der Streit Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Streit" în germană

Streit

/ʃtʀaɪ̯t/

Traduction "Streit" du allemand au roumain:

ceartă

Romanian
Cuvântul german "Streit" se referă la un conflict unde părțile implicate își exprimă fățiș neînțelegerile.
German
Unter "Streit" versteht man eine Auseinandersetzung zwischen Menschen, bei der Meinungsverschiedenheiten offen ausgetragen werden.

Streit 😡😠🤬

Substantiv

Populäre

Ein lautes und emotionales Argument oder eine Meinungsverschiedenheit.

Streit ist eine Auseinandersetzung, bei der zwei oder mehr Personen unterschiedliche Meinungen oder Ziele haben und diese lautstark und emotional verteidigen. Es kann sich um eine verbale oder sogar körperliche Konfrontation handeln.

Example use

  • heftiger Streit
  • lautstarker Streit
  • verbaler Streit
  • körperlicher Streit
  • Streit anfangen
  • Streit haben
  • Streit schlichten
  • Streit führen
  • im Streit liegen

Synonyms

  • Auseinandersetzung
  • Diskussion
  • Disput
  • Zank
  • Zwist
  • Meinungsverschiedenheit
  • Konflikt

Antonyms

  • Einigkeit
  • Harmonie
  • Frieden
  • Übereinstimmung

Examples

    German

    Wenn man einen Streit hatte, wurde nicht gesagt, hör auf, du Spacko.

    German

    Ein Ausweg aus dem Streit muss her, das ist kompliziert.

    German

    Diesmal geht es um einen eskalierenden Nachbarschaftsstreit.

    German

    Weiterhin nicht geklärt ist der Streit um die Kindergrundsicherung.

    German

    Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?

    Romanian

    Este mai ușor să lupți când sunteți aproape unul de celălalt sau nu contează?

    German

    Immer wieder beteuerte Dagi Bee, dass Bibi und sie keinen Streit hatten.

    German

    Sie unterbrechen die Telefonkonferenz und es entfacht ein Streit.

    German

    Und für mich war das sehr entlastend, zu hören, dass ihr auch Streit habt.

    German

    Aber da streiten wir uns ja auch wieder: Ist die Religion besser oder die?

    German

    Zwischen den Eltern gibt es oft Streit.

    German

    Und dann gab es Streit um den Zaun. Wo soll er stehen?

    German

    Da gab es schon vorher in der Disco Streit zwischen den beiden.

    German

    Und wie lustig der Streit darum jetzt eskaliert.

    German

    Natürlich haben die immer wieder Streitigkeiten mitgekriegt.

    German

    Und das, obwohl diese Streits genau das Gegenteil bewirken.

    German

    Das ist der Höhepunkt im Streit mit dem DFB.

    German

    Da gab’s angeblich einen lauten Streit im Training.

    German

    Auch der Streit in der Ampel läuft noch.

    Romanian

    Disputa de la semafoare este, de asemenea, în curs de desfășurare.

    German

    Aber es ist auch cool in einer Beziehung zu wissen, dass man streiten kann.

    German

    Nach einem Streit verlässt der Mann die gemeinsame Wohnung.

    German

    Darauf hatte sich die Ampel nach langem Streit verständigt.

    Romanian

    Semaforul a fost de acord cu acest lucru după o lungă dispută.

    German

    Hm? - Ist ja nicht schön, wenn man sich dauernd streitet.

    German

    Die Ampel streitet über die Familienpolitik.

    Romanian

    Semaforul se ceartă despre politica familiei.

    German

    Aber ich hatte irgendwie diesen Zwang, diesen Streit zu beenden.

    German

    Sie streiten sich um das Sorgerecht für Katze und Hahn.

    German

    Die Eltern streiten weniger, das merkt auch Malte.

    German

    Dieser Streit dauert schon sehr lange an.

    German

    Ich hab gesagt, wir müssen uns doch nicht streiten.

    German

    Das ist ein gute Schule fürs Leben. Streiten ist nicht schlimm.

    German

    Das führt einfach dazu, dass es immer Streit geben wird.

    Romanian

    Aceasta înseamnă pur și simplu că vor exista întotdeauna dispute.

    German

    Der Streit ums Erbe hatte bei Ihnen auch ganz tiefe Wurzeln.

    German

    Der Streit um den Heizungsaustausch.

    German

    Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.

    Romanian

    Semaforul se luptă pentru cheltuielile sociale, cum ar fi protecția de bază a copilului.

    German

    Ihr sucht Gefahr. Ihr sucht Streit. Wollt Bösewichte bekämpfen.

    German

    Und irgendwann hat er sie dann auch rausgezogen und es gab immer mehr Streit.

    German

    Mit den Klassenkameraden hat es schon wieder Streit gegeben.

    German

    Außer vielleicht etwas öffentlicher Streit mit ihrem Mann.

