die Nase Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Nase" на немецком

Na·se

/ˈnaːzə/

Перевод "Nase" с немецкого на русский:

нос

Russian
Нос - это часть лица, используемая для обоняния и фильтрации воздуха. Он также влияет на внешность человека и может иметь различные формы.
German
Eine Nase ist ein Teil des Gesichts, mit dem man riechen kann und der die Luft filtert. Sie ist auch Teil des Aussehens und kann unterschiedliche Formen haben.

Nase 👃

Существительное

Populäre

Körperteil im Gesicht zum Atmen und Riechen

Die Nase ist ein Körperteil im Gesicht von Menschen und Tieren. Sie dient zum Atmen und Riechen und besteht aus Knochen, Knorpel und Haut. Im Inneren der Nase befinden sich Riechzellen, die Gerüche wahrnehmen können.

Example use

  • die Nase putzen
  • eine laufende Nase
  • eine verstopfte Nase
  • an der Nase riechen
  • die Nase rümpfen
  • eine rote Nase
  • eine lange Nase
  • eine schiefe Nase
  • etwas in die Nase bekommen
  • an der Nase ziehen

Synonyms

  • Riechorgan
  • Schnute
  • Schnüffel

Examples

    German

    Wenn sie zu Besuch kommt, dass ich dann den Nasenring rausnehme.

    German

    Ich möchte mir unbedingt ein Stäbchen in die Nase schieben.

    German

    Blut läuft aus jeder Öffnung deines Körpers, aus Nase, Ohren, Mund, Augen.

    German

    Eine Brille habe ich auf seiner Nase jedenfalls nicht gesehen.

    Russian

    В любом случае, я не видела очков на его носу.

    German

    Und es war, wie wenn sein Finger meine Nase berührt.

    German

    Meine Nase ist immer voll mit Wasser.

    German

    Mit Nasenbluten, was am Anfang etwas unangenehm ist.

    Russian

    С носовым кровотечением, которое поначалу немного неприятно.

    German

    Solange Greta fit in der Nase ist, darf sie im Dienst bleiben.

    German

    Boah, das ist so richtig seifig! Das geht mir so richtig in die Nase rein.

    German

    Die Mütze war bis hier runter, der Schal war bis zur Nase.

    German

    Nase einatmen, lange kräftig auspusten.

    German

    Viele Frauen empfinden ihre Nase sogar als Schönheitsideal.

    Russian

    Многие женщины даже считают свой нос идеалом красоты.

    German

    Und dann musste ich im Prinzip mit dem Ding in der Nase eben hoch.

    German

    Wegen seiner roten Nase heißt er auch Rotclown.

    German

    Der stößt die Luft durch seine Nase, einem Blasloch am Hinterkopf.

    German

    Die Nase wird so richtig spitz im Gesicht, hier so'n Dreieck entsteht.

    German

    Damit könntest du dir sogar noch die Nase putzen, so sauber ist das!

    Russian

    Им можно даже сморкаться, оно такое чистое!

    German

    Die gleiche Farbe wird für die Augen, Nase und Mund verwendet.

    German

    Ich muss die Nase putzen. Ja, ist ja gut Lenin!

    German

    Und die Nase erkennt halt zum Beispiel auch besser Mischgerüche.

    German

    Und das dritte Fenster ist eine herzförmige Katzennase.

    German

    Er trug einen Sauerstoffschlauch in der Nase.

    German

    Aber dafür war ich wirklich super nah dran, fast Nase an Nase.

    German

    Für die haben sie eine Art Heizung in der Nase.

    German

    Augen und Hände gehören zusammen und Ohren und Nase gehören zusammen.

    Russian

    Глаза и руки принадлежат друг другу, а уши и нос принадлежат друг другу.

    German

    Er steckt trotzdem seine Nase tief in das Nest.

    German

    Dann kann man hier einmal gucken, ob der Nasenknorpel angelegt ist.

    • Ich habe eine rote Nase vom vielen Niesen.
    • Der Hund schnuppert mit seiner Nase am Boden.
    • Sie hat eine kleine, Stupsnase.

Nase 👃💨

Существительное

Selten

Geruchssinn

Die Nase wird oft auch als Synonym für den Geruchssinn verwendet. Man sagt zum Beispiel, dass jemand eine gute Nase hat, wenn er Gerüche gut wahrnehmen kann.

