Substantiv
Das Verlassen von jemandem oder etwas.
Actul de a părăsi pe cineva sau ceva.
Der Moment, in dem man sich von jemandem oder etwas trennt, oft mit dem Wissen, dass man sich für eine lange Zeit oder für immer nicht wiedersehen wird. Es kann auch das Ende einer Beziehung, eines Jobs oder einer Lebensphase bedeuten.
Sie haben meiner Mutter gesagt, er ist gestorben, sie soll Abschied nehmen.
Groot Zwei mal mussten wir uns bereits von Groot verabschieden.
Groot A trebuit să ne luăm rămas bun de la Groot deja de două ori.
Am Berliner Bahnhof Friedrichstraße erinnert ein Denkmal an die Abschiede.
Un memorial la gara Friedrichstraße din Berlin comemorează rămasurile.
Damit der Abschied nicht so schwer ist.
Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?
Trebuie să-mi iau rămas bun. Cui îi aparține perna?
Ich will die Nostalgie spüren und mich würdig verabschieden können.
Und gleichzeitig total Abschied zu nehmen.
Von der Paula muss ich mich unter vier Augen verabschieden.
Trebuie să-mi iau rămas bun de la Paula în privat.
Geliebte Menschen verabschieden oder bei der Ankunft wieder in den Arm nehmen.
Spuneți la revedere celor dragi sau îmbrățișați-i din nou la sosire.
Und dann verabschieden uns alle zusammen, oder?
Și atunci ne vom lua cu toții la revedere împreună, nu?
Hier auf der Nordalb findet mein Abschiedsfest mit der Abteilung statt.
Petrecerea mea de adio cu departamentul are loc aici, în Nordalb.
Ihr hattet mich mit dem Bett hierhin geschoben zur Verabschiedung.
Bis dann irgendwann der Tag des Abschieds da ist.
Ein Verabschieden von alten Freunden.
Auf diese Weise will sie ihnen einen Abschied in Würde ermöglichen.
În acest fel, vrea să le dea un rămas bun demn.
Von dem Bein hab ich mich nicht verabschiedet.
Weil er sich auf sehr unschöne Art von der Familie verabschiedet hat.
Verb
Jemanden oder etwas gehen lassen.
A-și lua rămas bun de la cineva sau ceva.
Die Handlung, jemandem oder etwas Lebewohl zu sagen oder es gehen zu lassen. Es kann sich auch auf die formelle Annahme oder Genehmigung eines Dokuments oder Gesetzes beziehen.
Eine Regierung, die ein Gesetz kurz vor Verabschiedung wieder infrage stellt.
Ein Kernelement der Reform wurde Ende Juli verabschiedet.
Der muss den Haushalt noch verabschieden.
Die Erklärung wurde daraufhin ohne diesen Passus verabschiedet.
Declarația a fost apoi adoptată fără acest pasaj.
Das Kabinett verabschiedete einen Bericht der Bundesnetzagentur.
Cabinetul a adoptat un raport al Agenției Federale de Rețea.
Es geht um ein neues Gesetz, das das Parlament verabschiedet hat.
Ich frage mich, warum überhaupt so eine Norm verabschiedet wird.
Denn immer mehr Betriebe verabschieden sich aus den Flächentarifverträgen.
Damit könnte das Gesetz vor der Sommerpause verabschiedet werden.
Am Freitag soll der Haushalt verabschiedet werden.