das Auto Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Auto" на немски

Au·to

/ˈaʊ̯to/

Превод "Auto" от немски на български:

кола

Bulgarian
Терминът "Auto" на немски означава автомобил или кола на български. Това включва моторни превозни средства, предназначени за транспортиране, обикновено с четири колела и вътрешно горене.
German
Der Begriff "Auto" bezieht sich im Deutschen auf ein Kraftfahrzeug oder Auto. Es umfasst motorisierte Fahrzeuge, die für den Transport ausgelegt sind, in der Regel mit vier Rädern und einem Verbrennungsmotor.

Auto 🚗

Съществително

Populäre

Ein Fahrzeug mit Motor und Rädern.

Превозно средство с двигател и колела.

Ein Kraftfahrzeug, das üblicherweise vier Räder hat und mit einem Motor angetrieben wird. Es wird für den Transport von Personen oder Gütern verwendet.

Example use

  • mit dem Auto fahren
  • ein Auto kaufen
  • im Auto sitzen

Synonyms

  • Wagen
  • Kraftfahrzeug
  • Fahrzeug

Antonyms

  • Fahrrad
  • Zug
  • Bus

Examples

    German

    Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?

    Bulgarian

    Да сваля ли обувките за колата ти?

    German

    Er hat das Auto gemietet, er packt jetzt aus.

    Bulgarian

    Наел е колата, сега се разопакова.

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    Bulgarian

    Регистрирането на автомобил тук струва повече от 10 000 евро.

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Bulgarian

    Да, колата не е толкова добре застрахована, както току-що чух.

    German

    Also, er stieg dann in das Auto ein mit dem Messer und stach dann auf Anne ein.

    German

    Also das ist einfach mein Auto, fertig.

    Bulgarian

    Така че това е само моята кола, готова.

    German

    Hier liegt ein Baum auf einem Auto. Ist jemand drin in dem Auto?

    German

    Ihr wart jetzt einmal dabei, wie ich so ein Auto einkaufen.

    Bulgarian

    Веднъж си пазарувал за такава кола, както и аз.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Bulgarian

    Колата е пещери, пещери, пещери слабо полирани.

    German

    Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.

    German

    Jetzt, wo es so kalt ist, wo man ja eh nicht so gerne Auto fährt.

    German

    Wie effektiv ist also nun ein Gleichstrommotor in z.B. einem Auto?

    German

    Ohne Auto war sie immer so anderthalb Stunden unterwegs.

    German

    Er ist das teuerste Auto in diesem Vergleich.

    Bulgarian

    Това е най-скъпият автомобил в това сравнение.

    German

    Oder einfach aufs Auto verzichten.

    Bulgarian

    Или просто се откажете от колата.

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Der Urlaub fängt an, wenn man sich ins Auto setzt.

    Bulgarian

    Вашата ваканция започва, когато се качите в колата.

    German

    Und dass das Auto nicht wegrutscht, wenn du dran arbeitest.

    German

    Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.

    Bulgarian

    Велосипедът също е алтернатива на автомобила.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Maurice könnte eigentlich gleich das Auto von Firmengründer Edgar anmieten.

    Bulgarian

    Морис всъщност можеше да наеме колата от основателя на компанията Едгар веднага.

    German

    Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Bulgarian

    Органът редовно нахлува в автосервизите в района.

    German

    Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.

    German

    Dann siehst du auch, dass dein Auto am Strom hängt.

    German

    Wir fangen mit seinem geliebten Auto an.

    Bulgarian

    Ще започнем с любимата му кола.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Bulgarian

    И днес ще ви запознаем с кола, която струва изключително високо!

    German

    Jetzt schauen wir uns das Auto mal von hinten an.

    Bulgarian

    Сега нека да разгледаме колата отзад.

    German

    Ich hab im Auto immer die Bohrmaschine.

    German

    Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    Bulgarian

    Тъй като Langeoog е без автомобили, много почиващи наемат велосипеди.

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Bulgarian

    Това означава: Колата е абсолютно суха!

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    Bulgarian

    Сложете ръчната спирачка и изключете колата.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    Bulgarian

    Колата е чиста, когато погледнете отдалеч, колата е чиста.

