das Auto Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Auto" az német

Au·to

/ˈaʊ̯to/

Fordítás "Auto" németről magyarra:

jármű

Hungarian
"Auto" német kifejezése az angol "automobile" vagy "car" kifejezésre utal. Ez a közlekedésre tervezett motorizált járműveket foglalja magában, általában négy kerékkel és belső égésű motorral.
German
Der Begriff "Auto" bezieht sich im Deutschen auf ein Kraftfahrzeug oder Auto. Es umfasst motorisierte Fahrzeuge, die für den Transport ausgelegt sind, in der Regel mit vier Rädern und einem Verbrennungsmotor.

Auto 🚗

Főnév

Populäre

Ein Fahrzeug mit Motor und Rädern.

Motorral és kerekekkel rendelkező jármű.

Ein Kraftfahrzeug, das üblicherweise vier Räder hat und mit einem Motor angetrieben wird. Es wird für den Transport von Personen oder Gütern verwendet.

Example use

  • mit dem Auto fahren
  • ein Auto kaufen
  • im Auto sitzen

Synonyms

  • Wagen
  • Kraftfahrzeug
  • Fahrzeug

Antonyms

  • Fahrrad
  • Zug
  • Bus

Examples

    German

    Soll ich die Schuhe ausziehen für Ihr Auto?

    Hungarian

    Le kellene vennem a cipőmet a kocsidhoz?

    German

    Er hat das Auto gemietet, er packt jetzt aus.

    Hungarian

    Bérelte az autót, most kicsomagolja.

    German

    Das Anmelden eines Autos kostet hier mehr als 10.000 Euro.

    Hungarian

    Az autó regisztrálása itt több mint 10 000 euróba kerül.

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Hungarian

    Igen, az autó nem olyan jól biztosított, mint most hallottam.

    German

    Also, er stieg dann in das Auto ein mit dem Messer und stach dann auf Anne ein.

    German

    Also das ist einfach mein Auto, fertig.

    Hungarian

    Szóval ez csak az én kocsim, kész.

    German

    Hier liegt ein Baum auf einem Auto. Ist jemand drin in dem Auto?

    German

    Ihr wart jetzt einmal dabei, wie ich so ein Auto einkaufen.

    Hungarian

    Egy ilyen autót vásároltál már korábban, mint én.

    German

    Das Auto ist Grotten, Grotten, Grotten, Grotten schlecht poliert.

    Hungarian

    Az autó barlangok, barlangok, barlangok rosszul polírozott.

    German

    Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.

    German

    Jetzt, wo es so kalt ist, wo man ja eh nicht so gerne Auto fährt.

    German

    Wie effektiv ist also nun ein Gleichstrommotor in z.B. einem Auto?

    German

    Ohne Auto war sie immer so anderthalb Stunden unterwegs.

    German

    Er ist das teuerste Auto in diesem Vergleich.

    Hungarian

    Ez a legdrágább autó ebben az összehasonlításban.

    German

    Oder einfach aufs Auto verzichten.

    Hungarian

    Vagy egyszerűen adja fel az autót.

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Der Urlaub fängt an, wenn man sich ins Auto setzt.

    Hungarian

    A nyaralás akkor kezdődik, amikor beszállsz az autóba.

    German

    Und dass das Auto nicht wegrutscht, wenn du dran arbeitest.

    German

    Das Fahrrad ist auch eine Alternative zum Auto.

    Hungarian

    A kerékpár az autó alternatívája is.

    German

    Das rechts neben ihm ist sein Auto.

    German

    Maurice könnte eigentlich gleich das Auto von Firmengründer Edgar anmieten.

    Hungarian

    Maurice azonnal bérelhette az autót a cég alapítójától, Edgartól.

    German

    Er ist eine Autoriätsperson, die in der Kabine respektiert wird.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Hungarian

    A hatóság rendszeresen támadja meg a környéken található autójavító műhelyeket.

    German

    Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.

    German

    Dann siehst du auch, dass dein Auto am Strom hängt.

