die Einfahrt Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Einfahrt" în germană

Ein·fahrt

/ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t/

Traduction "Einfahrt" du allemand au roumain:

intrare

Romanian
Termenul "Einfahrt" desemnează accesul către o proprietate privată sau publică, care de obicei pornește de la strada principală spre un garaj sau curte.
German
Der Begriff "Einfahrt" bezeichnet den Zugang zu einem privaten oder öffentlichen Grundstück, der typischerweise von der Straße abzweigt und zu einem Garage oder Hof führt.

Einfahrt 🚗🏠

Substantiv

Populäre

Ort, an dem man in ein Gebäude oder Grundstück fährt.

Locul pe unde se intră cu mașina într-o clădire sau proprietate.

Eine Einfahrt ist ein speziell dafür vorgesehener Bereich, der es Fahrzeugen ermöglicht, von einer Straße oder einem öffentlichen Weg auf ein privates Grundstück, in eine Garage, einen Parkplatz oder ein anderes Gebäude zu gelangen. Sie kann asphaltiert, gepflastert oder geschottert sein und ist oft durch Tore, Schranken oder Markierungen gekennzeichnet.

Example use

  • breite Einfahrt
  • schmale Einfahrt
  • lange Einfahrt
  • private Einfahrt
  • öffentliche Einfahrt
  • Garage
  • Haus
  • Hof
  • Grundstück
  • Straße
  • gesperrte Einfahrt
  • Einfahrt zum Hof
  • Einfahrt fegen

Synonyms

  • Zufahrt
  • Eingang (für Autos)
  • Eingang
  • Zugang

Antonyms

  • Ausfahrt

Examples

    German

    Selbst diese Einfahrt auf der rechten Seite ist immer noch da.

    Romanian

    Chiar și acea alee din dreapta este încă acolo.

    German

    Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.

    German

    Aber, wie wir sehen, es würde eure Einfahrt füllen.

    Romanian

    Dar, după cum putem vedea, ți-ar umple aleea.

    German

    Er schafft es auf die Einfahrt eines Rasthofs.

    Romanian

    El ajunge la aleea unei zone de odihnă.

    German

    Und hier an dieser Einfahrt treffen die beiden auch zum ersten Mal auf Kevin.

    German

    Das ist die westlichste Einfahrt von unserem Tagebau.

    German

    Hier sehen wir Marty, wie er vor der Einfahrt dieser Garage steht.

    Romanian

    Aici îl vedem pe Marty stând în fața intrării în acest garaj.

    German

    Hier haben wir dann die Einfahrt für die Kunden.

    German

    Dann war die Einfahrt irgendwann leer.

    Romanian

    Apoi, aleea a fost goală la un moment dat.

    German

    Das war der Haupteingang, hier war auch eine Einfahrt zum Schloss.

    German

    Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.

    Romanian

    Intrarea în palat este urmată de atacul privitorilor.

    German

    Das Haus muss durch eine schmale Einfahrt in den Garten rangiert werden.

    Romanian

    Casa trebuie accesată printr-o alee îngustă în grădină.

    German

    Die Einfahrt unterscheidet sich kaum von der Pflasterung der Straße.

    Romanian

    Intrarea abia diferă de pavajul drumului.

    German

    Und hier noch mal ein Blick von der Einfahrt runter.

    Romanian

    Și iată o altă privire în jos de pe alee.

    German

    Jetzt fehlt nur noch das große Banner an der Einfahrt des Hofes.

    Romanian

    Tot ce lipsește acum este bannerul mare de la intrarea în curte.

    German

    Soll ich auch noch was? Ich kann noch die Einfahrt fegen.

    Romanian

    Ar trebui să am altceva? Încă mai pot mătura aleea.

    • Bitte parken Sie nicht vor der Einfahrt.
    • Die Einfahrt ist durch ein Tor verschlossen.
    • Das Haus hat eine sehr lange Einfahrt.

Einfahrt 🚗💨

Substantiv

Oft

Akt des Einfahrens in einen Bereich.

Acțiunea de a intra cu mașina într-o zonă.

Die Einfahrt beschreibt den Vorgang des Hineinfahrens in einen bestimmten Bereich, wie beispielsweise ein Grundstück, ein Gebäude oder einen Parkplatz. Sie kann auch den Vorgang des Einfahrens eines Autos in eine Garage oder das Einlaufen eines Schiffes in einen Hafen bezeichnen.

Example use

  • machen
  • verboten
  • frei
  • erlauben
  • freie Einfahrt
  • verbotene Einfahrt
  • Einfahrt erlauben
  • Einfahrt verbieten

Synonyms

  • Hineinfahren
  • Einbiegen
  • Einfahren
  • Hereinfahren

Antonyms

  • Ausfahrt
  • Herausfahren

Examples

    German

    Sie hat freie Einfahrt in die EU für ukrainische Fahrzeuge eingeführt.

    Romanian

    Acesta a introdus intrarea gratuită în UE pentru vehiculele ucrainene.

    German

    Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.

    German

    Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.

    Romanian

    Înainte de a conduce în mașină sau ceva de genul acesta, faceți o programare direct. Cu Carap.

    German

    Wir können auch die Einfahrt jetzt machen. - Mhm.

    Romanian

    Putem face și intrarea acum. - Hmm.

    German

    Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.

    Romanian

    Intrarea în palat este urmată de atacul privitorilor.

    German

    Einfahrt in die Räucherkammer.

    Romanian

    Intrarea în casa de fum.

    German

    Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.

    Romanian

    Atunci nu mi-ar fi frică dacă cineva mă conduce înăuntru.

    German

    Die Schleuse und Einfahrt zum Nord-Ostsee-Kanal.

    Romanian

    Încuietoarea și intrarea în Canalul Kiel.

    • Die Einfahrt in die Tiefgarage ist eng.
    • Die Einfahrt des Schiffes in den Hafen verzögerte sich.

reinfährt 💥🚗

Verb

Selten

Hineinfahren in etwas.

A intra cu mașina în ceva.

Jemanden oder etwas mit einem Fahrzeug treffen oder hineinfahren.

Example use

  • jemandem reinfährt
  • ins Auto reinfährt

Synonyms

  • hineinfahren
  • auffahren

Examples

    German

    Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.

    Romanian

    Atunci nu mi-ar fi frică dacă cineva mă conduce înăuntru.

    • Der LKW ist in den Pfosten reingefahren.
    • Hoffentlich fährt mir niemand hinten rein.