das Spiel Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Spiel" în germană

Spiel

/ʃpiːl/

Traduction "Spiel" du allemand au roumain:

joc

Romanian
"Spiel" se referă la o activitate de divertisment sau sportivă, desfășurată adesea în conformitate cu un set de reguli.
German
"Spiel" bezieht sich auf eine Aktivität zur Unterhaltung oder sportlichem Vergnügen, oft mit Regeln und im sozialen Miteinander.

Spiel 🎮🎲🧩

Substantiv

Populäre

Eine Aktivität zum Spaß oder zur Unterhaltung.

O activitate făcută pentru plăcere.

Eine Aktivität, die zum Vergnügen, zur Entspannung, Unterhaltung oder Bildung durchgeführt wird, oft mit Regeln und manchmal mit Wettbewerb.

Example use

  • zusammen spielen
  • ein Spiel spielen
  • im Spiel
  • Videospiel
  • Brettspiel
  • Kartenspiel
  • Fußballspiel
  • Kinderspiel

Synonyms

  • Unterhaltung
  • Spaß
  • Zeitvertreib
  • Spielerei
  • Freizeitbeschäftigung

Antonyms

  • Arbeit
  • Ernst
  • Pflicht

Examples

    German

    Allerdings kann man die Spiele weiter spielen, wenn man sie bereits hat.

    Romanian

    Cu toate acestea, puteți continua să jucați jocurile dacă le aveți deja.

    German

    Ich spiele total gerne. Teamspiele halt. Scharade, das Fingerfarbenspiel.

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    Romanian

    Se joacă deja foarte mult aici, cine sunt cei doi?

    German

    Auf Steam steht das Spiel damit aktuell auf Platz 9 der meistgespielten Games.

    Romanian

    Pe Steam, jocul se află, prin urmare, în prezent pe locul 9 printre cele mai jucate jocuri.

    German

    Wir haben sehr oft zusammen gespielt.

    Romanian

    Am jucat mult împreună.

    German

    ins Altenheim gegangen und hat gespielt, da hab ich Blut geleckt.

    Romanian

    M-am dus la azil și m-am jucat, am lins sânge acolo.

    German

    Es ist ein Kind. Sie soll spielen wie jedes andere Kind auch.

    German

    Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.

    Romanian

    Ne ocupăm de jocurile de consolă.

    German

    – Na ja, ich habe mit meinen Freundinnen ein bisschen Basketball gespielt.

    Romanian

    — Ei bine, am jucat un pic de baschet cu prietenele mele.

    German

    Mutig sein, aktiv spielen, selbst den Ball haben.

    Romanian

    Fii curajos, joacă activ, ai mingea singur.

    German

    Sie spielten zusammen, das war großartig.

    Romanian

    Au jucat împreună, ceea ce a fost grozav.

    German

    Aber wir gucken jedes Spiel zusammen im Fernsehen.

    Romanian

    Dar urmărim fiecare meci împreună la televizor.

    German

    Dann spielt man zusammen und gewinnt hoffentlich gegen Spiekeroog.

    Romanian

    Apoi jucați împreună și sperăm să câștigați împotriva lui Spiekeroog.

    • Die Kinder spielen im Park.
    • Ich spiele gerne Schach mit meinem Vater.
    • Möchtest du ein Spiel spielen?

Spiel 🏆🥇🥈

Substantiv

Oft

Ein Wettkampf mit Regeln.

O competiție cu reguli.

Ein organisierter Wettkampf mit festgelegten Regeln und Zielen, bei dem Einzelpersonen oder Teams gegeneinander antreten, um zu gewinnen.

Example use

  • Fußballspiel
  • Kartenspiel
  • Videospiel
  • das Spiel gewinnen
  • das Spiel verlieren
  • ein spannendes Spiel
  • das Spielfeld

Synonyms

  • Wettkampf
  • Turnier
  • Partie
  • Match
  • Runde

Examples

    German

    Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.

    Romanian

    De data aceasta ne-am gândit: Să îi dăm oricum jocul.

    German

    Wenn beide Spieler eine Strategie gewählt haben erhalten wir den Spielausgang.

    Romanian

    Dacă ambii jucători au ales o strategie, obținem rezultatul jocului.

    German

    Auf Steam steht das Spiel damit aktuell auf Platz 9 der meistgespielten Games.

    Romanian

    Pe Steam, jocul se află, prin urmare, în prezent pe locul 9 printre cele mai jucate jocuri.

    German

    In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.

    Romanian

    În acest timp, cea mai mare aventură a lui Mielke a avut loc în marea liberă.

    German

    Das Spiel bleibt nun wie ist.

    German

    Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.

    Romanian

    În caz contrar, jocurile au loc în 12 țări diferite.

    German

    Als Spielerin des Jahres wurde diesmal Pia Scholz alias Shurjoka ausgezeichnet.

