im Falle

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "im Falle" içinde Almanca

im · Fal·le

/ɪm ˈfalə/

Almanca'dan "im Falle" tercümesi :

durumunda

Turkish
"im Falle" ifadesi Türkçe olarak "durumunda" anlamına gelir. Bir durum veya koşul ortaya çıkarsa bir şeyin olması gerektiğini belirtmek için kullanılır.
German
Die Redewendung "im Falle" bedeutet, dass etwas in einer bestimmten Situation oder Bedingung passieren könnte. Man bereitet sich auf eine mögliche Situation vor.

im Falle ❓

Populäre

Wenn etwas passiert oder wahr ist.

Durumunda

Diese Phrase wird verwendet, um über eine mögliche Situation oder Bedingung zu sprechen. Sie bedeutet dasselbe wie "wenn" oder "falls".

Example use

  • im Falle von
  • im Falle eines
  • im Falle dass

Synonyms

  • falls
  • wenn
  • sollte
  • gegebenenfalls

Examples

    German

    Sollte die Federal Reserve im Falle einer neuen Krise die Zinsen senken?

    Turkish

    Federal Rezerv yeni bir kriz durumunda faiz oranlarını düşürmeli mi?

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Turkish

    “Konumuz, bu tür saldırılar durumunda mümkün olan en iyi koruma.

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    Turkish

    Persona 5 örneğinde, “Persona 5 Strikers” aslında bize ikisini de veriyor.

    German

    Im Falle eines Falles würde der aufgehen und den Steigbügel freigeben.

    Turkish

    Acil bir durumda, üzengi açılır ve serbest bırakır.

    German

    Wie im Falle des Drogenhändlers, der in einem kleinen Dorf bei Rostock lebte.

    Turkish

    Rostock yakınlarındaki küçük bir köyde yaşayan uyuşturucu satıcısında olduğu gibi.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Turkish

    Basınç kaybı durumunda, yukarıdan hiç maske gelmez.

    German

    Und das ist im Falle vieler Türsteher, dann „der Kanacke“.

    Turkish

    Ve birçok korsanın durumunda, bu “kanacke” dır.

    German

    Wie sollte sie im Falle des Einsatzes taktischer Atomwaffen reagieren?

    Turkish

    Taktik nükleer silahların kullanılması durumunda nasıl tepki vermelidir?

    German

    Ein Hinweis darauf findet sich im Falle Rumäniens.

    Turkish

    Romanya örneğinde bunun bir göstergesi var.

    German

    Das ist im Falle des Westens bzw. der USA praktisch immer der Fall.

    Turkish

    Batı ve ABD örneğinde, neredeyse her zaman durum böyledir.

    German

    Im Falle schwerer Verstöße wie der Leugnung des Holocaust z.B.

    Turkish

    Holokost'un inkârı gibi ciddi ihlaller durumunda, örn.

    German

    Im Falle der Standardvariante könnt ihr dann ein Jahr spielen.

    Turkish

    Standart versiyon durumunda, bir yıl boyunca oynayabilirsiniz.

    German

    Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.

    Turkish

    Büyükanne ve büyükbabalar söz konusu olduğunda, fabrikada çalışarak.

    German

    Im Falle von Cyberkriminalität ist das aber gar nicht einfach.

    Turkish

    Ancak siber suç söz konusu olduğunda, bu hiç de kolay değil.

    German

    Im Falle dieser drei Maschinen gibt der Experte jedoch Entwarnung.

    German

    Im Falle der Ukraine war es auch eine Evakuierungsmission.

    Turkish

    Ukrayna örneğinde, aynı zamanda bir tahliye göreviydi.

    • Im Falle eines Feuers verlassen Sie bitte das Gebäude.
    • Im Falle eines Gewinns werden Sie benachrichtigt.
    • Sie können mich im Falle eines Problems anrufen.