    German

    Sie sind weiter auf der Suche, haben noch immer kein neues Auto gefunden.

    Bulgarian

    Все още търсят, все още не са намерили нова кола.

    German

    Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?

    Bulgarian

    Мислиш ли, че можеш да вървиш чак до колата?

    German

    Überall waren Autowracks und Gegner sind uns entgegengesprungen.

    German

    Wir werden das Auto weiter in den Hintergrund rücken.

    Bulgarian

    Ще продължим да поставяме колата на задната горелка.

    German

    Egal! Bei diesem Auto gibt es keine zwei Meinungen.

    Bulgarian

    Няма значение! Няма две мнения за тази кола.

    German

    Jeder Kilometer macht das Auto umweltfreundlicher.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.

    German

    Also Alltagstauglich ist dieses Auto definitiv nicht!

    Bulgarian

    Така че тази кола определено не е подходяща за ежедневна употреба!

    German

    Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.

    Bulgarian

    Компанията плаща за колата, разбира се. Бензинът е същият.

    German

    Also kein Schatten hinter Autos suchen.

    German

    Und ich habe euch eben im Auto gezeigt, das wir hier keinerlei Netz haben.

    Bulgarian

    И току-що ти показах в колата, че тук нямаме никаква мрежа.

    German

    Kannst du mir die Kissen werfen? Sie kommt zu dir ins Auto.

    German

    Das ist das Auto von unserem Wachdienst, was die Russen genommen haben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Aber dürfen die ein Auto einfach so mitnehmen?

    Bulgarian

    Но позволено ли е да вземат кола точно така?

    German

    Was mit diesem hässlichen Auto hier ist, kann ich nicht genau sagen.

    German

    Das Auto wirkt viel geiler und guck dir mal die Farbe an! Das ist ja Wahnsinn!

    Bulgarian

    Колата изглежда много по-гореща и погледнете цвета! Това е невероятно!

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Bulgarian

    Не е като кола или нещо подобно.

    German

    Was das für ein Auto ist, habt ihr bei mir gesehen oder bei uns, ok.

    German

    Du kannst froh sein, wenn du nicht mit im Auto bist.

    Bulgarian

    Имаш късмет, че не си в колата с теб.

    German

    Unglaubliche 22 Hirsche und Rehe soll er in der Tatnacht im Auto gehabt haben.

    Bulgarian

    Твърди се, че той е имал невероятни 22 елени и елени в колата си в нощта на престъплението.

    German

    „Wem gehört das Auto?“ - „Das ist meins.“ oder: „meines“.

    Bulgarian

    „На кого принадлежи колата? „- „Това е мое.“ или: „мое“.

    German

    Gibt es Autohersteller, die Sie so begeistern oder überraschen oder sowas?

    German

    Der Wolfgang war mit dem Auto unterwegs und ist auch Richtung Arzt gefahren.

    Bulgarian

    Волфганг пътува с кола и също тръгна към лекаря.

    German

    Wir gehen erst mal zum Auto, dann auf die Dienststellt.

    German

    Ich bin mit meinem eigenen Auto von Deutschland bis hierher gefahren.

    Bulgarian

    Карах чак от Германия до тук със собствената си кола.

    German

    Und dann war das Auto auch relativ gut, also mega gut ausgestattet.

    Bulgarian

    И тогава колата също беше сравнително добра, т.е. изключително добре оборудвана.

    German

    Und dann kommt noch dazu, dass wir eigentlich viel mehr Auto haben.

    Bulgarian

    И след това има фактът, че всъщност имаме много повече коли.

    German

    Das ist fast so schwer wie ein kleines Auto.

    German

    Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.

    Bulgarian

    Колата е спортен автомобил Maserati.

    German

    Also das Auto hat natürlich 510 PS voll auf Heck!

    Bulgarian

    Така че колата има 510 к.с. пълни в задната си част, разбира се!

    German

    Vor ein paar Autos stürzen wir uns auch.

    German

    Oder dann plötzlich so verzweifelt werde, dass ich mich vor das Auto werfe.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
    • Sie hat sich ein neues Auto gekauft.
    • Die Kinder spielen im Auto.

automatisch 🔁

Прилагателно

Selten

Etwas, das von selbst passiert.

