intensiv Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "intensiv" în germană

in·ten·siv

/ɪntɛnˈziːf/

Traduction "intensiv" du allemand au roumain:

intensiv

Romanian
Termenul "intensiv" se referă la ceva făcut cu mare forță sau devotament.
German
Als "intensiv" wird etwas bezeichnet, das mit großer Stärke oder Hingabe erfolgt.

intensiv 💪🔥💯

Adjectiv

Populäre

Stark, kraftvoll und konzentriert.

Puternic, viguros și concentrat.

Beschreibt etwas, das mit großer Kraft, Konzentration und Energie geschieht oder erlebt wird. Es bezieht sich auf eine hohe Intensität oder Stärke von etwas.

Example use

  • intensiv trainieren
  • intensive Farben
  • intensive Pflege
  • intensives Gespräch
  • intensive Diskussion

Synonyms

  • stark
  • kraftvoll
  • konzentriert
  • energisch
  • tiefgründig

Antonyms

  • schwach
  • sanft
  • locker
  • oberflächlich

Examples

    German

    Und das Erste, da war einfach der Geschmack intensiver.

    German

    Aber was mir vor allem helfen wird, sind regelmäßige, intensive Übungen.

    Romanian

    Dar ceea ce mă va ajuta în special sunt exercițiile regulate și intensive.

    German

    Die sind ganz intensiv durchblutet.

    German

    Es ist eine ganz intensive Art des Zeichnens.

    Romanian

    Este un mod foarte intens de desen.

    German

    Weil wir zum ersten Mal so intensiv zusammengehockt haben.

    Romanian

    Pentru că a fost prima dată când ne-am ghemuit atât de intens împreună.

    German

    Und dann natürlich bei der Strafverfolgung auch intensiver.

    German

    Denn intensive Landwirtschaft laugt die Böden in kürzester Zeit aus.

    German

    Und ich habe so intensiv gelernt wie noch nie.

    German

    Je höher die Amplitude, desto intensiver ist die Strahlung.

    German

    Weil alle anderen Flächen halt intensiv landwirtschaftlich genutzt werden.

    German

    Man merkt auch, wie viel Zeit man braucht, um ein Land intensiv zu bereisen.

    German

    So wird die Farbe am intensivsten.

    German

    Intensive Elternbeteiligung wird in der Einrichtung seit Langem umgesetzt.

    German

    Wir werden ihn auch eskalieren, indem er stärker und intensiver wird.

    German

    Gerösteter Kaffee riecht intensiv und lässt sich nur schwer verstecken.

    German

    Intensiv beschreibt es, glaube ich, ganz gut.

    German

    D.h., die Beziehung fängt sehr schnell sehr intensiv an.

    German

    Sie haben sich mit diesem Thema journalistisch ganz intensiv beschäftigt.

    German

    Falls ja, dann weist du wie charismatischer ein intensiver Fokus sein kann.

    German

    Wir haben uns intensiv mit der Kritik an unserem Video auseinandergesetzt.

    • Der Kaffee hat einen intensiven Geschmack.
    • Wir hatten eine intensive Diskussion über das Thema.
    • Sie trainierte intensiv für den Marathon.

Intensiv- 🏥💉🚑

Manchmal

Für Menschen, die besondere medizinische Hilfe brauchen oder auf spezielle Weise behandelt oder gepflegt.

Pentru persoanele care au nevoie de îngrijiri medicale speciale sau care sunt tratate sau îngrijite într-un mod special.

"Intensiv-" wird oft in Verbindung mit medizinischen Einrichtungen verwendet, um Bereiche oder Behandlungen für Menschen zu beschreiben, die besondere und intensive medizinische Hilfe benötigen. Es kann auch als Bestandteil von zusammengesetzten Wörtern verwendet werden, um anzuzeigen, dass etwas auf eine spezielle, konzentrierte oder verstärkte Weise behandelt oder gepflegt wird.

Example use

  • Intensivstation
  • Intensivpflege
  • Intensivmedizin
  • Intensivkurs
  • Intensivtherapie

Synonyms

  • Notfall-
  • Spezial-

Examples

    German

    Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.

    German

    Ich müsste heute Nacht auf die Intensiv gehen und operiert werden.

    Romanian

    Ar trebui să merg la terapie intensivă în seara asta și să fac o intervenție chirurgicală.

    German

    Und du kannst nicht auf Intensiv gehen.

    German

    9 Monate besuchen ihn die Eltern täglich auf der Intensivstation.

    German

    Manchmal sterben Kinder hier auf der Intensivstation.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Romanian

    Cu toate acestea, fac ca unitățile de terapie intensivă să sune alarma la televizor.

    German

    Der erste Besuch so nach der Intensivstation war relativ schwierig.

    • Nach dem Unfall musste er auf die Intensivstation.
    • Die Intensivpflege erfordert speziell ausgebildetes Personal.
    • Die Fortschritte in der Intensivmedizin retten Leben.

Intensivstation 🏥💉🚑

Substantiv

Selten

Ein Krankenhausbereich für schwerkranke Patienten.

O zonă a spitalului pentru pacienții grav bolnavi.

Eine spezielle Abteilung in einem Krankenhaus, die für die Behandlung und Überwachung von Patienten mit schweren oder lebensbedrohlichen Erkrankungen ausgestattet ist.

Example use

  • auf der Intensivstation liegen
  • Intensivstation verlassen

Synonyms

  • Intensivpflegeeinheit
  • Intensivtherapie

Examples

    German

    Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.

    German

    Ich müsste heute Nacht auf die Intensiv gehen und operiert werden.

    Romanian

    Ar trebui să merg la terapie intensivă în seara asta și să fac o intervenție chirurgicală.

    German

    Und du kannst nicht auf Intensiv gehen.

    German

    9 Monate besuchen ihn die Eltern täglich auf der Intensivstation.

    German

    Manchmal sterben Kinder hier auf der Intensivstation.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Romanian

    Cu toate acestea, fac ca unitățile de terapie intensivă să sune alarma la televizor.

    German

    Der erste Besuch so nach der Intensivstation war relativ schwierig.