    German

    Wir fangen mit seinem geliebten Auto an.

    Hungarian

    Kezdjük a szeretett autójával.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    Hungarian

    És ma bemutatunk egy olyan autót, amely rendkívül magasba kerül!

    German

    Jetzt schauen wir uns das Auto mal von hinten an.

    Hungarian

    Most nézzük meg az autót hátulról.

    German

    Ich hab im Auto immer die Bohrmaschine.

    German

    Weil mein Auto ist draußen und er sieht es ja dann vom Fenster aus.

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    Hungarian

    Mivel a Langeoog autómentes, sok nyaraló bérel kerékpárt.

    German

    Das heißt: Das Auto ist absolut trocken!

    Hungarian

    Ez azt jelenti: Az autó teljesen száraz!

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    Hungarian

    Tegye fel a kéziféket, és kapcsolja ki az autót.

    German

    Das Auto ist doch sauber wenn du von weitem guckst ist das Auto sauber.

    Hungarian

    Az autó tiszta, ha messziről nézünk, az autó tiszta.

    German

    Sie sind weiter auf der Suche, haben noch immer kein neues Auto gefunden.

    Hungarian

    Még mindig keresnek, még mindig nem találtak új autót.

    German

    Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?

    Hungarian

    Gondolod, hogy el tudsz sétálni egészen az autóig?

    German

    Überall waren Autowracks und Gegner sind uns entgegengesprungen.

    German

    Wir werden das Auto weiter in den Hintergrund rücken.

    Hungarian

    Továbbra is helyezzük az autót a hátsó égőre.

    German

    Egal! Bei diesem Auto gibt es keine zwei Meinungen.

    Hungarian

    Nem számít! Nincs két vélemény erről az autóról.

    German

    Jeder Kilometer macht das Auto umweltfreundlicher.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.

    German

    Also Alltagstauglich ist dieses Auto definitiv nicht!

    Hungarian

    Tehát ez az autó határozottan nem alkalmas mindennapi használatra!

    German

    Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.

    Hungarian

    Természetesen a cég fizet az autóért. A benzin ugyanaz.

    German

    Also kein Schatten hinter Autos suchen.

    German

    Und ich habe euch eben im Auto gezeigt, das wir hier keinerlei Netz haben.

    Hungarian

    És most mutattam meg neked a kocsiban, hogy nincs hálózatunk itt.

    German

    Kannst du mir die Kissen werfen? Sie kommt zu dir ins Auto.

    German

    Das ist das Auto von unserem Wachdienst, was die Russen genommen haben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Aber dürfen die ein Auto einfach so mitnehmen?

    Hungarian

    De vajon megengedettek nekik ilyen autóval?

    German

    Was mit diesem hässlichen Auto hier ist, kann ich nicht genau sagen.

    German

    Das Auto wirkt viel geiler und guck dir mal die Farbe an! Das ist ja Wahnsinn!

    Hungarian

    Az autó sokkal melegebbnek tűnik, és nézd meg a színt! Ez csodálatos!

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Hungarian

    Nem olyan, mint egy autó vagy ilyesmi.

    German

    Was das für ein Auto ist, habt ihr bei mir gesehen oder bei uns, ok.

    German

    Du kannst froh sein, wenn du nicht mit im Auto bist.

    Hungarian

    Szerencséd van, hogy nem vagy veled a kocsiban.

    German

    Unglaubliche 22 Hirsche und Rehe soll er in der Tatnacht im Auto gehabt haben.

    Hungarian

    Állítólag hihetetlen 22 szarvas és szarvas volt az autójában a bűncselekmény éjszakáján.

    German

    „Wem gehört das Auto?“ - „Das ist meins.“ oder: „meines“.

    Hungarian

    „Kié tartozik az autó? „- „Ez az enyém.” vagy: „az enyém.”

    German

    Gibt es Autohersteller, die Sie so begeistern oder überraschen oder sowas?

