Nom
Ort, an dem man in ein Gebäude oder Grundstück fährt.
Lieu où l'on entre dans un bâtiment ou une propriété en voiture.
Eine Einfahrt ist ein speziell dafür vorgesehener Bereich, der es Fahrzeugen ermöglicht, von einer Straße oder einem öffentlichen Weg auf ein privates Grundstück, in eine Garage, einen Parkplatz oder ein anderes Gebäude zu gelangen. Sie kann asphaltiert, gepflastert oder geschottert sein und ist oft durch Tore, Schranken oder Markierungen gekennzeichnet.
Selbst diese Einfahrt auf der rechten Seite ist immer noch da.
Même cette allée sur la droite est toujours là.
Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.
Aber, wie wir sehen, es würde eure Einfahrt füllen.
Mais, comme nous pouvons le constater, cela remplirait votre allée.
Er schafft es auf die Einfahrt eines Rasthofs.
Il se rend dans l'allée d'une aire de repos.
Und hier an dieser Einfahrt treffen die beiden auch zum ersten Mal auf Kevin.
Das ist die westlichste Einfahrt von unserem Tagebau.
Hier sehen wir Marty, wie er vor der Einfahrt dieser Garage steht.
Ici, nous voyons Marty debout devant l'entrée de ce garage.
Hier haben wir dann die Einfahrt für die Kunden.
Dann war die Einfahrt irgendwann leer.
Puis l'allée était vide à un moment donné.
Das war der Haupteingang, hier war auch eine Einfahrt zum Schloss.
Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.
L'entrée du palais est suivie par l'assaut des spectateurs.
Das Haus muss durch eine schmale Einfahrt in den Garten rangiert werden.
La maison doit être accessible par une allée étroite menant au jardin.
Die Einfahrt unterscheidet sich kaum von der Pflasterung der Straße.
L'entrée ne diffère guère du pavage de la route.
Und hier noch mal ein Blick von der Einfahrt runter.
Et voici une autre vue depuis l'allée.
Jetzt fehlt nur noch das große Banner an der Einfahrt des Hofes.
Il ne manque plus que la grande banderole à l'entrée de la cour.
Soll ich auch noch was? Ich kann noch die Einfahrt fegen.
Dois-je avoir autre chose ? Je peux toujours balayer l'allée.
Nom
Akt des Einfahrens in einen Bereich.
Action d'entrer dans une zone en voiture.
Die Einfahrt beschreibt den Vorgang des Hineinfahrens in einen bestimmten Bereich, wie beispielsweise ein Grundstück, ein Gebäude oder einen Parkplatz. Sie kann auch den Vorgang des Einfahrens eines Autos in eine Garage oder das Einlaufen eines Schiffes in einen Hafen bezeichnen.
Sie hat freie Einfahrt in die EU für ukrainische Fahrzeuge eingeführt.
Elle a introduit l'entrée gratuite dans l'UE pour les véhicules ukrainiens.
Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.
Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.
Avant de prendre la voiture ou quoi que ce soit d'autre, prenez rendez-vous directement. Avec Carap.
Wir können auch die Einfahrt jetzt machen. - Mhm.
Nous pouvons également faire l'entrée maintenant. - Hmm.
Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.
L'entrée du palais est suivie par l'assaut des spectateurs.
Einfahrt in die Räucherkammer.
Entrée du fumoir.
Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.
Alors je n'aurais pas à avoir peur si quelqu'un m'amène.
Die Schleuse und Einfahrt zum Nord-Ostsee-Kanal.
L'écluse et l'entrée du canal de Kiel.
Verbe
Hineinfahren in etwas.
Entrer en voiture dans quelque chose.
Jemanden oder etwas mit einem Fahrzeug treffen oder hineinfahren.
Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.
Alors je n'aurais pas à avoir peur si quelqu'un m'amène.