Határozó
Zeigt, dass etwas bereits passiert ist oder wahr ist.
Azt jelzi, hogy valami már megtörtént vagy igaz.
Dieses Wort wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas bereits geschehen ist, bereits der Fall ist oder bereits bekannt ist. Es kann auch verwendet werden, um Überraschung oder Ungeduld auszudrücken.
Ich mein, die hatte schon viel durch mit mir.
Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.
Und nur eine Szene später wird unsere Theorie auch quasi schon bewiesen.
Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.
Nee, aber ich hab schon, das muss ich gerade richtig lernen.
Nem, de már megtettem, ezt tényleg meg kell tanulnom.
Feuer zum Wärmen oder für Lagerfeuer machen, mach ich schon immer gerne.
Mit Asyl hat die ganze Sache schon lange nichts mehr zu tun.
Az egésznek már régóta semmi köze sincs a menedékjoghez.
Ja, wir haben denen echt schon viel beigebracht.
da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.
Mindenesetre már akkor is beszámoltak róla.
Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!
És ezt még azelőtt tudtam, hogy elkezdtük a trükköt!
Wie schon erwähnt, musst du dabei nicht komplett auf Unterhaltung verzichten.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Igen, megértem, nehéz ezt feladni.
Ich spreche jetzt schon eine Weile öffentlich über mein Trauma.
Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.
Javasoljuk, hogy rendelje meg már a desszertet.
Schon am Handy auf Instagram. Auf Tinder schon wieder.
Ja, wir sind schon körperlich richtig im Einsatz.
Über 4.000 alleine schon wieder in diesem Jahr, mitten in der Pandemie.
Aber das kann die doch schon, oder? -Ne, ich glaube, so einfach ist das nicht.
De meg tudja csinálni, ugye? Nem, nem hiszem, hogy ilyen egyszerű.
Was ich dir schon als Hausaufgabe aufgegeben hab.
Was das Auto ist, könnt ihr schon mal googeln und da steht er.
Google-ba tudod, hogy mi az autó, és ott van.
Und er hat praktisch schon das Zentrum unserer Milchstraße entdeckt.
Schon jetzt sind die Bayern finanziell Lichtjahre vor der deutschen Konkurrenz.
A bajorok pénzügyileg már fényévekkel megelőzik a német versenyt.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Nem, ezt meg kell takarítanod.
"Ich war schon immer dazu geboren, in's Fernsehen zu kommen." Ein Diadem!
Schon vor dem Krieg waren 500 Laster täglich nötig für die Versorgung.
Da sind wir doch schon längst. Hast du die Deutschen hergeführt?
Sein Leben sei schon sehr anders als früher, sagt er.
Az élete már nagyon más, mint korábban, mondja.
Schon in der Antike entwickeln Mediziner solche Typologien.
Wie schon angedeutet, ich war körperlich nicht unbedingt in höchstform.
das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.
Határozottan nem az enyém, hanem az.
Inzwischen geht es wieder. Ich war auch schon wieder in Diskotheken.
Aha. Bei der Tiefkühlpizza wird auch er schon mal schwach.
Die kompakteste Zusammenfassung ist schon "Die Geheimwissenschaft im Umriss".
A legkompaktabb összefoglaló már a „The Secret Science in Outline”.
Und wir waren so, als wären wir praktisch jahrzehntelang schon zusammen. Ja.
Olyan voltunk, mintha majdnem évtizedek óta együtt lennénk. Igen
Nichts Neues - nichts, was man nicht schon mehrfach von ihm gehört hätte.
Semmi új - semmi, amit korábban többször nem hallott volna róla.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Olyan régóta együtt vagyunk, a család és a barátok mindenki ismeri egymást.
Meine Oma ist jetzt schon seit sieben kritischen Tagen zu Besuch.
Das kann ja auch in der Kindheit schon passiert sein.
Dann wird das Blut abgenommen, hatten wir auch schon.
Ob Versehen oder nicht: Die Geschichte ist schon längst ein beliebter Mythos.
Ich hab jetzt schon mal 'n richtig beschissenen Bogen gemacht.
Igazán szar íjat csináltam már korábban.
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Gondolkoztál már azon, hogy szeretnél abbahagyni?
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Tehát már tudjuk, kit fogunk hívni jövőre.
Ob sie nun schöner oder weniger schön singen?
25 Jahre steht der Imbiss schon am Hafen.
Wir haben ja damals schon mit diesem Umzug alles weggegeben.
Sie hatten diese Erfahrung ja selbst schon gespürt.
Ich hab sie auch schon Mitte April draußen gehabt.
Das hat sie vorhin auch schon mal so ähnlich geschildert.
Ezt korábban is hasonló módon írta le.
Schon ihre Schwester ist daran gestorben.
Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.
Az üzlet gyakran túlélte a nehéz időket.
Er war schon immer ein relativ unkompliziertes Kind.
Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.
Hát, biztosan beugrok ide.
Und die Eltern haben auch schon unterschrieben.
Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.
Igen, nos, ez már engem is zavar, határozottan.
Ich denke schon, dass sie enttäuscht waren und traurig.