    German

    Der Wolfgang war mit dem Auto unterwegs und ist auch Richtung Arzt gefahren.

    Hungarian

    Wolfgang autóval utazott, és az orvos felé is vezetett.

    German

    Wir gehen erst mal zum Auto, dann auf die Dienststellt.

    German

    Ich bin mit meinem eigenen Auto von Deutschland bis hierher gefahren.

    Hungarian

    Németországból idáig vezettem a saját autómmal.

    German

    Und dann war das Auto auch relativ gut, also mega gut ausgestattet.

    Hungarian

    És akkor az autó is viszonylag jó volt, azaz rendkívül jól felszerelt.

    German

    Und dann kommt noch dazu, dass wir eigentlich viel mehr Auto haben.

    Hungarian

    És ott van az a tény, hogy valójában sokkal több autónk van.

    German

    Das ist fast so schwer wie ein kleines Auto.

    German

    Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.

    Hungarian

    Az autó egy Maserati sportautó.

    German

    Also das Auto hat natürlich 510 PS voll auf Heck!

    Hungarian

    Tehát az autó hátulján természetesen 510 LE teljes!

    German

    Vor ein paar Autos stürzen wir uns auch.

    German

    Oder dann plötzlich so verzweifelt werde, dass ich mich vor das Auto werfe.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.
    • Sie hat sich ein neues Auto gekauft.
    • Die Kinder spielen im Auto.

automatisch 🔁

Melléknév

Selten

Etwas, das von selbst passiert.

Valami, ami magától történik.

Ein Vorgang oder eine Handlung, die ohne menschliches Zutun oder Steuerung abläuft. Es geschieht selbstständig oder aufgrund einer vorherigen Einstellung.

Example use

  • automatisch öffnen
  • automatisch schließen
  • automatisch funktionieren

Synonyms

  • selbstständig
  • von selbst
  • selbsttätig
  • maschinell

Antonyms

  • manuell
  • per Hand
  • händisch
  • gesteuert

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Hungarian

    A holmiomat automatikusan összegyűjtik és elküldik egy csomagolóállomásra.

    German

    Ob damit automatisch neue Käufer einhergehen, sei mal so dahingestellt.

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Hungarian

    Ez automatikusan érdekesebbé és vonzóbbá teszi.

    German

    Ähm, Brüste kommen auch. - Automatisch dann?

    Hungarian

    A mellek is jönnek, akkor automatikusan?

    German

    In dem Moment, wo der klare Blick da war, kamen automatisch Fragen.

    German

    Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.

    Hungarian

    Azt jelenti, hogy a fényképezőgép automatikusan kiválasztja, mire kell összpontosítania.

    German

    also jede Frau, die ein Kind gebiert, ist automatisch die Mutter.

    German

    Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.

    Hungarian

    Amikor a láb automatikusan mozog, ez reflex.

    German

    Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.

    German

    Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.

    Hungarian

    Alternatív megoldásként a frekvencia az automatikus keresés segítségével is megtalálható.

    German

    Ist es automatisch eine Kindeswohlgefährdung?

    Hungarian

    Automatikusan kockázatot jelent a gyermek jólétére?

    German

    Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.

    German

    Ein Claim bedeutet aber nicht, dass man automatisch einen Strike bekommt.

    Hungarian

    A követelés azonban nem jelenti azt, hogy automatikusan sztrájkot kap.

    German

    Die Leute, die mehr Geld verdienen, sind automatisch wichtiger.

    Hungarian

    Azok az emberek, akik több pénzt keresnek, automatikusan fontosabbak.

    German

    Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.

    Hungarian

    A készülék most automatikusan csatlakozik az EasyBox-hoz.

    German

    Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.

    Hungarian

    A B válasz tehát helyes, autonóm azt jelenti, hogy autonóm.

    German

    Sperre heißt nicht automatisch immer nur Minensperre.

    Hungarian

    A lezárás nem automatikusan csak bányakaszárt jelent.

    German

    Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.

