Прилагателно
Nicht fest oder eng.
Не стегнат или твърд.
Beschreibt etwas, das nicht fest oder eng ist, sondern Platz oder Spielraum hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Kleidung oder Knoten beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine entspannte Atmosphäre oder eine flexible Haltung.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
За такъв апартамент 500 600 евро на месец.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Пребройте ги чисто в главата си. Останете спокойни. Пълен дросел.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Хлабаво хвърляне, което следователно остава безвредно.
Locker zu gehen können und wieder selbständig irgendwo hinzukommen ...
Да можеш да ходиш лесно и да се върнеш някъде сам...
Hier läuft die Saumzugabe schräg aus und der Beleg liegt locker darüber.
Тук добавянето на подгъва протича диагонално и разписката е свободно над нея.
Das kann bei lockeren Frisuren oder offenem Haar nicht passieren.
Den Arm am besten ganz locker lassen, gar nicht bewegen.
Най-добре е да оставите ръката си напълно свободна, изобщо да не я движите.
Прилагателно
entspannt und ruhig
Отпуснат и спокоен.
Jemand, der locker ist, fühlt sich entspannt und ruhig. Er macht sich keine Sorgen und ist nicht nervös.
Zählt alle sauber mit im Kopf. Locker bleiben dabei. Vollgas.
Пребройте ги чисто в главата си. Останете спокойни. Пълен дросел.
Man war eigentlich locker drauf.
Jetzt locker stehen. Locker stehen.
Mit Alkohol war ich locker. Ich habe das schon gebraucht.
Отпуснах се с алкохола. Вече ми трябваше това.
Прилагателно
leicht und ohne Probleme
Лесно и без проблеми.
Etwas, das locker geht oder gemacht wird, ist einfach und ohne Probleme.
Für so ein Apartment locker 500, 600 Euro im Monat.
За такъв апартамент 500 600 евро на месец.
Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.
Изборът в супермаркета може лесно да бъде в крак с гишетата на салоните за сладолед.
Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.
Само една порция пържени картофи с къри наденица съдържа 60 грама захар.
Der passt locker in ein Fußballstadion.
Глагол
weniger fest oder eng machen
Направи по-малко стегнат или твърд.
Etwas auflockern bedeutet, es weniger fest oder eng zu machen. Es kann sich dann leichter bewegen oder verändern.
Umgekehrt bewirkt eine Lockerung der Muskulatur ein Ruhegefühl.
Später lockert es dort und im Süden auf.
Morgen teils aufgelockert mit Sonne, teils dicht bewölkt mit Schauern.
Am Tag regnet es im Norden gebietsweise, sonst ist es trocken und lockert auf.