich versuch’s Ihnen einfach zu erklären.
Гаразд, я просто спробую вам це пояснити.
Über Monate versuche ich, Kontakt zu ihm aufzunehmen.
Erstmal versuche ich aber wieder jemanden zu erreichen - ohne Erfolg.
Але поки що я намагаюся зв'язатися з кимось знову - безрезультатно.
Vieles versucht er, um seine Eltern stolz zu machen.
Dort gebe ich versuchsweise meine Testergebnisse aus der Apotheke ein.
Я намагаюся ввести туди свої результати аналізів з аптеки.
Eltern versuchen, die Chancen des eigenen Kindes zu maximieren.
Батьки намагаються максимізувати шанси власної дитини.
Ich will versuchen, Jan Lohoff ein bisschen beim Stau vermeiden zu helfen.
Also, ich hab wirklich versucht, an meinem Verhalten auch zu arbeiten.
Ich versuche, dieses Feuer mit einer Gießkanne voll Wasser zu löschen.
Я намагаюся загасити цей вогонь лійкою, повною води.
Dominik Römer versucht sich mit Essen zum Abholen über Wasser zu halten.
Домінік Ремер намагається тримати голову над водою з їжею, щоб забрати.
Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.
Я, безумовно, зацікавлений і спробую.
Man muss da echt einfach dran bleiben und es jeden Tag aufs Neue versuchen.
Nee, ich versuche auch wirklich eine Lösung zu zeigen.
Obwohl ich versucht habe, eine Arbeitserlaubnis zubekommen.
Хоча я намагався отримати дозвіл на роботу.
Ich versuche immer so viel wie möglich, bis zu 100 Schuhe meistens.
Haben die versucht, es zu verbergen? - Ja, auf jeden Fall.
Чи намагалися вони це приховати? - Так, однозначно.