    Hungarian

    Kilencedik: A Facebook események automatikus hozzáadása a naptárhoz.

    German

    Also aus Frust und da wird automatisch zugegriffen.

    Hungarian

    Tehát frusztrációból és automatikus hozzáférés van.

    German

    Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.

    Hungarian

    A Vodafone Station ezután automatikusan beállítja a kapcsolatot.

    German

    Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.

    German

    Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.

    Hungarian

    Automatikusan megteszi azokat a dolgokat, amelyek előrelépnek.

    German

    Bedeuten günstige Preise automatisch schlechteren Tragekomfort?

    Hungarian

    Az alacsony árak automatikusan rosszabb kényelmet jelentenek?

    German

    Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!

    Hungarian

    Még a kis akadályok is automatikusan kihagyhatók!

    German

    Automatisch würde ich nicht sagen.

    • Die Tür öffnet sich automatisch.
    • Das Licht geht automatisch an.
    • Der Computer startet automatisch.

Automat 🤖

Főnév

Selten

Eine Maschine, die etwas automatisch macht.

Egy gép, amely valamit automatikusan csinál.

Eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe selbstständig ausführt, ohne dass ein Mensch eingreifen muss. Beispiele sind Verkaufsautomaten, Geldautomaten oder Fahrkartenautomaten.

Example use

  • am Automaten bezahlen
  • aus dem Automaten ziehen
  • den Automaten benutzen
  • Geldautomat
  • Ticketautomat
  • Kaffeeautomat

Synonyms

  • Maschine
  • Apparat
  • Gerät
  • Verkaufsautomat
  • Ticketautomat
  • Geldautomat

Antonyms

  • Schalter
  • Kasse
  • Bedienung

Examples

    German

    Doch der Bankautomat akzeptiert die Überweisung nicht.

    German

    Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.

    Hungarian

    A gép ma már nem köp ki pénzt.

    German

    Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.

    Hungarian

    Tehát óriási különbség van a kapcsoló és az automaták között.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Hungarian

    A szakértőnek feltétlenül meg kell vizsgálnia egy teljesen automatikus gép belsejét.

    German

    Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.

    German

    Dass er mehr oder weniger der singende Geldautomat der Abou-Chakers ist.

    German

    Dann wird ein Automat gesprengt.

    Hungarian

    Ezután felrobbantanak egy automatát.

    German

    Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.

    Hungarian

    Itt a pénzautomata előtt elütötte az autó.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Hungarian

    A szomszédban van egy automata, ahol pénzt vehet fel.

    • Ich kaufe mir einen Kaffee aus dem Automaten.
    • Ich hebe Geld am Automaten ab.
    • Der Automat ist kaputt.

Autor ✍️

Főnév

Selten

Jemand, der ein Buch schreibt.

Valaki, aki könyvet ír.

Eine Person, die literarische Werke wie Romane, Gedichte, Theaterstücke oder Sachbücher verfasst. Autoren schaffen und gestalten schriftliche Inhalte.

Example use

  • ein bekannter Autor
  • den Autor treffen
  • ein Buch vom Autor lesen
  • ein Buch schreiben
  • einen Text verfassen
  • ein Werk veröffentlichen

Synonyms

  • Schriftsteller
  • Verfasser
  • Schöpfer

Antonyms

  • Leser
  • Publikum
  • Rezipient

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Sie sind Autorin und Therapeutin.

    Hungarian

    Szerző és terapeuta vagy.

    German

    Als Autor habe er sich in seinem Epos ein Denkmal gesetzt.

    Hungarian

    Szerzőként emlékművet állított be epikusában.

    German

    Pearce arbeitet seit letztem Jahr als Autorin für Sony Santa Monica Studios.

    Hungarian

    Pearce tavaly óta íróként dolgozik a Sony Santa Monica Studiosnál.

    German

    Nach 25 Jahren zog die Moderatorin und Autorin von Hamburg aufs Land.

    German

    Der norwegische Autor Jon Fosse erhält den Literaturnobelpreis.

