im Falle

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "im Falle" în germană

im · Fal·le

/ɪm ˈfalə/

Traduction "im Falle" du allemand au roumain:

în caz de

German
Die Redewendung "im Falle" bedeutet, dass etwas in einer bestimmten Situation oder Bedingung passieren könnte. Man bereitet sich auf eine mögliche Situation vor.

im Falle ❓

Populäre

Wenn etwas passiert oder wahr ist.

În cazul

Diese Phrase wird verwendet, um über eine mögliche Situation oder Bedingung zu sprechen. Sie bedeutet dasselbe wie "wenn" oder "falls".

Example use

  • im Falle von
  • im Falle eines
  • im Falle dass

Synonyms

  • falls
  • wenn
  • sollte
  • gegebenenfalls

Examples

    German

    Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?

    Romanian

    Ar trebui Rezerva Federală să reducă ratele dobânzilor în cazul unei noi crize?

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Romanian

    „Subiectul nostru este cea mai bună protecție posibilă în cazul unor astfel de atacuri.

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    Romanian

    În cazul Persona 5, „Persona 5 Strikers” ne oferă de fapt ambele.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Romanian

    În caz de urgență, acesta ar deschide și elibera etrierul.

    German

    Wie im Falle des Drogenhändlers, der in einem kleinen Dorf bei Rostock lebte.

    Romanian

    Ca și în cazul traficantului de droguri care locuia într-un sat mic lângă Rostock.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Romanian

    În cazul unei pierderi de presiune, nu vin deloc măști de sus.

    German

    Und das ist im Falle vieler Türsteher, dann „der Kanacke“.

    Romanian

    Și în cazul multor bouncers, acesta este „kanacke”.

    German

    Wie sollte sie im Falle des Einsatzes taktischer Atomwaffen reagieren?

    Romanian

    Cum ar trebui să reacționeze în cazul utilizării armelor nucleare tactice?

    German

    Ein Hinweis darauf findet sich im Falle Rumäniens.

    Romanian

    Există un indiciu în acest sens în cazul României.

    German

    Das ist im Falle des Westens bzw. der USA praktisch immer der Fall.

    Romanian

    În cazul Occidentului și al SUA, acest lucru este aproape întotdeauna cazul.

    German

    Im Falle schwerer Verstöße wie der Leugnung des Holocaust z.B.

    Romanian

    În cazul încălcărilor grave, cum ar fi negarea Holocaustului, de ex.

    German

    Im Falle der Standardvariante könnt ihr dann ein Jahr spielen.

    Romanian

    În cazul versiunii standard, puteți juca apoi timp de un an.

    German

    Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.

    Romanian

    În cazul bunicilor, lucrând în fabrică.

    German

    Im Falle von Cyberkriminalität ist das aber gar nicht einfach.

    Romanian

    Cu toate acestea, în cazul criminalității informatice, acest lucru nu este deloc ușor.

    German

    Im Falle dieser drei Maschinen gibt der Experte jedoch Entwarnung.

    German

    Im Falle der Ukraine war es auch eine Evakuierungsmission.

    Romanian

    În cazul Ucrainei, a fost și o misiune de evacuare.

    • Im Falle eines Feuers verlassen Sie bitte das Gebäude.
    • Im Falle eines Gewinns werden Sie benachrichtigt.
    • Sie können mich im Falle eines Problems anrufen.