Нещо, което се случва автоматично.

Ein Vorgang oder eine Handlung, die ohne menschliches Zutun oder Steuerung abläuft. Es geschieht selbstständig oder aufgrund einer vorherigen Einstellung.

Example use

  • automatisch öffnen
  • automatisch schließen
  • automatisch funktionieren

Synonyms

  • selbstständig
  • von selbst
  • selbsttätig
  • maschinell

Antonyms

  • manuell
  • per Hand
  • händisch
  • gesteuert

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Bulgarian

    Моите вещи автоматично се събират и изпращат на опаковъчна станция.

    German

    Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Bulgarian

    Това автоматично ви прави по-интересни и привлекателни.

    German

    Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?

    Bulgarian

    Гърдите също идват автоматично тогава?

    German

    In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.

    German

    Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.

    Bulgarian

    Означава, че камерата автоматично избира върху какво трябва да се фокусира.

    German

    also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.

    German

    Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.

    Bulgarian

    Когато кракът се движи автоматично, това е рефлекс.

    German

    Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.

    German

    Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.

    Bulgarian

    Като алтернатива честотата може да бъде намерена и чрез автоматичното търсене.

    German

    Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?

    Bulgarian

    Дали това автоматично представлява риск за благосъстоянието на детето?

    German

    Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.

    German

    Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.

    Bulgarian

    Искът обаче не означава, че автоматично получавате стачка.

    German

    Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.

    Bulgarian

    Хората, които печелят повече пари, автоматично са по-важни.

    German

    Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.

    Bulgarian

    Устройството вече автоматично се свързва с EasyBox.

    German

    Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.

    Bulgarian

    Следователно отговор Б е правилен, автономен означава автономен.

    German

    Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.

    Bulgarian

    Заключването не означава автоматично само ключалка за мина.

    German

    Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.

    Bulgarian

    Девето: Автоматично добавяне на събития във Facebook към календара.

    German

    Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.

    Bulgarian

    Така че от разочарование и има автоматичен достъп.

    German

    Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.

    Bulgarian

    След това станцията Vodafone автоматично настройва връзката.

    German

    Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.

    German

    Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.

    Bulgarian

    Вие автоматично ще правите нещата, които ви движат напред.

    German

    Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?

    Bulgarian

    Ниските цени автоматично означават ли по-лош комфорт?

    German

    Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!

    Bulgarian

    Дори малките препятствия автоматично се пропускат!

    German

    Automatisch würde ich nicht sagen.

    • Die Tür öffnet sich automatisch.
    • Das Licht geht automatisch an.
    • Der Computer startet automatisch.

Automat 🤖

Съществително

Selten

Eine Maschine, die etwas automatisch macht.

Машина, която прави нещо автоматично.

Eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe selbstständig ausführt, ohne dass ein Mensch eingreifen muss. Beispiele sind Verkaufsautomaten, Geldautomaten oder Fahrkartenautomaten.

Example use

  • am Automaten bezahlen
  • aus dem Automaten ziehen
  • den Automaten benutzen
  • Geldautomat
  • Ticketautomat
  • Kaffeeautomat

Synonyms

  • Maschine
  • Apparat
  • Gerät
  • Verkaufsautomat
  • Ticketautomat
  • Geldautomat

Antonyms

  • Schalter
  • Kasse
  • Bedienung

Examples

    German

    Doch der Bankautomat akzeptiert die Überweisung nicht.

    German

    Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.

    Bulgarian

    Днес машината вече не плюе пари.

    German

    Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.

    Bulgarian

    Така че има огромна разлика между превключване и между вендинг машина.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Bulgarian

    Експертът определено трябва да проучи интериора на напълно автоматична машина.

    German

    Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.

    German

    Dass er mehr oder weniger der singende Geldautomat der Abou-Chakers ist.

    German

    Dann wird ein Automat gesprengt.

    Bulgarian

    След това се взривява вендинг машина.

    German

    Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.

    Bulgarian

    Тук, пред банкомат, той беше блъснат от колата.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Bulgarian

    В непосредствена близост има вендинг машина, където можете да теглите пари.