Azt hiszem, csalódtak és szomorúak voltak.
Ich habe Teil 1 und 2 schon mal angekündigt.
Poe probiert mittlerweile gefühlt schon zum 8.
Das habe ich doch gestern schon gesagt.
Wir freuen uns auch schon sehr auf den Kleinen.
Nagyon várjuk a kicsit is.
Er gibt einem das Gefühl, dass man ihn schon ewig kennt.
Úgy érzed, mintha örökké ismerted volna őt.
Die 9. Klasse musste er schon einmal wiederholen.
Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.
Mrs. és Mr. Ehrentraut, már régóta együtt vagytok.
Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?
Féltél már a következő estétől?
Ich sehe das schon den ganzen Abend, sieht fantastisch aus.
Egész este ezt néztem, fantasztikusan néz ki.
Denn wie schon gesagt, das Dritte Zeitalter ist für die Serie tabu.
Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.
Még azelőtt, hogy egy sporttanár felfedezte őt a balett számára.
Nein, letzte Woche hab ich schon einmal einen ähnlichen Schmerz gespürt.
Ich hab mir Papier gekauft, das schon diesen alten Look hatte.
Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.
Ez egy kicsit bosszantó, igen.
Asteroiden gelten schon länger als fliegende Schatztruhen.
Ich bin auf jeden Fall schon ein bisschen aufgeregt.
Határozottan egy kicsit izgatott vagyok.
Pflanzen besiedeln das Meer schon seit Langem.
Sie haben schon gesagt, Ihre Eltern haben sich relativ früh scheiden lassen.
Er war Raucher und hatte schon immer viele gesundheitliche Probleme.
Auch wenn's eigentlich schon wahnsinnig alt ist.
Donald macht schon lange keine Ferien mehr.
Ihr Chef wurde schon mal von einem Hahn attackiert und schwer verletzt.
Határozó
Zeigt Zustimmung oder Akzeptanz an.
Egyetértést vagy elfogadást jelez.
Dieses Wort wird verwendet, um Zustimmung oder Akzeptanz auszudrücken, oft in einem resignierten, widerwilligen oder informellen Ton. Es kann auch verwendet werden, um zu sagen, dass etwas in Ordnung oder ausreichend ist.
Der Fund wird vor Ort schon fast küchenfertig hergerichtet.
A lelet szinte készen áll a helyszínen található konyhához.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Igen, megértem, nehéz ezt feladni.
Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.
Sie haben eine Beziehung schon erlebt mit sehr vielen Krisen, muss man sagen.
Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?
Már sokat játszanak itt, kik ők ketten?
Passt schon, dass er nicht physisch anwesend ist.
Nem baj, hogy fizikailag nincs jelen.
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Gondolkoztál már azon, hogy szeretnél abbahagyni?
Schon bald kann die neue Terrasse gebührend eingeweiht werden.
Ist schon fast bis zur roten Linie gefüllt.
Odysseus' Schiff liegt vor dem Hafen und bleibt verschont.
Joachim Lutz wird sich schon bald selbst auf den Weg machen.
Fotoapparat dranhalten. Schon kann ich ein Foto schießen.
Határozó
Betont etwas oder macht es intensiver.
Kiemel valamit vagy intenzívebbé teszi.
Dieses Wort wird verwendet, um etwas zu betonen oder zu verstärken, oft in Kombination mit einem Adjektiv oder Adverb. Es kann auch verwendet werden, um Überraschung, Ungeduld oder Unglauben auszudrücken.
Aber halt, du sollst schon in der Bewerbung deine Gehaltsvorstellung angeben?
De várjon, fel kell tüntetnie a fizetési elvárásait a kérelmében?
Die Handhabung sieht schon für mich kompliziert aus.
Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.
Und nur eine Szene später wird unsere Theorie auch quasi schon bewiesen.
Dass sie Durchfall bekommt zum Beispiel, ob man da schon was merkt.
Ich skizziere da grob jede einzelne Szene vom Video schon vor.
Ja, wir haben denen echt schon viel beigebracht.
Bei der Szene waren wir ganz schön außer Atem.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Már nagyon tisztában vannak ezzel a nyomással a közösségben.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Igen, megértem, nehéz ezt feladni.
Schon am Handy auf Instagram. Auf Tinder schon wieder.
Du musst irgendwie immer schön ein Auge drauf haben, was ihr so macht.
Nicht überlasten, aber ebenfalls nicht schonen.
Ne terheljen túl, de ne kíméljön sem.
Der Wassernapf soll schön sauber werden.
A víztálnak szépnek és tisztának kell lennie.
Über 4.000 alleine schon wieder in diesem Jahr, mitten in der Pandemie.
Mit Brühe und ein bisschen Senf, und dann schön ziehen lassen.
Was ich dir schon als Hausaufgabe aufgegeben hab.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Nem, ezt meg kell takarítanod.
Und die Elektronen zappeln im Metall ganz schön schnell herum.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Hast du schon mal 'nen Schuh zugrunde gerichtet?
Wenigstens in einer Stadt zu bleiben ist schon wichtig.
Weil ich finde, zum Tanzen muss man ja schon...