    Romanian

    Cu excepția poate unor discuții publice cu soțul ei.

    German

    Hört auf zu streiten und fahrt nach Hause.

    German

    Der Streit… FC Bayern gegen Ultras… geht seit ein paar Wochen richtig ab.

    German

    Wenn wir streit haben, setzen wir uns manchmal auch einer weg.

    German

    So geht der Streit um die Verkehrspolitik weiter.

    German

    Kann ja passieren, dass wir uns jetzt hier streiten.

    German

    Deswegen ist es auch leider irgendwann im Streit geendet.

    German

    Sie wird immer Streit mit sich bringen, wie heute.

    German

    Jetzt eskaliert der Streit um Dark & Darker völlig.

    German

    Der Streit ist also nicht ausgeräumt. Wie schnell muss man sich einigen?

    German

    Und zum Teil streiten wir auch hier, das gibt es ja auch.

    German

    Das ist genetisch, biologisch, man streitet sich, woher das kommt.

    • Die Kinder hatten Streit um das Spielzeug.
    • Sie haben sich gestritten und jetzt reden sie nicht mehr miteinander.
    • Es gab einen Streit im Restaurant, weil das Essen kalt war.

bestreiten 🏃‍♀

Verb

Selten

Etwas tun oder durchführen, oft etwas Schwieriges.

Bestreiten bedeutet, eine Aufgabe oder Herausforderung anzunehmen und zu versuchen, sie zu bewältigen. Es kann sich um eine körperliche Aktivität, eine Reise oder eine andere anspruchsvolle Aufgabe handeln. Bestreiten kann auch bedeuten, etwas abzustreiten oder in Frage zu stellen.

Example use

  • ein Abenteuer bestreiten
  • ein Rennen bestreiten
  • eine Prüfung bestreiten
  • die Verantwortung bestreiten
  • die Existenz bestreiten
  • die Anschuldigungen bestreiten

Synonyms

  • durchführen
  • unternehmen
  • bewältigen
  • abstreiten
  • verneinen
  • bezweifeln
  • in Abrede stellen

Antonyms

  • bestätigen
  • bejahen
  • zustimmen
  • vermeiden
  • aufgeben
  • ablehnen

Examples

    German

    Die Polizei bestreitet die Gewalt nicht.

    German

    Der Trainer bestreitet die Anschuldigungen.

    German

    So ausgestattet will Joey mit Sohn Luke ein irres Abenteuer bestreiten.

    Romanian

    Echipat astfel, Joey vrea să meargă într-o aventură nebună cu fiul Luke.

    • Die Mannschaft bestreitet morgen ein wichtiges Spiel.
    • Sie will den Marathon bestreiten.
    • Er bestreitet seinen Lebensunterhalt als Musiker.
    • Sie bestreitet die Vorwürfe vehement.

streitig machen 🤔🤨👎

Verb

Selten

Etwas in Frage stellen oder beanspruchen.

Wenn man etwas streitig macht, behauptet man, dass es einem selbst gehört oder dass man ein Recht darauf hat. Es kann zu einem Konflikt oder einer rechtlichen Auseinandersetzung führen.

Example use

  • jemandem etwas streitig machen
  • ein Recht streitig machen

Synonyms

  • anfechten
  • beanspruchen
  • in Frage stellen

Antonyms

  • anerkennen
  • zugestehen

Examples

    German

    Wollte ein anderer ihnen das streitig machen, musste er ihre Burg erobern.

    German

    Man macht sie uns seit Jahren streitig.

    • Er macht ihr das Erbe streitig.
    • Die Firma macht den Patentanspruch streitig.
    • Sie machen sich die Schuld gegenseitig streitig.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Mitstreiter 🤝✊👫

Substantiv

Selten

Jemand, der mit anderen für ein gemeinsames Ziel kämpft.

Ein Mitstreiter ist eine Person, die sich mit anderen zusammenschließt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Sie teilen die gleichen Überzeugungen und arbeiten gemeinsam an einer Sache.

Example use

  • Mitstreiter finden
  • Mitstreiter suchen
  • gemeinsam mit Mitstreitern
  • treue Mitstreiter
  • mit seinen Mitstreitern

Synonyms

  • Verbündeter
  • Kamerad
  • Genosse
  • Mitkämpfer
  • Unterstützer

Antonyms

  • Gegner
  • Widersacher

Examples

    German

    Scholz hat intensiv nach einer Mitstreiterin gesucht.

    German

    Zusammen mit Mitstreitern hat sie dieses Grundstück gekauft.

    German

    Rechtsextreme als Mitstreiter bei Corona-Demos, oft an der Spitze der Proteste.

    German

    Leonie und ihre Mitstreiterinnen wollen weiter mobil machen.

    • Sie hat viele Mitstreiter in ihrer Partei.

Streitkräfte 🪖✈️

Substantiv

Selten

Die Armee oder das Militär eines Landes.