Example use

  • eine feine Nase haben
  • etwas in die Nase bekommen

Synonyms

  • Geruchssinn
  • Riechvermögen

Examples

    German

    Divas Nase erschnüffelt viele Wildkaninchen tief unten in ihren Höhlen.

    German

    Dabei werden Aromastoffe frei, die in die Nase ziehen.

    German

    Viele Frauen empfinden ihre Nase sogar als Schönheitsideal.

    Russian

    Многие женщины даже считают свой нос идеалом красоты.

    German

    allerdings auf Kerosinduft in der Nase könnte er verzichten.

    German

    Heute hätten sie der Frau von dem Freund die Nase gebrochen.

    • Der Wein hat eine fruchtige Nase.
    • Ich habe die Nase voll von diesem Gestank.

Nase 🧐

Существительное

Selten

Neugier, Interesse an etwas

Wenn jemand seine "Nase" in etwas steckt, bedeutet das, dass er neugierig ist und sich für etwas interessiert, das ihn eigentlich nichts angeht.

Example use

  • seine Nase in etwas stecken

Synonyms

  • Neugier
  • Interesse

Antonyms

  • Desinteresse
  • Gleichgültigkeit

Examples

    German

    Sie halten ihm den Briefumschlag mit der Botschaft unter die Nase.

    German

    Muss ich den Leuten direkt auf die Nase binden, dass ich behindert bin?

    Russian

    Должен ли я говорить людям, что я инвалид?

    German

    Am Anfang war es so, man musste jede Aussage denen aus der Nase rausziehen.

    Russian

    Вначале казалось, что из них нужно было извлечь все утверждения.

    • Er steckt seine Nase überall hinein.
    • Sie sollte ihre Nase nicht in fremde Angelegenheiten stecken.

Nase ➡️

Существительное

Selten

Vorderer Teil von etwas

Die Nase kann auch den vorderen Teil von etwas bezeichnen, z.B. die Nase eines Flugzeugs oder Schiffes.

Example use

  • die Nase des Flugzeugs

Synonyms

  • Spitze
  • vorderer Teil

Examples

    • Die Nase des Schiffes pflügte durch die Wellen.
    • Das Flugzeug hob die Nase und startete.

die Nase voll haben 😤

Selten

genug von etwas haben

Wenn jemand die Nase voll hat, bedeutet das, dass er genug von etwas hat und es nicht mehr ertragen kann.

Example use

Synonyms

  • genug haben
  • keine Lust mehr haben

Antonyms

  • etwas mögen
  • Spaß an etwas haben
  • begeistert sein
  • Spaß haben

Examples

    German

    Ich hatte dann ja auch die Nase voll von den Heimlichkeiten.

    German

    Ich hatte die ... Ich wollte nicht mehr, ich hatte die Nase voll.

    German

    Nö, er hat die Nase jetzt schon voll.

    • Ich habe die Nase voll von deinem Gejammer.
    • Er hat die Nase voll von der Arbeit und möchte kündigen.

jemandem etwas auf die Nase binden 🗣️

Selten

jemandem etwas direkt sagen

Wenn man jemandem etwas auf die Nase bindet, sagt man ihm etwas direkt und unverblümt.

Example use

Synonyms

  • etwas direkt sagen
  • kein Blatt vor den Mund nehmen

Antonyms

  • etwas verschweigen
  • um den heißen Brei herumreden

Examples

    German

    Muss ich den Leuten direkt auf die Nase binden, dass ich behindert bin?

    Russian

    Должен ли я говорить людям, что я инвалид?

    • Sie band ihm auf die Nase, dass er sich unmöglich benommen hatte.
    • Manchmal muss man den Leuten die Wahrheit auf die Nase binden.

jemandem etwas aus der Nase ziehen 🤫

Selten

jemanden etwas mühsam entlocken

Wenn man jemandem etwas aus der Nase ziehen muss, bedeutet das, dass man ihm die Information nur mühsam entlocken kann.

Example use

Synonyms

  • jemanden ausfragen
  • jemandem etwas entlocken

Antonyms

  • freiwillig erzählen
  • offen sprechen

Examples

    German

    Am Anfang war es so, man musste jede Aussage denen aus der Nase rausziehen.

    Russian

    Вначале казалось, что из них нужно было извлечь все утверждения.

    • Der Polizist musste dem Verdächtigen ein Geständnis aus der Nase ziehen.
    • Es war schwierig, ihm die Wahrheit aus der Nase zu ziehen.