Tja, und wenn dich dann der Pilz erst mal erwischt hat, geht es auch schon los.
Fühl mich verarscht. Wer wohnt schon aufm Friedhof?
Wie schon angedeutet, ich war körperlich nicht unbedingt in höchstform.
Aha. Bei der Tiefkühlpizza wird auch er schon mal schwach.
um schöne Augen und tollen Schmuck und dergleichen geht.
Das geht schon richtig rein, das tut richtig weh.
Gehirnerschütterung ist schon ein bisschen krasser.
Passt schon, dass er nicht physisch anwesend ist.
Nem baj, hogy fizikailag nincs jelen.
Ich hab jetzt schon mal 'n richtig beschissenen Bogen gemacht.
Igazán szar íjat csináltam már korábban.
Hier muss das Fett schön gleichmäßig verteilt sein.
Da geht es ganz schön steil runter.
Schon Kopfschmerzen reichen, um nicht arbeiten zu dürfen.
Csak egy fejfájás elegendő ahhoz, hogy ne dolgozzon.
Und dir dann schön aufs Ohr gehen, was du dann im besten Fall tun sollst.
Ob sie nun schöner oder weniger schön singen?
Damit das richtig dicht wird, muss die Fläche schön glatt sein.
Ahhoz, hogy nagyon szoros legyen, a felületnek szépnek és simanak kell lennie.
Jedoch kann man anhand des Namens schon einiges ableiten.
Es ist schon alles sehr schwierig.
Ganz schön hektisch für Praktikantin Letizia Palminteri aus Ellwangen.
Die Heizung schaltet er schon mal per Handy an.
Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.
Mrs. és Mr. Ehrentraut, már régóta együtt vagytok.
Die Gemeinschaft in dem Wohnhaus hat mir schon sehr imponiert.
Ich sehe das schon den ganzen Abend, sieht fantastisch aus.
Egész este ezt néztem, fantasztikusan néz ki.
Ich finde den schon sehr stark, für die erste Stufe.
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Schon der Kauf war ein gutes Geschäft.
Aber so diesen körperlichen Verfall finde ich schon schwer auszuhalten.
Das heißt, wir atmen richtig schön tief.
Ez azt jelenti, hogy nagyon mélyen lélegezünk.
Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.
Ez egy kicsit bosszantó, igen.
Den Begriff hab ihr bestimmt schon mal beim Wetterbericht gehört.
Als ob das Spiel nicht so schon genug Fragen aufwerfen würde.
Aber ich fand mich dann total schön in dem Outfit.
Bis sich finanziell abgesichert wird, kann es schon Wochen brauchen.
Wenn meine Tochter so mit mir ist, dann find ich das schon ...
Melléknév
Etwas, das angenehm anzusehen, anzuhören oder zu erleben ist.
Valami, ami kellemes látni, hallani vagy megtapasztalni.
Dieses Wort beschreibt etwas, das angenehm für die Sinne ist, wie z. B. ein schönes Bild, eine schöne Musik oder ein schönes Erlebnis.
Den Eltern der Kinder. Danke schön.
A gyerekek szülei. Köszönöm szépen.
Schön zu sehen, wie die Familie zusammenhält und Lucas unterstützt.
Jó látni, hogy a család hogyan ragaszkodik össze és támogatja Lucast.
Es ist einfach ein schönes Gefühl.
Ez csak egy szép érzés.
Allerdings sollte der Blickkontakt schon mehr als 50% der Zeit ausmachen.
A szemkontaktusnak azonban az idő 50% -ánál több mint 50% -ának kell lennie.
Wir machen eine schöne Stunde, kochen gemeinsam mit den Schülern.
Schönen Gruß von der Natalie.
Es gibt eben diese wunderschönen Schaubilder so.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Együtt megyünk át az életen, és ez jó érzés.
um schöne Augen und tollen Schmuck und dergleichen geht.
Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.
Ez kiterjedtebb, és már tartalmazza a szükséges környezetet.
Neben der schönen Grafik gibt es auch einen coolen Sound.
Sie mögen diese Haltung, weil es schön dunkel ist.
Die Aprikose bringt eine schöne Süße in den Salat.
A sárgabarack kellemes édességet ad a salátának.
Von jeder Farbe ein fändest du schon am schönsten.
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", schön, dass Sie da sind, hallo!
1925 ist die wunderschöne Kreuzung schließlich als Rasse anerkannt worden.
Das heißt, wir atmen richtig schön tief.
Ez azt jelenti, hogy nagyon mélyen lélegezünk.
Aber ich fand mich dann total schön in dem Outfit.
Határozó
Drückt eine Aufforderung oder einen Befehl aus.
Kérést vagy parancsot fejez ki.
Dieses Wort wird verwendet, um eine Aufforderung oder einen Befehl auszudrücken, oft in einem etwas strengen oder ungeduldigen Ton.
Was das Auto ist, könnt ihr schon mal googeln und da steht er.
Google-ba tudod, hogy mi az autó, és ott van.
Nee, da musst du schon sauber machen.
Nem, ezt meg kell takarítanod.