Substantiv
Eine Aktivität zum Spaß oder zur Unterhaltung.
O activitate făcută pentru plăcere.
Eine Aktivität, die zum Vergnügen, zur Entspannung, Unterhaltung oder Bildung durchgeführt wird, oft mit Regeln und manchmal mit Wettbewerb.
Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.
Cu toate acestea, puteți continua să jucați jocurile dacă le aveți deja.
Ich spiele total gerne. Teamspiele halt. Scharade, das Fingerfarbenspiel.
Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?
Se joacă deja foarte mult aici, cine sunt cei doi?
Auf Steam steht das Spiel damit aktuell auf Platz 9 der meistgespielten Games.
Pe Steam, jocul se află, prin urmare, în prezent pe locul 9 printre cele mai jucate jocuri.
Wir haben sehr oft zusammen gespielt.
Am jucat mult împreună.
ins Altenheim gegangen und hat gespielt, da hab ich Blut geleckt.
M-am dus la azil și m-am jucat, am lins sânge acolo.
Es ist ein Kind. Sie soll spielen wie jedes andere Kind auch.
Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.
Ne ocupăm de jocurile de consolă.
– Na ja, ich habe mit meinen Freundinnen ein bisschen Basketball gespielt.
— Ei bine, am jucat un pic de baschet cu prietenele mele.
Mutig sein, aktiv spielen, selbst den Ball haben.
Fii curajos, joacă activ, ai mingea singur.
Sie spielten zusammen, das war großartig.
Au jucat împreună, ceea ce a fost grozav.
Aber wir gucken jedes Spiel zusammen im Fernsehen.
Dar urmărim fiecare meci împreună la televizor.
Dann spielt man zusammen und gewinnt hoffentlich gegen Spiekeroog.
Apoi jucați împreună și sperăm să câștigați împotriva lui Spiekeroog.
Substantiv
Ein Wettkampf mit Regeln.
O competiție cu reguli.
Ein organisierter Wettkampf mit festgelegten Regeln und Zielen, bei dem Einzelpersonen oder Teams gegeneinander antreten, um zu gewinnen.
Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.
De data aceasta ne-am gândit: Să îi dăm oricum jocul.
Wenn beide Spieler eine Strategie gewählt haben erhalten wir den Spielausgang.
Dacă ambii jucători au ales o strategie, obținem rezultatul jocului.
Auf Steam steht das Spiel damit aktuell auf Platz 9 der meistgespielten Games.
Pe Steam, jocul se află, prin urmare, în prezent pe locul 9 printre cele mai jucate jocuri.
In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.
În acest timp, cea mai mare aventură a lui Mielke a avut loc în marea liberă.
Das Spiel bleibt nun wie ist.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
În caz contrar, jocurile au loc în 12 țări diferite.
Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.
Dementsprechend zufrieden sind sie dann auch nach dem Spiel gegen ihre Fans.
Und: In jedem Spiel hat er mindestens ein Tor erzielt.
Aber wir gucken jedes Spiel zusammen im Fernsehen.
Dar urmărim fiecare meci împreună la televizor.
Verb
Sich an einem Spiel beteiligen.
A participa la un joc.
Die Handlung, an einem Spiel teilzunehmen oder es auszuführen, sei es zum Spaß, zur Unterhaltung oder im Wettbewerb.
Es gibt viele Musiker und jeder kann sein Instrument am besten spielen.
Jede Aktivität im Spiel liegt stets nur ein paar Button-Presses entfernt.
Fiecare activitate din joc este întotdeauna la doar câteva apăsări de butoane distanță.
Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.
Mit ihr und diesem Orchester Brahms zu spielen, ist geradezu familiär.
In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.
În acest timp, cea mai mare aventură a lui Mielke a avut loc în marea liberă.
Soll ich noch andere Töne falsch spielen?
Ar trebui să cânt greșit alte note?
Komisch ist, dass man in den meisten Games trotzdem eine Heldenfigur spielt.
Ceea ce este amuzant este că încă joci un personaj erou în majoritatea jocurilor.
Könnte er vielleicht Boba Fett spielen?
Wer muss würfeln, wer darf spielen? Du bist dran.
Cine trebuie să arunce zarurile, cine poate juca? E rândul tău.
Rechtzeitig aus dem Akkord raus, man kann auch spielen, wenn man nicht greift.
Ieșiți din coardă la timp, puteți juca chiar dacă nu apucați.
Substantiv
Funktionsweise oder Verhalten von etwas.
Modul în care ceva funcționează sau se comportă.
Die Art und Weise, wie etwas funktioniert oder sich verhält, oft in Bezug auf komplexe Systeme oder Prozesse.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.
Einem Streit, bei dem dieser Mann eine wichtige Rolle spielen könnte.
Die Biologie spielt dabei keine Rolle.
Und es ist ein permanentes Zusammen- spiel zwischen diesen beiden Polen.
Și este o colaborare permanentă între acești doi poli.
Gold spielt in fast allen Kulturen eine wichtige Rolle.
Verb
Eine Rolle haben oder einen Einfluss ausüben.
A avea un rol sau a exercita o influență.
Spielen kann auch bedeuten, dass etwas eine Rolle spielt oder einen Einfluss auf eine Situation oder ein Ereignis hat.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.
Die Biologie spielt dabei keine Rolle.
Der gesellschaftliche Druck scheint auf jeden Fall eine Rolle zu spielen.
Presiunea socială pare să joace un rol.
Und es spielt ehrlich gesagt auch keine große Rolle.
Was hat die Schule dabei für eine Rolle gespielt?