Съществително
jemand, der in Rechtsfragen berät und vertritt
Лице, което е квалифицирано да съветва хората по въпроси на правото и да ги представлява в съда
Ein Anwalt ist eine Person mit juristischer Ausbildung, die Mandanten in Rechtsfragen berät und vertritt. Anwälte können Einzelpersonen, Unternehmen oder Organisationen vertreten und helfen ihnen bei verschiedenen rechtlichen Angelegenheiten, wie z. B. Vertragsgestaltung, Streitbeilegung, Strafverteidigung und vielem mehr.
Er übergibt seinem Anwalt eine Schachtel mit Anweisungen für Jill.
Ich hab als Anwalt und Kommunalpolitiker gearbeitet.
Работих като адвокат и местен политик.
Handan Celebi hat mittlerweile einen Anwalt eingeschaltet.
Хандан Челеби вече е наел адвокат.
Sven und sein Anwalt müssen nun auch noch vors Oberlandesgericht.
Сега Свен и адвокатът му също трябва да отидат пред Висшия районен съд.
Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.
Получих копия на две реклами от 2018 г. от адвоката.
In Amsterdam treffen wir den Anwalt Vito Shukrula.
В Амстердам се срещаме с адвокат Вито Шукрула.
Sie hat sich einen neuen Anwalt genommen.
Тя е наела нов адвокат.
Mit einem Anwalt wehren sie sich gegen die Schulpflicht.
С адвокат те се защитават от задължителното образование.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Започнах кариерата си като адвокат през 90-те години.
Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.
Адвокатът му по това време подаде молба за уволнение.
Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.
Адвокатът му е запознат със статистиката на германската митническа дирекция.
Mithilfe ihrer Anwältin fordern zwei Pauschal-Urlauber Geld zurück.
Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.
В крайна сметка беше така, адвокатът ми беше прав.
Nikita verteidigt sich selbst. Geld für einen Anwalt hat er nicht.
Никита се защитава. Той няма пари за адвокат.
Ich sag, ich will mein Geld haben, sonst muss ich einen Anwalt nehmen.
Казвам, че искам парите си или ще трябва да наема адвокат.
Nun will die Rechtsanwältin Carolin Arnemann den Fall neu aufrollen.
Die 3 Anwälte sollten erst einmal Auskunft geben.
Тримата адвокати трябва първо да предоставят информация.
Mein Anwalt hat mir erzählt, dass er so im ...
Адвокатът ми каза, че е бил такъв в...
Inzwischen hatte ein Wolfsburger Anwalt Strafanzeige gestellt.
Междувременно адвокат от Волфсбург е подал наказателна жалба.
Oder anders gesagt: Was glaubst du, wen dein Anwalt verteidigen wird?
С други думи, кого мислите, че ще защити адвокатът ви?
Als Anwalt ist er selbst viel auf TikTok unterwegs.
Като адвокат самият той прекарва много време в TikTok.
So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.
Това е искането на адвоката ми.
Jede Woche reist sie mit ihrem Anwalt aus Berlin an.
Всяка седмица пътува от Берлин с адвоката си.
Artan Sadiku, der Anwalt der Opferfamilie, ist ihr dort begegnet.
Артан Садику, адвокатът на семейството на жертвата, я срещна там.
Er hatte sich sogar 2 Anwälte für den Prozess besorgt.
Ich hab die Anwälte für all das Ganze... Ich hab mir ein Apartment gemietet.
Имам адвокатите за всичко това... Наех апартамент.
Der Boeing-Mitarbeiter lässt sich inzwischen von einem Anwalt vertreten.
Служителят на Boeing вече е представен от адвокат.
Der Anwalt äußerte sich auf Anfrage dazu nicht.
Адвокатът не коментира това, когато беше попитан.
Und gibt es dort Anwälte, die sich mit Asyl auskennen?
И има ли там адвокати, които са запознати с убежището?
Heute trifft sich Ahmad mit seinem Anwalt Volker Schröder.
Днес Ахмад ще се срещне с адвоката си Фолкер Шрьодер.
Anwalt Jürgen Korn vertritt die Geschädigten aus dem Hotel in Vachdorf.
Адвокат Юрген Корн представлява пострадалите от хотела във Вахдорф.
Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.
Wenn du den Anwalt dafür bezahlen willst.
Ако искате да платите на адвоката за това.
Plötzlich hat sich dieser Anwalt gemeldet.
Внезапно този адвокат се свърза.
Das heißt, ich muss mir einen Anwalt nehmen oder zur Gewerkschaft gehen.
Das kriegt man nur, wenn man das über einen Anwalt macht.
Ще го получиш само ако го направиш чрез адвокат.
