名詞
Ort, an dem man in ein Gebäude oder Grundstück fährt.
建物や敷地に入る場所。
Eine Einfahrt ist ein speziell dafür vorgesehener Bereich, der es Fahrzeugen ermöglicht, von einer Straße oder einem öffentlichen Weg auf ein privates Grundstück, in eine Garage, einen Parkplatz oder ein anderes Gebäude zu gelangen. Sie kann asphaltiert, gepflastert oder geschottert sein und ist oft durch Tore, Schranken oder Markierungen gekennzeichnet.
Selbst diese Einfahrt auf der rechten Seite ist immer noch da.
右側のドライブウェイもまだ残っています。
Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.
Aber, wie wir sehen, es würde eure Einfahrt füllen.
しかし、ご覧のとおり、車道がいっぱいになってしまいます。
Er schafft es auf die Einfahrt eines Rasthofs.
彼は休憩所の私道に着きます。
Und hier an dieser Einfahrt treffen die beiden auch zum ersten Mal auf Kevin.
Das ist die westlichste Einfahrt von unserem Tagebau.
Hier sehen wir Marty, wie er vor der Einfahrt dieser Garage steht.
ここでは、このガレージの入り口の前にマーティが立っているのが見えます。
Hier haben wir dann die Einfahrt für die Kunden.
Dann war die Einfahrt irgendwann leer.
その後、ある時点で私道は空になりました。
Das war der Haupteingang, hier war auch eine Einfahrt zum Schloss.
Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.
宮殿への入り口に続いて、見物人の猛攻撃が続きます。
Das Haus muss durch eine schmale Einfahrt in den Garten rangiert werden.
家には狭い私道を通って庭に入る必要があります。
Die Einfahrt unterscheidet sich kaum von der Pflasterung der Straße.
入り口は道路の舗装とほとんど変わりません。
Und hier noch mal ein Blick von der Einfahrt runter.
そして、これは私道からもう一度見下ろしたものです。
Jetzt fehlt nur noch das große Banner an der Einfahrt des Hofes.
今足りないのは、中庭の入り口にある大きなバナーだけです。
Soll ich auch noch was? Ich kann noch die Einfahrt fegen.
他に何かあるべきか?私道はまだ掃除できるよ。
名詞
Akt des Einfahrens in einen Bereich.
ある地域に車で入る行為。
Die Einfahrt beschreibt den Vorgang des Hineinfahrens in einen bestimmten Bereich, wie beispielsweise ein Grundstück, ein Gebäude oder einen Parkplatz. Sie kann auch den Vorgang des Einfahrens eines Autos in eine Garage oder das Einlaufen eines Schiffes in einen Hafen bezeichnen.
Sie hat freie Einfahrt in die EU für ukrainische Fahrzeuge eingeführt.
ウクライナ車のEUへの無料入国が導入されました。
Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.
Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.
車などに乗る前に、直接予約をしてください。カラップ付き。
Wir können auch die Einfahrt jetzt machen. - Mhm.
これで入場もできます。-うーん。
Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.
宮殿への入り口に続いて、見物人の猛攻撃が続きます。
Einfahrt in die Räucherkammer.
スモークハウスへの入り口。
Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.
Die Schleuse und Einfahrt zum Nord-Ostsee-Kanal.
キール運河の水門と入り口。
動詞
Hineinfahren in etwas.
何かにぶつかったり、中に入ったりする。
Jemanden oder etwas mit einem Fahrzeug treffen oder hineinfahren.
Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.