der Bescheid Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Bescheid" în germană

Be·scheid

/bəˈʃaɪ̯t/

Traduction "Bescheid" du allemand au roumain:

notificare

Romanian
Termenul "Bescheid" se referă la un tip specific de informare sau răspuns, indicând că o persoană a fost notificată sau informată oficial.
German
Der Begriff "Bescheid" wird verwendet, um eine Art von Nachricht oder Antwort zu beschreiben, wenn eine offizielle Informierung oder Benachrichtigung gemeint ist.

Bescheid 🗣️👂

Substantiv

Populäre

Information oder Wissen über etwas.

Informație sau cunoștințe despre ceva.

Kenntnis oder Information über eine bestimmte Sache oder Situation. Es kann sich um eine Mitteilung, eine Nachricht oder einfach das Verständnis von etwas handeln.

Example use

  • jemandem Bescheid sagen
  • Bescheid wissen
  • Bescheid geben
  • wissen Bescheid
  • geben Bescheid
  • sagen Bescheid
  • Bescheid bekommen

Synonyms

  • Information
  • Kenntnis
  • Nachricht
  • Mitteilung
  • Wissen

Antonyms

  • Unwissenheit
  • Geheimnis
  • Unkenntnis

Examples

    German

    Die Kollegen wussten Bescheid, aber der Chef merkte nichts.

    Romanian

    Colegii știau, dar șeful nu a observat nimic.

    German

    Wir haben die Feuerwehr angerufen, die wussten Bescheid.

    German

    Ich will damit nur sagen, eigentlich wissen wir alle Bescheid.

    German

    Ich rufe jetzt die Abteilung an, gebe Bescheid, und dann gehen Sie nach oben.

    Romanian

    Voi suna departamentul acum, anunță-mă și apoi vei merge la etaj.

    German

    Das Publikum weiß Bescheid, Piet weiß Bescheid.

    German

    Aber den find ich scheiße. - Tja, nun wisst ihr Bescheid.

    Romanian

    Dar cred că e de rahat. - Ei bine, acum știi.

    German

    Sag Bescheid, wenn wir dich im Kindergarten anmelden sollen. - Danke.

    Romanian

    Anunță-mă când vrei să te înregistrezi la grădiniță. - Mulțumesc.

    German

    Falls du ein Video dazu sehen willst, dann gib mir doch einfach Bescheid.

    Romanian

    Dacă doriți să vedeți un videoclip despre asta, anunțați-mă.

    German

    Wenn der Bus Verspätung hat, muss sie gleich dem Jobcenter Bescheid sagen.

    German

    Trotzdem meine ich, inzwischen ganz gut Bescheid zu wissen in ihren Leben.

    German

    Weil wir dem Dorfvorsteher nicht Bescheid gesagt haben, dass wir gekommen sind.

    German

    1/3 der Lehrer und des Personals wissen Bescheid darüber.

    German

    In der Fabrik wisse darüber aber niemand Bescheid, sagt man uns.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    Romanian

    Atunci aș sugera... Toată lumea știe ce se întâmplă aici...

    German

    Hab ich gesagt: Dann muss ich rechtzeitig Bescheid wissen.

    Romanian

    Am spus: Atunci trebuie să știu la timp.

    German

    Und du willst nen Einkauf machen, sag Bescheid.

    German

    Der Fund sollte geheim bleiben, trotzdem wusste bald jeder Bescheid.

    German

    Das macht nichts, dann sag einfach Bescheid.

    Romanian

    Nu contează, doar spune-mi.

    German

    Wer wusste Bescheid, was in der Einrichtung Kleiner Muck mit ihr passiert ist?

    Romanian

    Cine știa ce s-a întâmplat cu ea la unitatea Kleiner Muck?

    German

    Clair weiß in der Theorie bescheid, die Praxis sieht aber meist anders aus!

    German

    Und Ihre Familie, Ihre Eltern - wussten die denn Bescheid?

    • Kannst du mir bitte Bescheid sagen, wann der Zug kommt?
    • Ich weiß Bescheid, danke für die Information.
    • Gib mir bitte Bescheid, wenn du fertig bist.

bescheiden 🙂🏡

Adjectiv

Oft

Nicht viel verlangen oder brauchen.

Nu cere sau nu are nevoie de mult.

Beschreibt jemanden, der nicht viel verlangt oder braucht und mit dem zufrieden ist, was er hat. Bescheiden sein bedeutet, nicht arrogant oder eingebildet zu sein.

Example use

  • ein bescheidenes Leben
  • bescheidene Ansprüche
  • bescheiden leben
  • ein bescheidenes Leben führen
  • bescheidene Ansprüche haben
  • leben
  • sein

Synonyms

  • einfach
  • zurückhaltend
  • genügsam

Antonyms

  • arrogant
  • eingebildet
  • anspruchsvoll
  • gierig

Examples

    German

    * Musik * Camping an der Autobahn macht gelassen und bescheiden.

    Romanian

    * Muzică * Campingul pe autostradă te face calm și umil.

    German

    Und die feierten, trotz oft bescheidener Umsetzung, respektable Erfolge.

    German

    Weder fleißig noch bescheiden.

    German

    Was sie von der Politik wollen, ist eigentlich ziemlich bescheiden.

    German

    In bescheidenem Umfang einige Partner auch mit Waffenlieferungen.

    German

    Geblieben sind die besonders bescheidenen.

    German

    Clair weiß in der Theorie bescheid, die Praxis sieht aber meist anders aus!

    • Sie lebt ein bescheidenes Leben auf dem Land.
    • Er ist ein bescheidener Mann, der nie mit seinem Reichtum prahlt.
    • Trotz ihres Erfolgs ist sie immer noch sehr bescheiden geblieben.