Die Streitkräfte sind die organisierte militärische Macht eines Landes, die zur Verteidigung oder zum Angriff eingesetzt werden kann. Sie bestehen aus verschiedenen Teilstreitkräften wie Heer, Luftwaffe und Marine.

Example use

  • bewaffnete Streitkräfte
  • deutsche Streitkräfte
  • Streitkräfte einsetzen
  • militärische Streitkräfte
  • russische Streitkräfte

Synonyms

  • Armee
  • Militär
  • Heer
  • Truppen
  • Soldaten

Antonyms

  • Zivilisten

Examples

    German

    Die Übung dient auch als Test für die Zusammenarbeit der Streitkräfte.

    German

    Die Fähigkeit der russischen Streitkräfte zum gezielten Wirken ist da.

    German

    Die Masse davon wird am Ende bei den Landstreitkräften herauskommen.

    German

    Das begründet diesen Erfolg der ukrainischen Streitkräfte.

    German

    Die Gruppe Wagner in Bachmut oder die regulären russischen Streitkräfte?

    • Die Streitkräfte wurden in das Krisengebiet geschickt.
    • Der General kommandierte die Streitkräfte.
    • Die Streitkräfte des Landes sind gut ausgerüstet.

Streitigkeiten 😡😠🤬

Substantiv

Selten

Mehrere Konflikte oder Auseinandersetzungen.

Streitigkeiten sind mehrere Fälle von Streit oder Auseinandersetzungen, bei denen es zu Meinungsverschiedenheiten oder Konflikten kommt. Es kann sich um rechtliche, persönliche oder politische Streitigkeiten handeln.

Example use

Synonyms

  • Auseinandersetzungen
  • Konflikte
  • Diskussionen
  • Dis pute

Antonyms

  • Einigungen
  • Übereinstimmungen

Examples

    German

    Bei Streitigkeiten zum Umgangsrecht ist das Jugendamt die 1. Anlaufstelle.

    German

    Einschließlich aller Streitigkeiten.

    • Die Nachbarn hatten ständig Streitigkeiten.
    • Das Paar trennte sich aufgrund von unüberbrückbaren Streitigkeiten.

Rechtsstreit ⚖️🏢

Substantiv

Selten

Ein Konflikt, der vor Gericht ausgetragen wird.

Ein Rechtsstreit ist eine Auseinandersetzung, die vor Gericht ausgetragen wird, um einen rechtlichen Konflikt zu lösen. Es geht dabei um die Klärung von Rechtsfragen und die Durchsetzung von Rechtsansprüchen.

Example use

Synonyms

  • Gerichtsverfahren
  • Prozess
  • Klage

Examples

    German

    Es kommt zu einem Rechtsstreit, bei dem Goodyear am Ende als Sieger hervorgeht.

    German

    Die Folge: Ein vier Jahre dauernder Rechtsstreit bis zum Oberlandesgericht.

    • Der Rechtsstreit zog sich über Jahre hin.
    • Sie entschied sich, einen Rechtsstreit gegen die Versicherung zu führen.

Streitschlichter 🤝🗣️

Substantiv

Selten

Eine Person, die bei einem Streit vermittelt.

Ein Streitschlichter ist eine neutrale Person, die versucht, bei einem Streit zwischen zwei oder mehr Parteien zu vermitteln und eine friedliche Lösung zu finden. Streitschlichter hören sich die Argumente aller Beteiligten an und versuchen, eine Einigung zu erzielen.

Example use

Synonyms

  • Mediator
  • Vermittler
  • Schiedsrichter

Examples

    German

    Wer aus unserer Familie ist ein guter Streitschlichter?

    • Der Streitschlichter half den beiden Parteien, eine Einigung zu finden.
    • In vielen Schulen gibt es ausgebildete Streitschlichter.

Tarifstreit 🏢💰

Substantiv

Selten

Ein Konflikt über Löhne und Arbeitsbedingungen.

Ein Tarifstreit ist eine Auseinandersetzung zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern über die Höhe der Löhne, die Arbeitszeiten und andere Arbeitsbedingungen. Es geht dabei um die Aushandlung von Tarifverträgen, die die Rechte und Pflichten beider Seiten regeln.

Example use

Synonyms

  • Lohnkonflikt
  • Arbeitskampf

Examples

    German

    Der Fahrgastverband Pro Bahn appelliert im Tarifstreit an alle Beteiligten.

    Romanian

    Asociația de pasageri Pro Bahn face apel la toate părțile implicate în litigiul tarifar.

    German

    Bewegung im Tarifstreit bei der Deutschen Bahn – früher als geplant.

    Romanian

    Mișcarea în disputa salarială la Deutsche Bahn - mai devreme decât era planificat.

    • Der Tarifstreit führte zu Streiks in vielen Betrieben.
    • Die Gewerkschaften forderten im Tarifstreit höhere Löhne.