    Hungarian

    Jon Fosse norvég író megkapja az irodalmi Nobel-díjat.

    German

    Ich würde sagen, ein Werk ist immer mehr als sein Autor oder seine Autorin.

    Hungarian

    Azt mondanám, hogy egy mű mindig több, mint a szerzője.

    German

    Zuhause bei Autorin und Bloggerin Linda Sabiers in Berlin.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Hungarian

    Melyik szerzőt vagy művészt talál most különösen lázadónak?

    German

    Der Autor verortet sie in der "Stadt der Legionen" in Wales.

    Hungarian

    A szerző a walesi „Légiók városában” találja meg őket.

    German

    Als Redakteur ist er die Schnittstelle zwischen Autor und Verlag.

    Hungarian

    Szerkesztőként ő a szerző és a kiadó közötti interfész.

    German

    Sur ma route. ♪ Milena ist Unternehmerin und Autorin aus Berlin.

    • Mein Lieblingsautor ist Goethe.
    • Sie möchte Schriftstellerin werden.
    • Er hat ein Buch über seinen Lieblingsautor geschrieben.

Autobahn 🛣️

Főnév

Selten

Eine breite Straße, auf der man schnell fahren kann.

Egy széles út, ahol gyorsan lehet vezetni.

Eine mehrspurige Schnellstraße, die für den schnellen Verkehr zwischen Städten und Regionen konzipiert ist. Autobahnen haben in der Regel keine Kreuzungen und Ampeln.

Example use

  • auf der Autobahn fahren
  • die Autobahn nehmen
  • an der Autobahn wohnen

Synonyms

  • Schnellstraße
  • Autostraße
  • Fernstraße

Antonyms

  • Landstraße
  • Nebenstraße
  • Stadtstraße

Examples

    German

    Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!

    German

    Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.

    Hungarian

    Az autópályán haladtam Bad Neuenahr-Ahrweiler-en keresztül.

    German

    T: Also wenn, dann wollen wir jetzt auch richtig Autobahn fahren.

    Hungarian

    T: Ha igen, akkor most nagyon szeretnénk autópályán vezetni.

    German

    Der Bund als Eigentümer der Autobahn soll einspringen.

    Hungarian

    A szövetségi kormánynak, mint az autópálya tulajdonosának, be kell lépnie.

    German

    Investoren wollen an einer Autobahn verdienen.

    Hungarian

    A befektetők autópályán akarnak keresni.

    German

    Der Zoo war schon immer an der Autobahn gelegen.

    Hungarian

    Az állatkert mindig is az autópályán volt.

    German

    Wenn Sie sich vorstellen, da über die Autobahn kommt ein 40-Tonner.

    Hungarian

    Ha elképzeljük, hogy egy 40 tonnás teherautó érkezik az autópályán.

    German

    Hier machen sie am Morgen stadteinwärts die Autobahn eine Spur breiter.

    German

    Ich war grad auf der Autobahn und war auf dem Weg zu ihm.

    Hungarian

    Épp az autópályán voltam, és úton voltam hozzá.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Hungarian

    Ezeket a dolgokat érdemes szem előtt tartani az autópályán.

    German

    „Hier kann man die Autobahn gut von unten sehen.

    Hungarian

    „Itt könnyen láthatja az autópályát alulról.

    German

    Auch die Autobahn gehört zu ihrem Revier.

    Hungarian

    Az autópálya szintén a területük része.

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Hungarian

    Figyelem: Robbanás van az autópálya alatt.

    German

    Wenn ihr wissen wollt, ob LKW auf der Autobahn gegenseitig überholen dürfen.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Hungarian

    Ha az autópálya tiszta, 200 körül.

    German

    Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.

    Hungarian

    Az autópálya mint biztonsági kifutópálya, ha egy légibázis meghibásodik.

    • Die Autobahn ist voll mit Autos.
    • Wir fahren in den Urlaub über die Autobahn.
    • Es gibt viel Lärm von der Autobahn.