Sie kommen da her als nette, seriöse Anwälte in Anzug und Krawatte.
Те идват тук като добри, уважавани адвокати в костюми и вратовръзки.
Die Bundesanwaltschaft und die CIA lehnen jede Auskunft ab.
Федералната прокуратура и ЦРУ отхвърлят всякаква информация.
Der Anwalt Aleksandr Nemow und die Journalistin Elena Milaschina.
Адвокат Александър Немов и журналистката Елена Милашина.
Hartmut Becker und sein Anwalt kommen aus dem Gerichtsgebäude.
Хартмут Бекер и адвокатът му излизат от съдебната палата.
Ihr Anwalt bemühte sich deshalb zunächst um eine gütliche Regelung.
Следователно нейният адвокат първоначално търси приятелско споразумение.
Ich hab mich mit meinem Anwalt unterhalten.
Разговарях с адвоката си.
Anwalt Ralf Ludwig findet, Fitzek und seine Ideen werden zu Unrecht verschrien.
Адвокатът Ралф Лудвиг смята, че Фицек и неговите идеи са погрешно осъждани.
Der Anwalt des Mordopfers hat wohl einiges zu verbergen.
Адвокатът на жертвата на убийството трябва да крие няколко неща.
Doch weder der Vater noch sein Anwalt wollen mit mir sprechen.
Но нито бащата, нито адвокатът му искат да говорят с мен.
Wir verstehen uns auch immer als Anwalt der Kinder.
Винаги се виждаме и като защитници на децата.
Etwa für Anwaltskosten, wenn Neonazis vor Gericht stehen.
Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.
А фенът или адвокатът му очакват добри възможности там.
Nach der verlorenen Klage auf das Mittel legt sein Anwalt Berufung ein.
След като загуби делото за защита, адвокатът му обжалва.
Ich bin ein Anwalt in Paterson, New Jersey.
Аз съм адвокат в Патерсън, Ню Джърси.
Mein Problem war, dass dieser gewisse Anwalt etwas anderes vorhatte.
Проблемът ми беше, че този конкретен адвокат имаше нещо друго предвид.
Na ja, da kamen regelmäßig Briefe vom Anwalt.
Имаше редовни писма от адвоката.
Anwalt Daniel Farrokh findet das skandalös.
Адвокатът Даниел Фарок намира това за скандално.
Ich habe aber auch noch mal mit dem Anwalt Frank Sarangi gesprochen.
Но отново говорих и с адвоката Франк Саранги.
Съществително
Anwalt, der den Staat vertritt
Адвокат, който представлява държавата по наказателни дела
Ein Staatsanwalt ist ein Jurist, der im Namen des Staates strafrechtliche Ermittlungen durchführt und Anklagen vor Gericht vertritt. Staatsanwälte arbeiten für die Staatsanwaltschaft und sind unabhängig von der Polizei.
Auch Staatsanwaltschaften klagen über zu wenig Nachwuchs.
Die Staatsanwaltschaft klagt den damaligen Partner wegen Totschlags an.
Dann übernehmen Kriminalpolizei und Staatsanwaltschaft.
Die Staatsanwaltschaft wird nun prüfen, ob er deswegen angeklagt wird.
Fast fünf Jahre lang hat Ober- staatsanwalt Jörg Angerer ermittelt.
Inzwischen ermittelt auch die Staatsanwaltschaft Köln.
Deshalb dürfe man da nicht den Staatsanwalt auch ...
Die Staatsanwaltschaft ermittelt, inzwischen ist die Bank geschlossen.
Solche Fälle will der Staatsanwalt ernst nehmen.
Съществително
Eine Frau, die Jura studiert hat und Menschen in rechtlichen Angelegenheiten hilft.
Адвокатка
Eine Anwältin ist eine Frau, die Jura studiert hat und eine spezielle Ausbildung absolviert hat. Anwältinnen beraten und vertreten Menschen in rechtlichen Angelegenheiten. Sie helfen bei Problemen mit dem Gesetz, Verträgen, im Streit mit anderen Personen oder Unternehmen und vielem mehr.
Warum habt ihr meiner Kollegin eure Anwältin geschickt?
Защо изпрати адвоката си при колегата ми?
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Започнах кариерата си като адвокат през 90-те години.
Nun will die Rechtsanwältin Carolin Arnemann den Fall neu aufrollen.
Anwältin Sandra Buhr kämpft für eines der Opfer um Gerechtigkeit.
Dafür sprach eine Anwältin der Klägerinnen mit Liberation.
В полза адвокат на ищците разговаря с Liberation.
Seine Anwältin kämpft gegen die Zeit.
Адвокатът му се бори срещу времето.