    • Ich kaufe mir einen Kaffee aus dem Automaten.
    • Ich hebe Geld am Automaten ab.
    • Der Automat ist kaputt.

Autor ✍️

Съществително

Selten

Jemand, der ein Buch schreibt.

Някой, който пише книга.

Eine Person, die literarische Werke wie Romane, Gedichte, Theaterstücke oder Sachbücher verfasst. Autoren schaffen und gestalten schriftliche Inhalte.

Example use

  • ein bekannter Autor
  • den Autor treffen
  • ein Buch vom Autor lesen
  • ein Buch schreiben
  • einen Text verfassen
  • ein Werk veröffentlichen

Synonyms

  • Schriftsteller
  • Verfasser
  • Schöpfer

Antonyms

  • Leser
  • Publikum
  • Rezipient

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Sie sind Autorin und Therapeutin.

    Bulgarian

    Ти си автор и терапевт.

    German

    Als Autor habe er sich in seinem Epos ein Denkmal gesetzt.

    Bulgarian

    Като автор той си поставя паметник в своя епос.

    German

    Pearce arbeitet seit letztem Jahr als Autorin für Sony Santa Monica Studios.

    Bulgarian

    Пиърс работи като писател за Sony Santa Monica Studios от миналата година.

    German

    Nach 25 Jahren zog die Moderatorin und Autorin von Hamburg aufs Land.

    German

    Der norwegische Autor Jon Fosse erhält den Literaturnobelpreis.

    Bulgarian

    Норвежкият автор Джон Фосе получава Нобелова награда за литература.

    German

    Ich würde sagen, ein Werk ist immer mehr als sein Autor oder seine Autorin.

    Bulgarian

    Бих казал, че едно произведение винаги е повече от неговия автор.

    German

    Zuhause bei Autorin und Bloggerin Linda Sabiers in Berlin.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Bulgarian

    Кой автор или художник намирате за особено бунтарски в момента?

    German

    Der Autor verortet sie in der "Stadt der Legionen" in Wales.

    Bulgarian

    Авторът ги намира в „Града на легионите“ в Уелс.

    German

    Als Redakteur ist er die Schnittstelle zwischen Autor und Verlag.

    Bulgarian

    Като редактор той е интерфейсът между автор и издател.

    German

    Sur ma route. ♪ Milena ist Unternehmerin und Autorin aus Berlin.

    • Mein Lieblingsautor ist Goethe.
    • Sie möchte Schriftstellerin werden.
    • Er hat ein Buch über seinen Lieblingsautor geschrieben.

Autobahn 🛣️

Съществително

Selten

Eine breite Straße, auf der man schnell fahren kann.

Широк път, по който може да се кара бързо.

Eine mehrspurige Schnellstraße, die für den schnellen Verkehr zwischen Städten und Regionen konzipiert ist. Autobahnen haben in der Regel keine Kreuzungen und Ampeln.

Example use

  • auf der Autobahn fahren
  • die Autobahn nehmen
  • an der Autobahn wohnen

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Autostraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße
  • Stadtstraße

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    Bulgarian

    Карах по магистралата през Бад Нойенар-Арвайлер.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Bulgarian

    Т: Ако е така, тогава наистина искаме да караме по магистралата сега.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Bulgarian

    Федералното правителство, като собственик на магистралата, трябва да се включи.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Bulgarian

    Инвеститорите искат да печелят на магистрала.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Bulgarian

    Зоологическата градина винаги е била разположена на магистралата.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    Bulgarian

    Ако си представите, че през магистралата минава 40-тонен камион.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    Bulgarian

    Току-що бях на магистралата и бях на път към него.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Bulgarian

    Това са неща, които трябва да имате предвид на магистралата.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Bulgarian

    „Тук лесно можете да видите магистралата отдолу.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    Bulgarian

    Магистралата също е част от тяхната територия.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Bulgarian

    Внимание: Под магистралата има взрив.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Bulgarian

    Ако магистралата е чиста, около 200.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Bulgarian

    Магистралата като резервна писта в случай, че въздушна база се повреди.

    • Die Autobahn ist voll mit Autos.
    • Wir fahren in den Urlaub über die Autobahn.
    • Es gibt viel Lärm von der Autobahn.