Wenn etwas passiert oder wahr ist.
मामले में
Diese Phrase wird verwendet, um über eine mögliche Situation oder Bedingung zu sprechen. Sie bedeutet dasselbe wie "wenn" oder "falls".
Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?
क्या नए संकट की स्थिति में फ़ेडरल रिज़र्व को ब्याज दरों में कटौती करनी चाहिए?
„Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.
“हमारा विषय ऐसे हमलों की स्थिति में सर्वोत्तम संभव सुरक्षा है।
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
पर्सन 5 के मामले में, हमें वास्तव में “पर्सन 5 स्ट्राइकर्स” दोनों मिलते हैं।
Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.
गिरने की स्थिति में, यह खुलेगा और रकाब को छोड़ देगा।
Wie im Falle des Drogenhändlers, der in einem kleinen Dorf bei Rostock lebte.
Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.
Und das ist im Falle vieler Türsteher, dann „der Kanacke“.
और कई बाउंसर के मामले में, वह “द कनैक” है।
Wie sollte sie im Falle des Einsatzes taktischer Atomwaffen reagieren?
अगर सामरिक परमाणु हथियारों का इस्तेमाल किया जाता है तो उसे कैसे प्रतिक्रिया देनी चाहिए?
Ein Hinweis darauf findet sich im Falle Rumäniens.
रोमानिया के मामले में इसका संकेत मिलता है।
Das ist im Falle des Westens bzw. der USA praktisch immer der Fall.
पश्चिम और संयुक्त राज्य अमेरिका के मामले में, लगभग हमेशा ऐसा ही होता है।
Im Falle schwerer Verstöße wie der Leugnung des Holocaust z.B.
प्रलय से इनकार जैसे गंभीर उल्लंघनों के मामले में, उदा।
Im Falle der Standardvariante könnt ihr dann ein Jahr spielen.
मानक संस्करण के मामले में, फिर आप एक वर्ष के लिए खेल सकते हैं।
Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.
दादा-दादी के मामले में, कारखाने में काम करके।
Im Falle von Cyberkriminalität ist das aber gar nicht einfach.
साइबर क्राइम के मामले में, हालांकि, यह बिल्कुल भी आसान नहीं है।
Im Falle dieser drei Maschinen gibt der Experte jedoch Entwarnung.
Im Falle der Ukraine war es auch eine Evakuierungsmission.
यूक्रेन के मामले में, यह एक निकासी मिशन भी था।