    German

    Dementsprechend zufrieden sind sie dann auch nach dem Spiel gegen ihre Fans.

    German

    Und: In jedem Spiel hat er mindestens ein Tor erzielt.

    German

    Aber wir gucken jedes Spiel zusammen im Fernsehen.

    Romanian

    Dar urmărim fiecare meci împreună la televizor.

    • Das Spiel endete unentschieden.
    • Gestern Abend haben wir ein Spiel gespielt.
    • Das Spiel war sehr knapp.

spielen 🎭🎬🎹

Verb

Populäre

Sich an einem Spiel beteiligen.

A participa la un joc.

Die Handlung, an einem Spiel teilzunehmen oder es auszuführen, sei es zum Spaß, zur Unterhaltung oder im Wettbewerb.

Example use

  • Gitarre spielen
  • Theater spielen
  • eine Rolle spielen
  • ein Instrument spielen
  • Fußball spielen
  • mit jemandem spielen

Synonyms

  • teilnehmen
  • agieren
  • ausführen
  • betreiben
  • sich amüsieren
  • sich beschäftigen

Antonyms

  • zuschauen
  • beobachten
  • arbeiten

Examples

    German

    Es gibt viele Musiker und jeder kann sein Instrument am besten spielen.

    German

    Jede Aktivität im Spiel liegt stets nur ein paar Button-Presses entfernt.

    Romanian

    Fiecare activitate din joc este întotdeauna la doar câteva apăsări de butoane distanță.

    German

    Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.

    German

    Mit ihr und diesem Orchester Brahms zu spielen, ist geradezu familiär.

    German

    In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.

    Romanian

    În acest timp, cea mai mare aventură a lui Mielke a avut loc în marea liberă.

    German

    Soll ich noch andere Töne falsch spielen?

    Romanian

    Ar trebui să cânt greșit alte note?

    German

    Komisch ist, dass man in den meisten Games trotzdem eine Heldenfigur spielt.

    Romanian

    Ceea ce este amuzant este că încă joci un personaj erou în majoritatea jocurilor.

    German

    Könnte er vielleicht Boba Fett spielen?

    German

    Wer muss würfeln, wer darf spielen? Du bist dran.

    Romanian

    Cine trebuie să arunce zarurile, cine poate juca? E rândul tău.

    German

    Rechtzeitig aus dem Akkord raus, man kann auch spielen, wenn man nicht greift.

    Romanian

    Ieșiți din coardă la timp, puteți juca chiar dacă nu apucați.

    • Sie spielt Klavier.
    • Er spielt Fußball im Verein.
    • Wir spielen Verstecken.

Spiel ⚙️🔁

Substantiv

Oft

Funktionsweise oder Verhalten von etwas.

Modul în care ceva funcționează sau se comportă.

Die Art und Weise, wie etwas funktioniert oder sich verhält, oft in Bezug auf komplexe Systeme oder Prozesse.

Example use

  • Zusammenspiel
  • ins Spiel kommen
  • eine Rolle spielen

Synonyms

  • Funktionsweise
  • Verhalten
  • Mechanismus

Examples

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    Romanian

    Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.

    German

    Einem Streit, bei dem dieser Mann eine wichtige Rolle spielen könnte.

    German

    Die Biologie spielt dabei keine Rolle.

    German

    Und es ist ein permanentes Zusammen- spiel zwischen diesen beiden Polen.

    Romanian

    Și este o colaborare permanentă între acești doi poli.

    German

    Gold spielt in fast allen Kulturen eine wichtige Rolle.

    • Das komplexe Zusammenspiel der verschiedenen Faktoren führte zum Erfolg des Projekts.
    • Die Digitalisierung kommt zunehmend ins Spiel und verändert die Arbeitswelt.
    • Die Motivation der Mitarbeiter spielt eine entscheidende Rolle für die Produktivität des Unternehmens.

spielen 🧩🤝

Verb

Oft

Eine Rolle haben oder einen Einfluss ausüben.

A avea un rol sau a exercita o influență.

Spielen kann auch bedeuten, dass etwas eine Rolle spielt oder einen Einfluss auf eine Situation oder ein Ereignis hat.

Example use

  • eine Rolle spielen
  • keine Rolle spielen

Synonyms

  • beeinflussen
  • wirken

Examples

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    Romanian

    Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.

    German

    Die Biologie spielt dabei keine Rolle.

    German

    Der gesellschaftliche Druck scheint auf jeden Fall eine Rolle zu spielen.

    Romanian

    Presiunea socială pare să joace un rol.

    German

    Und es spielt ehrlich gesagt auch keine große Rolle.

    German

    Was hat die Schule dabei für eine Rolle gespielt?

    • Das Wetter spielt eine wichtige Rolle bei der Planung unserer Reise.
    • Seine Herkunft spielt keine Rolle, er wird fair behandelt.
    • Die Bildung spielt eine entscheidende Rolle für die Zukunft unserer Gesellschaft.