Substantivo
Information oder Wissen über etwas.
Informação ou conhecimento sobre algo.
Kenntnis oder Information über eine bestimmte Sache oder Situation. Es kann sich um eine Mitteilung, eine Nachricht oder einfach das Verständnis von etwas handeln.
Die Kollegen wussten Bescheid, aber der Chef merkte nichts.
Os colegas sabiam, mas o chefe não percebeu nada.
Wir haben die Feuerwehr angerufen, die wussten Bescheid.
Ich will damit nur sagen, eigentlich wissen wir alle Bescheid.
Ich rufe jetzt die Abteilung an, gebe Bescheid, und dann gehen Sie nach oben.
Vou ligar para o departamento agora, me avisar, e então você vai subir as escadas.
Das Publikum weiß Bescheid, Piet weiß Bescheid.
Aber den find ich scheiße. - Tja, nun wisst ihr Bescheid.
Mas eu acho que é uma porcaria. - Bem, agora você sabe.
Sag Bescheid, wenn wir dich im Kindergarten anmelden sollen. - Danke.
Avise-me quando quiser que o registremos no jardim de infância. - Obrigado.
Falls du ein Video dazu sehen willst, dann gib mir doch einfach Bescheid.
Se você quiser ver um vídeo sobre isso, é só me avisar.
Wenn der Bus Verspätung hat, muss sie gleich dem Jobcenter Bescheid sagen.
Trotzdem meine ich, inzwischen ganz gut Bescheid zu wissen in ihren Leben.
Weil wir dem Dorfvorsteher nicht Bescheid gesagt haben, dass wir gekommen sind.
1/3 der Lehrer und des Personals wissen Bescheid darüber.
In der Fabrik wisse darüber aber niemand Bescheid, sagt man uns.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
Então eu sugiro... Todo mundo sabe o que está acontecendo aqui...
Hab ich gesagt: Dann muss ich rechtzeitig Bescheid wissen.
Eu disse: Então eu preciso saber em tempo hábil.
Und du willst nen Einkauf machen, sag Bescheid.
Der Fund sollte geheim bleiben, trotzdem wusste bald jeder Bescheid.
Das macht nichts, dann sag einfach Bescheid.
Não importa, apenas me avise.
Wer wusste Bescheid, was in der Einrichtung Kleiner Muck mit ihr passiert ist?
Quem sabia o que aconteceu com ela nas instalações da Kleiner Muck?
Clair weiß in der Theorie bescheid, die Praxis sieht aber meist anders aus!
Und Ihre Familie, Ihre Eltern - wussten die denn Bescheid?
Adjetivo
Nicht viel verlangen oder brauchen.
Não exigente nem necessitado de muito.
Beschreibt jemanden, der nicht viel verlangt oder braucht und mit dem zufrieden ist, was er hat. Bescheiden sein bedeutet, nicht arrogant oder eingebildet zu sein.
* Musik * Camping an der Autobahn macht gelassen und bescheiden.
* Música * Acampar na rodovia deixa você calmo e humilde.
Und die feierten, trotz oft bescheidener Umsetzung, respektable Erfolge.
Weder fleißig noch bescheiden.
Was sie von der Politik wollen, ist eigentlich ziemlich bescheiden.
In bescheidenem Umfang einige Partner auch mit Waffenlieferungen.
Geblieben sind die besonders bescheidenen.
Clair weiß in der Theorie bescheid, die Praxis sieht aber meist anders aus!