Прилагателно
Nicht absolut, sondern im Vergleich zu etwas anderem.
Относително, не абсолютно; зависимо от сравнението.
Bezieht sich auf etwas anderes und kann sich ändern, je nachdem, womit man es vergleicht. Es ist das Gegenteil von absolut und bedeutet, dass der Wert, die Größe oder die Bedeutung von etwas von anderen Faktoren oder Bedingungen abhängt.
Ich hab relativ schnell die Entscheidung getroffen.
Взех решението сравнително бързо.
Er ist relativ sauber, ist wenig Unkraut drin.
Той е сравнително чист и има малко плевели в него.
Wir sind nach relativ kurzer Zeit auch zusammengezogen.
Ние също се преместихме заедно след сравнително кратко време.
Eigentlich so die breite Masse fing dann trotzdem relativ früh an.
Всъщност масите все още започнаха сравнително рано.
Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.
По този начин можете да тествате общата теория на относителността.
Das ist dann relativ viel Zeit, die man zusammen verbringt.
Това е сравнително голямо количество време, което прекарвате заедно.
Grundsätzlich sind Psychedelika relativ ungefährlich.
По принцип психеделиците са сравнително безвредни.
Es enthält relativ viel CO2, ist also - chemisch betrachtet - etwas sauer.
Съдържа сравнително голямо количество CO2, така че е - химически казано - донякъде кисел.
Relativ gut die Grabenbreiten festlegen.
Определете относително добре ширините на изкопа.
Dunkle Schokolade ist gesund, weil sie relativ wenig Kalorien enthält.
Тъмният шоколад е здравословен, защото съдържа сравнително малко калории.